Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centre de la ville
Centre de ville
Centre urbain
Centre ville
Cité

Vertaling van "centre ville préfèrent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
centre de la ville | centre urbain | cité

binnenstad | city | stadscentrum | stedelijk centrum




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il est toutefois vrai que l'on attribue de préférence les statuts de « zone 30 » et de « zone piétonnière » à des espaces plus vastes que les abords immédiats d'une école (un quartier, le centre d'une ville ou d'un village), si bien que le recours à ceux-ci ne serait une solution qu'en ce qui concerne les écoles situées dans des espaces aménageables, dans leur ensemble, en « zone 30 » ou en zone piétonnière.

« Zone 30 » en « voetgangersgebied » worden echter bij voorkeur toegepast in een gebied dat ruimer is dan de onmiddellijke omgeving van een school (een wijk, een stads- of dorpskern). Vandaar dat deze concepten slechts een uitweg bieden voor schoolomgevingen die gelegen zijn in een gebied dat in zijn geheel als « zone 30 » of als voetgangersgebied kan worden ingericht.


Dans le cadre de la solidarité entre les administrations communales, il me semble logique que les villes et les communes qui ont un centre pour demandeurs d'asile sur leur territoire, ne doivent de préférence pas prendre en charge d'autres demandeurs d'asile.

In het kader van de solidariteit tussen de gemeentebesturen, lijkt het mij logisch dat steden en gemeenten, die een asielzoekerscentrum op hun grondgebied hebben, bij voorkeur geen andere asielzoekers krijgen.


En Belgique, nous pouvons constater que dans certaines villes, des propriétaires d'immeubles de centre ville préfèrent parfois louer leur immeuble pour le logement ou le laisser à l'abandon plutôt que de le louer comme bâtiment commercial et ce même s'il existe une taxe pour logement inoccupé.

De vertaling naar het Nederlands is momenteel nog niet beschikbaar, u kan alvast de originele tekst raadplegen : En Belgique, nous pouvons constater que dans certaines villes, des propriétaires d'immeubles de centre ville préfèrent parfois louer leur immeuble pour le logement ou le laisser à l'abandon plutôt que de le louer comme bâtiment commercial et ce même s'il existe une taxe pour logement inoccupé.


K. considérant que la résidence dans des "centres ouverts" est toujours préférable au séjour dans de véritables centres de rétention, comme l'a prouvé l'expérience des villes de Ceuta et Melilla,

K. overwegende dat het verblijf in "open centra" altijd nog de voorkeur verdient boven dat in feitelijke detentiecentra, zoals de in de steden Ceuta en Melilla opgedane ervaring aantoont,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. considérant que la résidence dans des "centres ouverts" est toujours préférable au séjour dans de véritables centres de détention, comme l'a prouvé l'expérience des villes de Ceuta et Melilla,

I. overwegende dat het verblijf in "open centra" altijd nog te voorkeur verdient boven dat in feitelijke detentiecentra, zoals de in de steden Ceuta en Melilla opgedane ervaring aantoont,


N. considérant que la résidence dans des "centres ouverts" est toujours préférable à celle dans des véritables centres de rétention, comme le montre l'expérience des villes de Ceuta et Melilla,

N. overwegende dat een verblijf in open centra de voorkeur geniet boven een verblijf in waarachtige detentiecentra, zoals de ervaring met Ceuta en Melilla leert,


P. considérant que la résidence dans des "centres ouverts" est toujours préférable à celle dans des véritables centres de rétention, comme le montre l'expérience des villes de Ceuta et Melilla,

P. overwegende dat verblijf in "open centra" altijd te verkiezen is boven verblijf in echte detentiecentra, zoals blijkt uit de ervaringen met de steden Ceuta en Melilla,


M. considérant que la résidence dans des "centres ouverts" est toujours préférable au séjour dans de véritables centres de détention, comme le montre l'expérience des villes de Ceuta et Melilla,

M. overwegende dat verblijf in "open centra" altijd te verkiezen is boven verblijf in echte detentiecentra, zoals blijkt uit de ervaringen met de steden Ceuta en Melilla,


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Tournai-Leuze-Pérulwelz en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte et d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Leuze-en-Hainaut (Chapelle à Oie et Leuze), en extension de la zone d'activité économique existante de Leuze-Europe, de l'inscription du tracé d'une voirie de contournement Est de la ville et d'une zone de services publics et d'équipements communautaires en extension de la zone de services publics et d'équipements communautaires existante (planches 37/8 S et 38/5 N e ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Doornik-Leuze-Pérulwelz met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte en en een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Leuze-en-Hainaut (Chapelle à Oie en Leuze), in uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte van Leuze-Europe, van de inschrijving van het tracé voor de ringweg Oost van de stad en van een gebied met openbare diensten en communautaire uitrusting in uitbreiding van het bestaande gebied met openbare diensten en communautaire uitrusting (platen 37/8 S en 38/5 N en S) De ...[+++]


« La modernisation du centre TIR » : remplacer à l'alinéa 2 « un centre de transbordement de camions vers des camionnettes pour desservir le centre ville doit être localisé » par « une plate-forme multimodale permettra le transbordement pour desservir le centre ville; elle doit être située dans la zone portuaire de préférence à Tour et Taxis..».

« De modernisering van het TIR-centrum » : in de tweede alinea dient « een centrum waar de goederen van vrachtwagens op bestelwagens worden overgeladen » vervangen te worden door « Voor het goederenvervoer zal een multimodaal platform het overladen mogelijk maken om het centrum te bedienen.




Anderen hebben gezocht naar : centre de la ville     centre de ville     centre urbain     centre ville     centre ville préfèrent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

centre ville préfèrent ->

Date index: 2023-11-12
w