Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Registre des visites et des observations faites

Traduction de «cepd fait observer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
présenter à son appui des faits, preuves et observations

tot staving van de oppositie feiten, bewijzen en opmerkingen aanvoeren


registre des visites et des observations faites

gegevens en resultaat van bezoek registreren


Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).

Omschrijving: Aanhoudend eten van niet voor consumptie bestemde stoffen (zoals aarde, verfbladders, etc.). Het kan voorkomen als één van vele symptomen die deel uitmaken van een uitgebreidere psychiatrische stoornis (zoals autisme) of als een betrekkelijk geïsoleerd psychopathologisch gedrag; alleen die laatste vorm is hier geclassificeerd. Het verschijnsel doet zich het meest voor bij zwakzinnige kinderen en indien er tevens zwakzinnigheid aanwezig is, dient F70-F79 als de hoofddiagnose gekozen te worden.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. note que, dans son rapport annuel 2010, la Cour des comptes a fait l'observation suivante: "Si le caractère spécialisé des fonctions exercées par le CEPD peut justifier l'organisation d'un concours interne [organisé dans les domaines juridique, technologique, ressources humaines et assistance administrative en 2009], cette politique ne devrait pas être considérée comme la norme.

1. neemt kennis van de opmerking in het jaarverslag 2010 van de Rekenkamer: "Hoewel het organiseren van een intern vergelijkend onderzoek [in 2009 georganiseerd op juridisch en technisch gebied, alsook voor personeelszaken en secretariaat] gerechtvaardigd kan zijn door de bijzondere aard van de functies vervuld door de diensten van de toezichthouder, mag deze aanpak niet de norm worden.


3. observe que la Cour des comptes a constaté que, dans quatre cas sur dix, les informations à la disposition du CEPD n'étaient pas suffisamment mises à jour pour permettre de s'assurer que les indemnités prévues par le statut des fonctionnaires des Communautés européennes ont été versées au personnel en conformité avec la règlementation communautaire et la législation nationale applicables; ajoute que la Cour des comptes a fait savoir que cela risquait d'entraîner des paiements incorrects ou indus;

3. merkt op dat de Rekenkamer van mening is dat in 4 van de 10 gevallen de informatie waarover de ETGB beschikte niet voldoende actueel was om te verzekeren dat de toelagen uit hoofde van het Statuut van de ambtenaren van de Europese Unie aan het personeel worden betaald overeenkomstig de relevante communautaire regelgeving en nationale wetgeving, wat volgens de Rekenkamer een risico van onjuiste of onverschuldigde betalingen inhoudt;


21. accueille favorablement les nouvelles dispositions prévues par la Commission dans sa proposition concernant Al-Quaïda mais attire l'attention sur les observations formulées par le Contrôleur européen de la protection des données en ce qui concerne les données à caractère personnel, en faisant particulièrement référence à la nécessité de préciser les dérogations éventuelles aux principes de la protection des données et au droit d'accès aux informations classifiées; souligne le fait que les réserves du CEPD peuvent s'appliquer muta ...[+++]

21. is ingenomen met de nieuwe bepalingen in het voorstel van de Commissie over de Al-Qa'ida-tekst, maar vestigt de aandacht op de opmerkingen van de ETGB over de bescherming van persoonsgegevens, met name over het verduidelijken van de eventueel noodzakelijke afwijkingen van de beginselen betreffende de gegevensbescherming en het recht van toegang tot gerubriceerde gegevens; onderstreept dat deze bedenkingen van de ETGB mutatis mutandis van toepassing zouden kunnen zijn op alle drie de voorstellen van de Commissie; betreurt het dat in de tekst van de Raad de duidelijke verwijzing in artikel 7 sexies, lid 5, naar de rechten van de betr ...[+++]


21. accueille favorablement les nouvelles dispositions prévues par la Commission dans sa proposition concernant Al-Quaïda mais attire l'attention sur les observations formulées par le Contrôleur européen de la protection des données en ce qui concerne les données à caractère personnel, en faisant particulièrement référence à la nécessité de préciser les dérogations éventuelles aux principes de la protection des données et au droit d'accès aux informations classifiées; souligne le fait que les réserves du CEPD peuvent s'appliquer muta ...[+++]

21. is ingenomen met de nieuwe bepalingen in het voorstel van de Commissie over de Al-Qa'ida-tekst, maar vestigt de aandacht op de opmerkingen van de ETGB over de bescherming van persoonsgegevens, met name over het verduidelijken van de eventueel noodzakelijke afwijkingen van de beginselen betreffende de gegevensbescherming en het recht van toegang tot gerubriceerde gegevens; onderstreept dat deze bedenkingen van de ETGB mutatis mutandis van toepassing zouden kunnen zijn op alle drie de voorstellen van de Commissie; betreurt het dat in de tekst van de Raad de duidelijke verwijzing in artikel 7 sexies, lid 5, naar de rechten van de betr ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
20. accueille favorablement les nouvelles dispositions prévues par la Commission dans sa proposition concernant Al-Quaïda mais attire l'attention sur les observations formulées par le Contrôleur européen de la protection des données en ce qui concerne les données à caractère personnel, en faisant particulièrement référence à la nécessité de préciser les dérogations éventuelles aux principes de la protection des données et au droit d'accès aux informations classifiées; souligne le fait que les réserves du CEPD peuvent s'appliquer muta ...[+++]

20. is ingenomen met de nieuwe bepalingen in het voorstel van de Commissie over de Al-Qa'ida-tekst, maar vestigt de aandacht op de opmerkingen van de ETGB over de bescherming van persoonsgegevens, met name over het verduidelijken van de eventueel noodzakelijke afwijkingen van de beginselen betreffende de gegevensbescherming en het recht van toegang tot gerubriceerde gegevens; onderstreept dat deze bedenkingen van de ETGB mutatis mutandis van toepassing zouden kunnen zijn op alle drie de voorstellen van de Commissie; betreurt het dat in de tekst van de Raad de duidelijke verwijzing in artikel 7 sexies, lid 5, naar de rechten van de betr ...[+++]


Le CEPD fait observer que, en vertu de l'article 20 du règlement (CE) no 45/2001, la limitation du droit à l'information est assortie de diverses garanties pour la protection des données.

De EDPS merkt op dat aan de beperking van het recht op informatie in het kader van artikel 20 van Verordening (EG) nr. 45/2001 verschillende garanties op het gebied van gegevensbescherming gekoppeld zijn.


Le CEPD fait observer qu'une telle disposition serait conforme à l'avis du Groupe de travail «Article 29 »sur la protection des données, qui porte sur l'application des règles européennes de protection des données aux dispositifs internes d'alerte professionnelle (8).

De EDPS constateert dat een dergelijke bepaling in overeenstemming zou zijn met het advies van Groep gegevensbescherming van artikel 29 dat over de toepassing van de EU-gegevensbeschermingsregels op interne klokkenluidersregelingen gaat (8).


Dans cette optique, le CEPD fait observer qu’il reste certaines questions ouvertes auxquelles il convient de répondre et des éléments clés à améliorer afin de satisfaire aux conditions du cadre juridique de l’Union européenne sur la protection des données à caractère personnel.

De EDPS wijst erop dat er nog vraagstukken zijn die moeten worden opgelost, en belangrijke elementen die moeten worden verbeterd, teneinde te kunnen voldoen aan de eisen van het EU-wetgevingskader betreffende de bescherming van persoonsgegevens.


Cependant, le CEPD fait observer que certaines améliorations pourraient être apportées en exploitant pleinement les possibilités offertes par les traités actuels, comme la Commission l'a déjà souligné dans sa communication intitulée «Mise en œuvre du programme de La Haye: la voie à suivre» (17).

De EDPS wijst er evenwel op dat een aantal verbeteringen kan worden aangebracht door de mogelijkheden van de huidige verdragen ten volle te gebruiken, zoals de Commissie reeds heeft gesteld in haar mededeling „Uitvoering van het Haags programma: koersbepaling” (17).


Dans cette perspective, le CEPD fait observer que la proposition ne va pas dans le bon sens par rapport à l’accord intérimaire TFTP.

In dit verband constateert de EDPS dat het voorstel een stap terug betekent ten opzichte van de tussentijdse TFTP-overeenkomst.




D'autres ont cherché : cepd fait observer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cepd fait observer ->

Date index: 2021-08-08
w