Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Agente d'intervention sociale et familiale
CDC
CPIC
Center for Disease Control
Centre de Contrôle et de prévention des maladies
Centre de contrôle des maladies
Centre de déradicalisation
Centre de détention préventive
Centre de prévention et de guidance vétérinaire
Chargée de prévention d'aide sociale à l'enfance
Droit sur la prévention des conflits
Dépistage des maladies
ECDC
Ingénieur sécurité incendie
Ingénieure prévention incendie
Intervenant en prévention des risques professionnels
Intervenante en prévention des risques professionnels
Jus contra bellum
Médecine préventive
Prophylaxie
Prévention de la guerre
Prévention des conflits
Prévention des maladies
SIZO

Vertaling van "centres de prévention " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Centre européen de prévention et de contrôle des maladies [ ECDC [acronym] ]

Europees Centrum voor ziektepreventie en -bestrijding [ ECDC [acronym] ]


centre de déradicalisation | centre de prévention, d'insertion et de citoyenneté | CPIC [Abbr.]

centrum voor deradicalisering


Center for Disease Control | Centre de contrôle des maladies | Centre de Contrôle et de prévention des maladies | CDC [Abbr.]

Center for Disease Control | CDC,levert belangrijk werk op het gebied van de controle van huidige ziektes [Abbr.]


centre de détention préventive | SIZO [Abbr.]

verhoor-isolatiegevangenis


intervenante en prévention des risques professionnels | intervenant en prévention des risques professionnels | intervenant en prévention des risques professionnels/intervenante en prévention des risques professionnels

arbo- en veiligheidsdeskundige | arbo-inspecteur | arbeidshygiënist | hygiënist gezondheidszorg


ingénieur prévention incendie/ingénieure prévention incendie | ingénieure prévention incendie | ingénieur sécurité incendie | ingénieur sécurité incendie/ingénieure sécurité incendie

ingenieur brandbeveiliging | ingenieur brandpreventie | brandbeveiligingsingenieur | ingenieur brandveiligheid


agente d'intervention sociale et familiale | chargée de prévention d'aide sociale à l'enfance | agent d'intervention sociale et familiale/agente d'intervention sociale et familiale | chargé de prévention d'aide sociale à l'enfance/chargée de prévention d'aide sociale à l'enfance

kinderwelzijnswerker


prévention des conflits [ droit sur la prévention des conflits | jus contra bellum | prévention de la guerre ]

conflictpreventie [ ius contra bellum | oorlogspreventie | preventie van gewelddadige conflicten ]


prévention des maladies [ dépistage des maladies | médecine préventive | prophylaxie ]

voorkoming van ziekten [ bescherming tegen ziekten | opsporen van ziekten | preventieve geneeskunde | profylaxe ]


centre de prévention et de guidance vétérinaire

centrum voor preventie en de diergeneeskundige begeleiding
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Article 1. Un subside de 48.000 euros, inscrit à l'article 21.3300.02, division 52, du budget du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, année budgétaire 2017, est alloué au Centre national de prévention et de traitement des intoxications dont les bureaux se trouvent au Centre Antipoisons, Hôpital Militaire Reine Astrid, rue Bruyn 1, à 1120 Bruxelles (IBAN BE39 3101 4372 7919), numéro d'entreprise BE 0409.140.951, à titre du subside pour les activités de tenue d'un registre des intoxications au monoxyde de carbone en Belgique.

Artikel 1. Een toelage van 48.000 euro, ingeschreven op artikel 21.3300.02, afdeling 52, van de begroting van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, op begrotingsjaar 2017, wordt toegekend aan het Nationaal Centrum ter voorkoming en behandeling van intoxicaties, waarvan de kantoren zich bevinden in het Antigifcentrum, Militair Ziekenhuis Koningin Astrid, Bruynstraat 1, 1120 Brussel (IBAN BE39 3101 4372 7919), ondernemingsnummer BE 0409.140.951, als toelage voor de activiteiten voor het houden van een register van koolstofmonoxide intoxicaties in België.


SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT - 15 OCTOBRE 2017. - Arrêté royal octroyant, pour l'année 2017, un subside au Centre national de prévention et de traitement des intoxications et fixant les conditions d'octroi de ce subside

FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU - 15 OKTOBER 2017. - Koninklijk besluit tot toekenning voor het jaar 2017 van een toelage aan het Nationaal Centrum ter voorkoming en behandeling van intoxicaties en tot regeling van de voorwaarden tot toekenning van deze toelage


Article 1. Un subside de 49.000 euros, inscrit à l'article 21.3300.02, division 52, du budget du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, année budgétaire 2016, est alloué au Centre national de prévention et de traitement des intoxications dont les bureaux se trouvent au Centre Anti-poisons, Hôpital Militaire Reine Astrid, rue Bruyn 1, à 1120 Bruxelles (IBAN BE39 3101 4372 7919), numéro d'entreprise BE 0409.140.951, à titre du subside pour les activités de tenue d'un registre des intoxications au monoxyde de carbone en Belgique.

Artikel 1. Een toelage van 49.000 euro, ingeschreven op artikel 21.3300.02, afdeling 52, van de begroting van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, op begrotingsjaar 2016, wordt toegekend aan het Nationaal Centrum ter voorkoming en behandeling van intoxicaties, waarvan de kantoren zich bevinden in het Antigifcentrum, Militair Ziekenhuis Koningin Astrid, Bruynstraat 1, 1120 Brussel (IBAN BE39 3101 4372 7919), ondernemingsnummer BE 0409.140.951, als toelage voor de activiteiten voor het houden van een register van koolstofmonoxide intoxicaties in België.


Art. 22. L'article 21 du même arrêté est remplacé par la disposition suivante : « Art. 21. Dans le cadre de l'aide, telle que visée à l'article 18, 2° et 3°, le centre collabore, pour l'exécution de ses missions dans le cadre des soins de santé préventifs, avec les organisations impliquées dans la politique flamande de santé préventive, parmi elles, les Logos, à la réalisation des objectifs flamands de santé et la politique de santé préventive dans le contexte de l'enseignement».

Art. 22. Artikel 21 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat volgt: "Art. 21. In het kader van de ondersteuning, vermeld in artikel 18, 2° en 3°, werkt het centrum bij de uitvoering van zijn opdrachten op het vlak van preventieve gezondheidszorg, samen met de organisaties die betrokken zijn bij het Vlaamse preventieve gezondheidsbeleid, waaronder de Logo's, aan de realisatie van de Vlaamse gezondheidsdoelstellingen en het preventieve gezondheidsbeleid met betrekking tot de onderwijscontext".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les données à transmettre en vertu du paragraphe 1 sont les suivantes : 1° la composition chimique complète du mélange, la fiche de données de sécurité visée à l'article 31 du règlement REACH et toute information nécessaire pour l'exécution des tâches incombant au centre précité; 2° un formulaire séparé reprenant les données suivantes : a) les données figurant sur l'étiquette, conformément aux disposition du règlement (CE) n° 1272/2008, dans la langue ou les langues visées à l'article 2 de l'arrêté royal du 7 septembre 2012 fixant la langue sur l'étiquette et sur la fiche de données de sécurité des mélanges, et désignant le Centre na ...[+++]

§2. De gegevens die moeten worden overgemaakt volgens paragraaf 1 zijn de volgende : 1° de volledige scheikundige samenstelling van het mengsel, het veiligheidsinformatieblad in de zin van artikel 31 van de REACH verordening en alle informatie die nodig is voor de uitvoering van de taak van hogergenoemd centrum; 2° een apart formulier met volgende gegevens : a) de gegevens die voorkomen op het etiket, conform de bepalingen van verordening (EG) nr. 1272/2008, in de taal of talen bedoeld in artikel 2 van het koninklijk besluit van 7 september 2012 tot vaststelling van de taal op het etiket en op het veiligheidsinformatieblad van mengsels, ...[+++]


Art. 5. § 1. Dans l'article 9, § 1, de l'arrêté royal du 13 novembre 2011 fixant les rétributions et cotisations dues au Fonds budgétaire des matières premières et des produits, remplacé par l'arrêté royal du 4 août 2014, les modifications suivantes sont apportées : 1° Les mots « à l'article 13 de l'arrêté royal du 11 janvier 1993 règlementant la classification, l'emballage et l'étiquetage des mélanges dangereux en vue de leur mise sur le marché ou de leur emploi », sont remplacés par les mots « à l'article 2 de l'arrêté royal du 21 avril 2016 relatif à la notification des mélanges classés comme dangereux en raison de leurs effets sur la santé ou de leurs effets physiques au Centre ...[+++]

Art. 5. § 1. In artikel 9, § 1, van het koninklijk besluit van 13 november 2011 tot vaststelling van de retributies en bijdragen verschuldigd aan het Begrotingsfonds voor de grondstoffen en de producten, vervangen bij het koninklijk besluit van 4 augustus 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° De woorden "artikel 13 van het koninklijk besluit van 11 januari 1993 tot regeling van de indeling, de verpakking en het kenmerken van gevaarlijke mengsels met het oog op het op de markt brengen of het gebruik ervan" worden vervangen door de woorden "artikel 2 van het koninklijk besluit van 21 april 2016 inzake kennisgeving van mengsels die als gevaarlijk worden ingedeeld wegens hun gevolgen voor de gezondheid of hun fysische effecten aan het ...[+++]


Le tableau 1 en annexe reprend le nombre de plaintes formelles et informelles introduites par des candidats-militaires dans un établissement de formation de la Défense. 3. Un membre du personnel de la Défense peut s'adresser, pour une aide psychosociale à une personne de confiance et à un conseiller en prévention psychosocial, mais également aux acteurs suivants: - son commandant d'unité et, de manière plus générale, sa ligne hiérarchique; - le médecin du Centre médical régional et le médecin du travail; - un aumônier ou un conseil ...[+++]

Het aantal formele en informele klachten, ingediend door kandidaat-militairen in een vormingsinstelling van Defensie is te vinden in tabel 1 in bijlage. 3. Een personeelslid van Defensie kan, behalve bij een vertrouwenspersoon en de preventieadviseur psychosociale aspecten, ook bij de volgende actoren terecht voor psychosociale hulp: - zijn eenheidscommandant en, meer algemeen, zijn hiërarchische lijn; - de arts van het Medisch Regionaal Centrum en de arbeidsgeneesheer; - een aalmoezenier of een morele consulent; - de sociale dienst van Defensie; - het Centrum voor Geestelijke Gezondheid en de psychologen van dit centrum; - een Raad ...[+++]


Le tableau 1 en annexe reprend le nombre de plaintes formelles et informelles introduites par des candidats-militaires dans un établissement de formation de la Défense. 3. Pour de l'aide psychosociale, un membre de la Défense peut s'adresser à un conseiller en prévention psychosociale, à une personne de confiance ou: - à son commandant d'unité et, de manière plus générale, sa ligne hiérarchique; - au médecin du Centre médical régional et au médecin du travail; - à un aumônier ou à un conseiller moral; - au service social de la Déf ...[+++]

Het aantal formele en informele klachten, ingediend door kandidaat-militairen in een vormingsinstelling van Defensie is te vinden in tabel 1 in bijlage. 3. Voor psychosociale hulp kan een personeelslid van Defensie terecht bij een preventieadviseur psychosociale aspecten, bij een vertrouwenspersoon of bij: - zijn eenheidscommandant en, meer algemeen, zijn hiërarchische lijn; - de arts van het Medisch Regionaal Centrum en de arbeidsgeneesheer; - een aalmoezenier of een morele consulent; - de sociale dienst van Defensie; - het Centrum voor Geestelijke Gezondheid en de psychologen van dit centrum die in de periferie werken.


Une évaluation externe et indépendante devrait être menée afin d'évaluer l'impact du Centre sur la prévention et le contrôle des maladies humaines, ainsi que la nécessité éventuelle d'élargir la mission du Centre à d'autres activités relatives à la santé publique présentant un intérêt au niveau communautaire, en particulier en matière de surveillance de la santé.

Er moet een onafhankelijke externe evaluatie plaatsvinden om de uitwerking van het Centrum op de preventie en bestrijding van menselijke ziekten te beoordelen en de eventuele behoefte vast te stellen aan uitbreiding van de opdracht van het Centrum tot andere relevante activiteiten op communautair niveau op het terrein van de volksgezondheid, en met name tot gezondheidsmonitoring.


2. L'agence est appelée Centre européen de prévention et de contrôle des maladies, ci-après dénommé «Centre».

2. Het orgaan krijgt de naam „Europees Centrum voor ziektepreventie en -bestrijding”, hierna het „Centrum” genoemd.


w