Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CTSCCV
ICCROM
Surdité psychogène

Vertaling van "centres conservent certaines " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Les limites des territoires cutanés anesthésiés correspondent plus aux conceptions personnelles du patient sur le fonctionnement du corps qu'à des connaissances médicales. Il peut y avoir atteinte de certains types de sensibilité, avec conservation des autres, ne correspondant à aucune lésion neurologique connue. La perte de sensibilité peut s'accompagner de paresthésies. La perte de la vision ou de l'audition est rarement totale dans les troubles dissociatifs. | Surdité psychogène

Omschrijving: De anesthetische huidgebieden hebben vaak grenzen die duidelijk meer aansluiten bij de voorstelling van de patiënt omtrent lichamelijke functies dan bij medische kennis. Er kan een verschil in functieverlies tussen de zintuigen zijn dat niet is terug te voeren op een neurologische laesie. Zintuiglijk gewaarwordingsverlies kan vergezeld gaan van klachten omtrent paresthesie. Gezichts- en gehoorverlies zijn bij dissociatieve stoornissen zelden volledig. | Neventerm: | psychogene doofheid


Centre international d'études pour la conservation et la restauration des biens culturels | ICCROM [Abbr.]

Centrum van Rome | Internationaal Centrum voor de Studie tot het behoud en de restauratie van culturele goederen


Statuts du Centre international d'études pour la conservation et la restauration des biens culturels

Statuut van het Internationaal Centrum voor de studie tot het behoud en de restauratie van culturele goederen


centre technique de la salaison, de la charcuterie et des conserves de viandes | CTSCCV [Abbr.]

technisch centrum voor vleeswaren en -conserven
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pêcheries de requins pélagiques de l'Atlantique Centre : Les espèces cibles étant essentiellement le thon et l'espadon, c'est la Commission internationale pour la conservation des thonidés de l'Atlantique (CICTA) qui assure la gestion de ces pêcheries de thonidés de surface et, dans une certaine mesure, celle de leurs principales prises accessoires, à savoir les requins pélagiques.

Pelagische haaienvisserij in het centrale deel van de Atlantische Oceaan: Aangezien hier vooral op tonijn en zwaardvis wordt gevist, ligt het beheer van de oppervlaktevisserij op tonijn en - tot op bepaalde hoogte - van de belangrijkste bijvangst (pelagische haaien) in handen van de Internationale Commissie voor de instandhouding van tonijn in de Atlantische Oceaan (ICCAT).


Certaines restrictions, comme celles qui tiennent à la localisation des données (c’est-à-dire les exigences posées par les États membres qui veulent conserver les données sur leur territoire), contraignent les prestataires de services à construire de coûteuses infrastructures locales (centres de calcul) dans chaque région ou pays.

Onder andere de beperkingen die samenhangen met de locatie van gegevens (bijvoorbeeld doordat lidstaten voorschrijven dat gegevens het eigen grondgebied niet mogen verlaten) dwingen de dienstverleners ertoe in elke regio en in elk land kostbare plaatselijke infrastructuur (rekencentra) op te zetten.


Le fait que des centres conservent certaines données ne semble dès lors plus être l'objet de la discussion politique; la question qui se pose est plutôt celle de savoir si un enregistrement central de ces données est souhaitable.

Dat er bepaalde gegevens worden bijgehouden, lijkt dan ook niet langer het voorwerp van de politieke discussie te zijn; de vraag is echter of een centrale registratie van deze gegevens wenselijk is.


Le fait que des centres conservent certaines données ne semble dès lors plus être l'objet de la discussion politique; la question qui se pose est plutôt celle de savoir si un enregistrement central de ces données est souhaitable.

Dat er bepaalde gegevens worden bijgehouden, lijkt dan ook niet langer het voorwerp van de politieke discussie te zijn; de vraag is echter of een centrale registratie van deze gegevens wenselijk is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La limite d'âge maximale de 25 ans instaurée à l'article 2, § 1 bis de l'accord de coopération-cadre ne s'applique pas au candidat apprenant en alternance lorsque, cumulativement : - le contrat d'alternance est envisagé dans le cadre d'une formation à un métier d'artisanat ou de conservation du patrimoine repris à l'article 1 de l'arrêté du 25 septembre 2009 du Gouvernement de la Communauté française reconnaissant certaines formations comme répondant aux exigences de l'obligation scolaire à temps partiel ; - la formation est approuvé ...[+++]

De maximum leeftijdsgrens van 25 jaar zoals vervat in artikel 2, § 1 bis van het kadersamenwerkingsakkoord is niet van toepassing op de kandidaat alternerende leerling wanneer, cumulatief : - de alternerende overeenkomst overwogen wordt in het kader van een opleiding voor een ambachtelijk beroep of een beroep in erfgoedbehoud zoals bedoeld in artikel 1 van het besluit van 25 september 2009 van de Regering van de Franse Gemeenschap tot erkenning van sommige opleidingen als voldoend aan de vereisten van de deeltijdse leerplicht ; - de opleiding wordt goedgekeurd door het bevoegde lid van het College; - de cursussen beroepskennis in de vormingscent ...[+++]


(2) Arrête royal du 18 décembre 2015 définissant les conditions de police sanitaire régissant les échanges et les importations de certains animaux vivants et définissant les conditions d'agrément des organismes, instituts et centres. III Conditions d'agrément des organismes, instituts ou centres 1. Afin d'être officiellement agréé comme prévu à l'article 13 du présent arrêté, un organisme, un institut ou un centre, au sens de l'article 3, § 1 , 8°, doit : a) être nettement délimité et séparé de son environnement, ou les animaux qu'il ...[+++]

2. Onverminderd de voorwaarden voorzien in het koninklijk besluit van 16 januari 2006, blijft de erkenning behouden als aan de volgende eisen wordt voldaan : a) de inrichting staat onder de controle van een officiële dierenarts, die : i. de instelling, het instituut of het centrum ten minste één keer per jaar bezoekt, ii. een audit instelt naar de werkzaamheden van de erkende dierenarts en naar de toepassing van het jaarprogramma inzake ziektebewaking, iii. erop toeziet dat aan de bepalingen van dit besluit wordt voldaan; b) de binnengebrachte dieren zijn afkomstig uit andere erkende instellingen, instituten of centra, overeenkomstig he ...[+++]


Certaines informations concernant le donneur, par exemple les données médicales et les caractéristiques physiques, sont collectées par le centre de médecine de la reproduction et mises à la disposition d'un centre de stockage et de conservation, sans préjudice, il est vrai, de l'application de la législation relative à la protection de la vie privée.

Bepaalde gegevens van de donor, zoals medische gegevens en fysieke kenmerken, worden door het centrum voor reproductieve geneeskunde verzameld en doorgegeven aan een centraal opslag- en bewaarcentrum, weliswaar onverminderd de toepassing van de privacywetgeving.


Certaines informations concernant le donneur, par exemple les données médicales et les caractéristiques physiques, sont collectées par le centre de médecine de la reproduction et mises à la disposition d'un centre de stockage et de conservation, sans préjudice, il est vrai, de l'application de la législation relative à la protection de la vie privée.

Bepaalde gegevens van de donor, zoals medische gegevens en fysieke kenmerken, worden door het centrum voor reproductieve geneeskunde verzameld en doorgegeven aan een centraal opslag- en bewaarcentrum, weliswaar onverminderd de toepassing van de privacywetgeving.


Certains ministres ont préféré confier la conservation des archives de leur cabinet à des centres privés de documentation et d'archives.

Bepaalde ministers gaven er de voorkeur aan om de archieven van hun kabinet in bewaring te geven bij particuliere documentatie- en archiefcentra.


Dans ce domaine précis, l'expérience de certains États membres révèle qu'il peut être nécessaire, tout en veillant à interconnecter les partenaires concernés, de conserver une certaine diversité au niveau de ces centres locaux.

Op dit specifieke terrein toont de ervaring die in bepaalde lidstaten is opgedaan aan dat het noodzakelijk zou kunnen zijn om, naast het opbouwen van netwerken van de betrokken partijen, te streven naar het behoud van een bepaalde mate van diversiteit op het niveau van deze plaatselijke centra.




Anderen hebben gezocht naar : ctsccv     iccrom     surdité psychogène     centres conservent certaines     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

centres conservent certaines ->

Date index: 2023-10-02
w