Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centre fermé
Centre fédéral fermé
Centre fédéral fermé pour mineurs
Profil à centre fermé
Système à centre fermé

Vertaling van "centre fédéral fermé " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
centre fédéral fermé pour mineurs

gesloten federaal centrum voor minderjarigen




Fédération européenne du Logement chez l'Habitant,à la Ferme et au Village

Europese federatie Particulier,boerderij-en dorpslogies




profil à centre fermé

band met dicht middenprofiel | gesloten-centerprofiel


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- au trésorier décentralisé du Centre fédéral fermé de Saint-Hubert;

- aan de gedecentraliseerde thesaurier van het gesloten federaal centrum van Saint-Hubert;


Dans le centre fédéral fermé à Everberg, de la place sera prévue pour 126 jeunes de la Juridiction néerlandophone et à Achêne pour 120 jeunes des juridictions francophone et germanophone.

In het gesloten federaal centrum te Everberg zal plaats worden voorzien voor 126 jongeren van de Nederlandstalige jurisdictie en in Achêne voor 120 jongeren van de Franstalige en Duitstalige jurisdictie.


« 4bis° les fonctions de responsable pédagogique et d'éducateur au Centre fédéral fermé d'Everberg; »;

"4bis° de ambten van pedagogische verantwoordelijke en opvoeder bij het Gesloten Federale Centrum Everberg; ";


Les jeunes, qui, en vertu de la loi du 1er mars 2002 relative au placement provisoire de mineurs ont commis un fait qualifié d'infraction (comme le centre fermé désormais fédéral De Grubbe à Everberg) et les jeunes qui ont été frappés d'un dessaisissement et peuvent être transférés vers un centre fermé fédéral à certaines conditions;

jongeren die geplaatst worden op grond van de wet van 1 maart 2002 betreffende de voorlopige plaatsing van minderjarigen (zoals thans federaal gesloten centrum De Grubbe in Everberg) en jongeren die werden gedagvaard tot uithandengeving en die onder bepaalde voorwaarden kunnen worden overgebracht naar een federaal gesloten centrum;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le centre fermé fédéral d'Everberg a refusé en 2006 140 admissions mais a néanmoins été tenu d'accepter 541 admissions.

Het federaal gesloten centrum in Everberg telde in 2006 140 weigeringen, maar werd toch verplicht tot 541 opnames.


Article 1. En application de l'article 30 du Protocole d'accord entre l'Etat fédéral, la Communauté germanophone et la Communauté française relatif aux sections d'éducation du centre fédéral fermé de Saint-Hubert au sein desquelles sont placés les mineurs ayant commis un fait qualifié infraction, les deux agents du Ministère de la Communauté germanophone, Mme Nathalie Miessen, chef de département, et Marc Hamel, travailleur social du service de l'aide judiciaire à la jeunesse, sont désignés pour représenter la Communauté germanophone au sein de la Commission d'évaluation du centre fédéral fermé pour jeunes à Saint-Hubert.

Artikel 1. Met toepassing van artikel 30 van het Protocolakkoord tussen de federale Staat, de Duitstalige Gemeenschap en de Franse Gemeenschap betreffende de opvoedingsafdelingen van het gesloten federaal centrum te Saint-Hubert waarin minderjarigen zijn geplaatst die een als misdrijf omschreven feit hebben gepleegd worden de twee medewerkers van het Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap, Mevr. Nathalie Miessen, departementshoofd, en de heer Marc Hamel, maatschappelijk werker van de dienst voor gerechtelijke jeugdbijstand, aangewezen als vertegenwoordigers van de Duitstalige Gemeenschap in de evaluatiecommissie van het gesloten fede ...[+++]


« 16°bis détenus : personnes qui, en exécution d'une peine privative de liberté ou d'une mesure de privation de liberté, séjournent dans une prison belge, personnes qui, en vertu des articles 7 et 21 de la loi du 9 avril 1930 de défense sociale à l'égard des anormaux, délinquants d'habitude et auteurs de certains faits sexuels punissables sont internées, personnes qui, par application de l'article 57bis de la loi du jeudi 8 avril 1965 relative à la protection de la jeunesse, à la prise en charge des mineurs ayant commis un fait qualifié infraction et à la réparation du dommage causé par ce fait, ou qui par application de l'article 606 du Code d'Instruction criminelle, séjournent dans un centre fédéral fermé ...[+++]

« 16°bis gedetineerden : personen die ter uitvoering van een vrijheidsstraf of een vrijheidsbenemende maatregel verblijven in een Belgische gevangenis, personen die krachtens artikel 7 en 21 van de wet van 9 april 1930 tot bescherming van de maatschappij tegen abnormalen, gewoontemisdadigers en plegers van bepaalde seksuele strafbare feiten geïnterneerd zijn, personen die met toepassing van artikel 57bis van de wet van 8 april 1965 betreffende de jeugdbescherming, het ten laste nemen van minderjarigen die een als misdrijf omschreven feit hebben gepleegd en het herstel van de door dit feit veroorzaakte schade, of van artikel 606 van het Wetboek van strafvordering, verblijven in een gesloten federaal centrum ...[+++]


Le centre fédéral fermé à Tongres, comme visé par l'arrêté royal du 12 novembre 2009 portant création d'un centre fédéral fermé pour mineurs ayant commis un fait qualifié infraction, est mis en oeuvre pendant la période du 1 avril 2010 au 30 juin 2010 pour une capacité de 17 places ».

Het gesloten federaal centrum te Tongeren, als bedoeld in het koninklijk besluit van 12 november 2009 tot oprichting van een gesloten federaal centrum voor minderjarigen die een als misdrijf omschreven feit hebben gepleegd, wordt in de periode van 1 april 2010 tot 30 juni 2010 in werking gesteld voor een capaciteit van 17 plaatsen ».


Le centre fédéral fermé pour le placement provisoire de mineurs ayant commis un fait qualifié infraction, visé par la loi du 1 mars 2002 relative au placement provisoire de mineurs ayant commis un fait qualifié infraction et par l'accord de coopération du 30 avril 2002 entre l'Etat fédéral, la Communauté germanophone, la Communauté française et la Communauté flamande relatif au centre fermé pour le placement provisoire de mineurs ayant commis un fait qualifié infraction, est invité à communiquer à la C. I. O.C. les données relatives aux prises en charges disponibles et en cours en son sein.

Het gesloten federale centrum voor de voorlopige plaatsing van minderjarigen die een als misdrijf omschreven feit hebben gepleegd, bedoeld in de wet van 1 maart 2002 betreffende de voorlopige plaatsing van minderjarigen die een als misdrijf omschreven feit hebben gepleegd en in het samenwerkingsakkoord van 30 april 2002 tussen de Federale Staat, de Duitstalige Gemeenschap, de Franse Gemeenschap en de Vlaamse Gemeenschap betreffende het gesloten centrum voor voorlopige plaatsing van minderjarigen die een als misdrijf omschreven feit hebben gepleegd, wordt verzocht gegevens te verschaffen aan de C. I. O.C. over de beschikbare en lopende o ...[+++]


Article 1. Le centre fédéral fermé à Tongres, comme visé par l'arrêté royal du 12 novembre 2009 portant création d'un centre fédéral fermé pour mineurs ayant commis un fait qualifié infraction, est mis en oeuvre pendant la période du 20 novembre 2009 au 31 mars 2010 pour une capacité de 17 places.

Artikel 1. Het gesloten federaal centrum te Tongeren, als bedoeld in het koninklijk besluit van 12 november 2009 tot oprichting van een gesloten federaal centrum voor minderjarigen die een als misdrijf omschreven feit hebben gepleegd, wordt in de periode van 20 november 2009 tot 31 maart 2010 in werking gesteld voor een capaciteit van 17 plaatsen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

centre fédéral fermé ->

Date index: 2022-07-06
w