A partir d'un échantillon de 1.171 exploitations agricoles dont la comptabilité
a été tenue par le Centre pour l'Economie agricole, une institution scientifique du ministère des Classes moyennes et de l'Agriculture, pendant l'exercice allant du 1er mai 1994 au 30 avril 1995, on a, par un système de pondération, extrapolé les résultats observés à l'ensemble de la population constituée des exploitations agricoles qui ont une dimension économique suffisante pour pouvoir être considérées comme
ayant un caractère véritablement professionnel (37 ...[+++].223 exploitations, soit un peu plus de la moitié du total des exploitations recensées au 15 mai 1994).Vertrekkend van een staal van 1.171 landbouwbedrijven, waarvan de boekhouding werd b
ijgehouden door het Centrum voor Landbouweconomie, een wetenschappelijke instelling van het ministerie van Middenstand en Landbouw, voor het boekhoudjaar van 1 mei 1994 tot 30 april 1995, werd via een ponderatie-systeem, de geobserveerde resultaten geëxtrapoleerd op het geheel van de populatie, bestaande uit landbouwbedrijven die een voldoende economische grootte hebben, om beschouwd te kunnen worden als bedrijven met een echt professioneel karakter (37.223 bedrijven, hetzij iets meer dan de helft van het totaal aantal bedrijven volgens de landbouwtelling
...[+++] van 15 mei 1994).