Etablir comme principe que le régime des centres est caractérisé par la vie en groupe, peut toutefois conduire à priver les détenus de toute intimité et de toute vie privée, en les privant de la possibilité de s'isoler des autres détenus.
Als principe stellen dat het regime in de centra gekenmerkt wordt door het leven in groepsverband, kan er evenwel toe leiden dat de gedetineerden geen privacy en geen privé-leven meer hebben, doordat ze geen gelegenheid meer krijgen om zich van de andere gedetineerden af te zonderen.