Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «centre peuvent choisir » (Français → Néerlandais) :

Tandis que les pratiques eugéniques sont soumises à une interdiction de principe et que les auteurs du projet parental ne peuvent pas choisir le donneur sur la base de caractéristiques non pathologiques, le centre de fécondation doit avoir la possibilité de sélectionner un donneur dans lequel les receveurs peuvent se retrouver.

Waar een principieel verbod bestaat op eugenetische praktijken en er in hoofde van de wensouders geen keuze mag zijn van de donor op basis van niet-pathologische kenmerken, moet het fertiliteitscentrum wel de mogelijkheid hebben om een donor te selecteren waarin de wensouders zich kunnen herkennen.


Tandis que les pratiques eugéniques sont soumises à une interdiction de principe et que les auteurs du projet parental ne peuvent pas choisir le donneur sur la base de caractéristiques non pathologiques, le centre de fécondation doit avoir la possibilité de sélectionner un donneur dans lequel les receveurs peuvent se retrouver.

Waar een principieel verbod bestaat op eugenetische praktijken en er in hoofde van de wensouders geen keuze mag zijn van de donor op basis van niet-pathologische kenmerken, moet het fertiliteitscentrum wel de mogelijkheid hebben om een donor te selecteren waarin de wensouders zich kunnen herkennen.


L'obligation de résider dans ces centres crée de plus une discrimination puisque les plus aisés ou ceux qui peuvent compter sur un soutien privé peuvent se permettre de choisir leur résidence, ce qu'ils s'empressent d'ailleurs de faire.

De verplichting om in deze centra te verblijven schept bovendien een discriminatie aangezien de meest gegoeden en degenen die op privé-hulp kunnen rekenen, zich kunnen veroorloven hun verblijfplaats te kiezen, wat zij trouwens zo vlug mogelijk doen.


Ils peuvent choisir parmi les établissements organisés par l'autorité fédérale ou les sections de la défense sociale (par exemple, Paifve, Merksplas, Turnhout, ...), les établissements privés (hôpitaux psychiatriques, centres de santé mentale ambulatoires) ou les établissements organisés par les communautés ou les régions (par exemple, Les Marronniers à Tournai).

Ze kunnen een keuze maken uit de instellingen georganiseerd door de federale overheid of de afdelingen van het sociaal verweer (bijvoorbeeld Paifve, Merksplas, Turnhout, ...), de private instellingen (psychiatrische ziekenhuizen, ambulante centra voor geestelijke gezondheidszorg) of instellingen georganiseerd door de gemeenschappen of gewesten (bijvoorbeeld Les Marroniers in Doornik).


« Considérant qu'outre le sport, la culture contribue également à une société riche, plurielle et ouverte; que chacun doit bénéficier d'un accès aussi large que possible à toute la gamme de la production culturelle; qu'il faut offrir à tout un chacun la possibilité de découvrir les modes d'expression culturelle qui lui conviennent; que les citoyens doivent pouvoir développer leurs talents et leurs centres d'intérêt, et choisir librement parmi le large éventail qui s'offre à eux, sans se heurter constamment à des obstacles financiers; que des chèques-culture valables pour un très large éventail d'activités et de produits ...[+++]

« Overwegende dat naast sport ook cultuur bijdraagt tot een rijke, diverse en open samenleving; dat iedereen zoveel mogelijk toegang moet hebben tot het hele gamma van cultuurproductie; dat iedereen zoveel mogelijk kansen moet krijgen om er achter te komen welke cultuuruitingen hem/haar allemaal aanspreken; dat mensen hun talenten en interesses moeten kunnen ontwikkelen en uit het grote aanbod vrij moeten kunnen kiezen; dat ze daarbij niet mogen botsen op financiële drempels; dat cultuurcheques die geldig zijn voor een zeer breed gamma van culturele activiteiten en producten ongetwijfeld kunnen helpen om die doelstellingen te bereik ...[+++]


Ces questions ne peuvent être résolues sans études et j’invite la Commission à choisir un centre médical renommé pour procéder à ces études et répondre à ces questions.

Daarom verzoek ik de Commissie dringend om een medisch centrum aan te wijzen dat dit onderzoek kan uitvoeren en deze antwoorden kan vinden.


1. En ce qui concerne le régime de sécurité sociale, l'agent, le directeur et, en tant que de besoin, les membres de leurs familles reconnus par le Centre peuvent choisir entre le régime de l'État sur le territoire duquel le Centre a son siège, le régime de l'État où ils résidaient en dernier lieu, celui de l'État dont ils sont ressortissants ou tout régime privé avec lequel le Centre a signé une convention.

1. Personeelsleden, de directeur en, voor zover nodig, hun door het Centrum erkende gezinsleden, kunnen wat het stelsel van sociale zekerheid betreft, kiezen tussen het stelsel van de staat op het grondgebied waarvan de zetel van het Centrum gevestigd is, het stelsel van de staat waar zij hun laatste woonplaats hadden, het stelsel van de staat waarvan zij onderdaan zijn of een particulier stelsel waarmee het Centrum een overeenkomst heeft gesloten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

centre peuvent choisir ->

Date index: 2022-08-09
w