Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aptitude au dialogue
Boîte de dialogue
Case de dialogue
Centrer des lentilles
Concertation sociale
Conférence Nord-Sud
Contrôle de dialogue
Coopération Nord-Sud
Dialogue 5+5
Dialogue Nord-Sud
Dialogue en Méditerranée occidentale
Dialogue social
Dialogue social
Dialogue social communautaire
Fenêtre d'alerte
Fenêtre de dialogue
Forum pour le dialogue en Méditerranée occidentale
Gestion des dialogues
Gestion du dialogue
Rapport Brandt
Relation Nord-Sud
Se centrer sur le service
Se centrer sur les passagers
Zone de dialogue

Vertaling van "centrer le dialogue " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
boîte de dialogue | case de dialogue | fenêtre d'alerte | fenêtre de dialogue | zone de dialogue

dialooggebied | dialoogvak | dialoogvenster


contrôle de dialogue | gestion des dialogues | gestion du dialogue

dialoogbesturing


dialogue social (UE) [ dialogue social communautaire ]

sociale dialoog (EU) [ communautaire sociale dialoog ]


Dialogue 5+5 | Dialogue en Méditerranée occidentale | Forum pour le dialogue en Méditerranée occidentale

Dialoog 5 + 5 | dialoog tussen de landen van het Westelijke Middellandse Zeegebied | Forum van de landen van het Westelijke Middellandse Zeegebied | Forum voor dialoog tussen de landen van het Westelijke Middellandse Zeegebied


dialogue social [ concertation sociale ]

sociale dialoog [ sociaal overleg ]


se centrer sur le service

focussen op dienstverlening | zich toeleggen op dienstverlening


se centrer sur les passagers

focussen op passagiers | focussen op reizigers




relation Nord-Sud [ conférence Nord-Sud | coopération Nord-Sud | dialogue Nord-Sud | rapport Brandt ]

Noord-Zuidbetrekking [ Noord-Zuid-betrekking | Noord-Zuidconferentie | Noord-Zuiddialoog | Noord-Zuidsamenwerking | Noord-Zuidverhouding | verslag-Brandt ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Un dialogue avec le public est fondamental, afin de centrer le débat sur des préoccupations réelles plutôt que sur des scénarios de science-fiction.

Een dialoog met het publiek is essentieel om de aandacht te vestigen op kwesties die werkelijk van betekenis zijn in plaats van op "science fiction"-scenario's.


Voir la section intitulée Centrer notre action sur la solidarité et la responsabilité pour l'action relative au dialogue et à la coopération en matière de migration avec l'Inde et l'action relative à l'accord de réadmission entre l'UE et la Chine |

Zie onder Solidariteit en verantwoordelijkheid als de kern van onze reactie voor maatregelen over dialoog en samenwerking met Indië over migratie en over de overnameovereenkomst EU-China |


8. est d'avis que l'ouverture, le 15 mars 2012, du dialogue d'adhésion de haut niveau avec la Commission constitue un pas en avant dans le processus d'adhésion du pays à l'Union, lequel vise à faire progresser le programme de réformes par un échange de vues soutenu et des consultations techniques régulières dans cinq domaines clés: la liberté d'expression, l'état de droit, la réforme de l'administration publique, la réforme électorale et les critères économiques; partage l'avis de la Commission et des autorités gouvernementales, selon lequel il y a lieu de centrer le dialogue sur les chapitres 23 (système judiciaire et droits fondamenta ...[+++]

8. is verheugd dat op 15 maart 2012 de toetredingsdialoog op hoog niveau met de Europese Commissie is aangevat als stap vooruit in het toetredingsproces, die tot doel heeft vooruitgang te boeken met de hervormingsagenda door een grondige gedachtewisseling en regelmatige technische raadplegingen op vijf belangrijke beleidsgebieden, namelijk de vrijheid van meningsuiting, de rechtsstaat, de hervorming van het overheidsapparaat, de hervorming van de kieswet en de economische criteria; deelt de mening van de Commissie en de regering dat de dialoog moet worden toegespitst op de hoofdstukken 23 (Rechterlijke macht en grondrechten) en 24 (Just ...[+++]


14. souligne la responsabilité de tous les acteurs étatiques et non étatiques de centrer leur stratégie sur l’élimination de la pauvreté; souligne, d’une part, la responsabilité de l’UE à se conformer à son objectif de 0,7% d’ici 2015 et, d’autre part, le caractère indispensable de la lutte contre la pauvreté dans les pays émergents par des moyens relevant de leur solidarité interne; dans ce sens, se félicite des conclusions du Conseil qui incitent l’Union à «poursuivre son dialogue politique avec les pays plus avancés sur la réduct ...[+++]

14. benadrukt de verantwoordelijkheid van alle statelijke en niet-statelijke actoren om hun strategie te richten op het uitbannen van armoede; benadrukt aan de ene kant de verantwoordelijkheid van de EU om de doelstelling van 0,7% voor 2015 te behalen, en aan de andere kant de essentiële aard van de strijd tegen de armoede in de opkomende economieën met middelen die relevant zijn voor hun interne solidariteit; verwelkomt in dit opzicht de conclusies van de Raad waarin de Unie wordt aangezet om „de politieke dialoog met de meer ontwikkelde landen over het terugbrengen van armoede en de strijd tegen ongelijkheid voort te zetten”;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. se félicite de la place toute particulière accordée aux droits de l'homme, à la démocratie et à l'État de droit dans la communication «Accroître l'impact de la politique de développement de l'Union: un programme pour le changement» (COM(2011)0637), et souligne que la démocratie, le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales, la bonne gouvernance, la paix, la sécurité sont indispensables - et sont en synergie et se renforcent mutuellement - en ce qui concerne le développement, la réduction de la pauvreté et la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement; réaffirme l'importance d'une politique de développement fondée sur les droits de l'homme et invite l'Union à inclure à ses programmes de développement ...[+++]

14. is ingenomen met het speciale belang dat gehecht wordt aan mensenrechten, democratie en rechtstaat in de mededeling „Het effect van het EU-ontwikkelingsbeleid vergroten: een agenda voor verandering” (COM(2011)0637), en benadrukt dat democratie, eerbiediging van de mensenrechten en fundamentele vrijheden, goed bestuur, vrede en veiligheid absolute voorwaarden zijn voor en een synergetische en wederzijds versterkende band hebben met het tot stand brengen van ontwikkeling, het terugdringen van armoede en de verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling; verklaart nogmaals hoe belangrijk een op de mensenrechten georiënteerd ontwikkelingsbeleid is en verzoekt de EU specifieke, meetbare, haalbare en aan een tijdschema geb ...[+++]


14. se félicite de la place toute particulière accordée aux droits de l’homme, à la démocratie et à l’État de droit dans la communication "Accroître l’impact de la politique de développement de l’Union: un programme pour le changement", et souligne que la démocratie, le respect des droits de l’homme et des libertés fondamentales, la bonne gouvernance, la paix, la sécurité sont indispensables - et sont en synergie et se renforcent mutuellement - en ce qui concerne le développement, la réduction de la pauvreté et la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement; réaffirme l’importance d’une politique de développement fondée sur les droits de l’homme et invite l’Union à inclure à ses programmes de développement des objectifs s ...[+++]

14. is ingenomen met het speciale belang dat gehecht wordt aan mensenrechten, democratie en rechtstaat in de mededeling "Het effect van het EU-ontwikkelingsbeleid vergroten: een agenda voor verandering", en benadrukt dat democratie, eerbiediging van de mensenrechten en fundamentele vrijheden, goed bestuur, vrede en veiligheid absolute voorwaarden zijn voor en een synergetische en wederzijds versterkende band hebben met het tot stand brengen van ontwikkeling, het terugdringen van armoede en de verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling; verklaart nogmaals hoe belangrijk een op de mensenrechten georiënteerd ontwikkelingsbeleid is en verzoekt de EU specifieke, meetbare, haalbare en aan een tijdschema gebonden doelstelli ...[+++]


B. considérant qu'il est donc crucial que le dialogue structuré se déroule en temps opportun pour lui permettre de se centrer sur la définition des objectifs stratégiques clés de l'Union européenne pour 2009,

B. overwegende dat het derhalve van cruciaal belang is dat de gestructureerde dialoog tijdig plaatsvindt, zodat men zich kan concentreren op de definitie van de voornaamste strategische doelstellingen van de EU voor 2009;


Au cours des prochains jours, nous avons cependant l'intention d'approuver en nous fondant également sur la réaction du Parlement européen au Livre blanc un document de consultation qui permettra de centrer le dialogue interinstitutionnel sur certaines mesures prioritaires qu'a également suggérées le groupe (intergouvernemental) présidé par M. Mandelkern.

Wij zijn evenwel zinnens in de komende dagen - ook in het licht van de reactie van het Europees Parlement op het Witboek - een overlegdocument goed te keuren dat het mogelijk zal maken de interinstitutionele dialoog toe te spitsen op een aantal prioritaire maatregelen, die ook door de (intergouvernementele) groep onder voorzitterschap van de heer Mandelkern werden voorgesteld.


- centrer davantage le dialogue politique sur certains pays, régions et cadres multilatéraux et sur certaines questions liées à la lutte contre le terrorisme, et en assurer le suivi;

- scherper toespitsen van de politieke dialoog op bepaalde landen, regio's en multilaterale verbanden en op specifieke vraagstukken in verband met terrorismebestrijding, en zorgen voor follow-up;


En outre, des développements récents dans le domaine de l'emploi (en particulier, le Livre blanc sur la croissance, la compétitivité et l'emploi et la proposition de pacte de confiance pour l'emploi présentée par la Commission) ont conduit inévitablement à centrer davantage le dialogue social, y compris le dialogue sectoriel, sur le thème de l'emploi.

Bovendien hebben de recente ontwikkelingen op het gebied van de werkgelegenheid (met name het Witboek: Groei, Concurrentievermogen, Werkgelegenheid en het voorstel van de Commissie voor het vertrouwenspact inzake de werkgelegenheid) onvermijdelijk tot gevolg gehad dat de sociale dialoog, met inbegrip van de sectorale dialoog, zich meer op de werkgelegenheid richtte.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

centrer le dialogue ->

Date index: 2023-02-25
w