Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
CEPD
Contrôleur européen de la protection des données
ECDC
Soulignement brisé
Soulignement continu
Soulignement discontinu
Soulignement simple
Souligner

Vertaling van "cepd souligne " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
soulignement continu | soulignement simple

doorlopende onderstreping


soulignement brisé | soulignement discontinu

niet-doorlopende onderstreping


Contrôleur européen de la protection des données [ CEPD [acronym] ]

Europese Toezichthouder voor gegevensbescherming [ EDPS [acronym] Europese Toezichthouder ]


Coopération économique entre les pays en voie de développement | CEPD [Abbr.] | ECDC [Abbr.]

economische samenwerking tussen ontwikkelingslanden | ECDC [Abbr.]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
73. se félicite de la déclaration faite dans le rapport d'activité 2012 du comité de surveillance (paragraphe 53) que tous les recours en annulation des décisions de l'OLAF ont été déclarés irrecevables par la Cour de justice, tandis que le Médiateur n'a pas trouvé de cas de mauvaise administration; souligne en outre que le contrôleur européen de la protection des données (CEPD) a constaté que l'OLAF respectait généralement les règles de protection des données, à l'exception d'un cas où le CEPD a estimé que l'OLAF a violé le droit à la protection des données personnelles en communiquant inutilement l'identité d'un dénonciateur à son ins ...[+++]

73. is verheugd over de verklaring in het activiteitenverslag 2012 van het Comité van toezicht (paragraaf 53) dat alle verzoeken om annulering van de besluiten van OLAF door het Hof van Justitie als niet-ontvankelijk zijn afgewezen, terwijl de ombudsman geen enkel geval van wanbeheer heeft vastgesteld; wijst er voorts op dat de Europese toezichthouder voor gegevensbescherming (EDPS) heeft vastgesteld dat OLAF zich over het algemeen heeft gehouden aan de voorschriften inzake gegevensbescherming, met uitzondering van een geval waarin OLAF naar de mening van de EDPS het recht op bescherming van persoonsgegevens heeft geschonden door de ide ...[+++]


5. constate qu'en 2010, le CEPD disposait de crédits d'engagement d'un montant total de 7 104 351 EUR (7 000 000 EUR en 2009), et que le taux d'exécution de ces crédits a été de 82,73 % (81,44 % en 2009); souligne que le budget du CEPD est purement administratif, dépensant 65 % pour les personnes liées à l'institution (titre 1) et 35 % pour les immeubles, le mobilier, l'équipement et les dépenses diverses de fonctionnement (titre 2);

5. stelt vast dat de ETGB in 2010 over een totaalbedrag van 7 104 351 EUR aan vastleggingskredieten beschikte (tegenover 7 000 000 EUR in 2009) en dat de uitvoeringsgraad voor deze kredieten 82,73% bedroeg (tegenover 81,44% in 2009); benadrukt dat de begroting van de ETGB louter administratief is en dat 65% ervan besteed wordt aan het personeel van de instelling en 35% aan gebouwen, meubels, uitrusting en diverse werkingskosten (titel 2);


5. constate qu'en 2010, le CEPD disposait de crédits d'engagement d'un montant total de 7 104 351 EUR (7 000 000 EUR en 2009), et que le taux d'exécution de ces crédits a été de 82,73 % (81,44 % en 2009); souligne que le budget du CEPD est purement administratif, dépensant 65 % pour les personnes liées à l'institution (titre 1) et 35 % pour les immeubles, le mobilier, l'équipement et les dépenses diverses de fonctionnement (titre 2);

5. stelt vast dat de ETGB in 2010 over een totaalbedrag van 7 104 351 EUR aan vastleggingskredieten beschikte (tegenover 7 000 000 EUR in 2009) en dat de uitvoeringsgraad voor deze kredieten 82,73% bedroeg (tegenover 81,44% in 2009); benadrukt dat de begroting van de ETGB louter administratief is en dat 65% ervan besteed wordt aan het personeel van de instelling en 35% aan gebouwen, meubels, uitrusting en diverse werkingskosten (titel 2);


4. rappelle que la Cour des comptes avait demandé au CEPD, lors de l'exercice 2009, qu'il invite ses agents à produire, à intervalles réguliers, les documents attestant de leur situation personnelle; note qu'entretemps, le CEPD a corrigé les erreurs relevées dans le cadre de la déclaration d'assurance 2009 en 2010 et 2011, et a mis en place des outils permettant d'améliorer la gestion des indemnités; souligne que la Cour des comptes vérifiera le progrès dans son rapport annuel 2011;

4. herinnert eraan dat de Rekenkamer de ETGB bij de kwijting 2009 had gevraagd zijn personeelsleden te verzoeken op gezette tijden documenten te verstrekken waaruit hun persoonlijke situatie blijkt; merkt op dat de ETGB intussen de in het kader van de betrouwbaarheidsverklaring 2009 geconstateerde fouten in 2010 en 2011 heeft gecorrigeerd en instrumenten heeft vastgesteld om het beheer van de vergoedingen te verbeteren; de Rekenkamer zal de gemaakte vorderingen in haar jaarverslag 2011 evalueren;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. rappelle que la Cour des comptes avait demandé au CEPD, lors de l'exercice 2009, qu'il invite ses agents à produire, à intervalles réguliers, les documents attestant de leur situation personnelle; note qu'entretemps, le CEPD a corrigé les erreurs relevées dans le cadre de la déclaration d'assurance 2009 en 2010 et 2011, et a mis en place des outils permettant d'améliorer la gestion des indemnités; souligne que la Cour des comptes vérifiera le progrès dans son rapport annuel 2011;

4. herinnert eraan dat de Rekenkamer de ETGB bij de kwijting 2009 had gevraagd zijn personeelsleden te verzoeken op gezette tijden documenten te verstrekken waaruit hun persoonlijke situatie blijkt; merkt op dat de ETGB intussen de in het kader van de betrouwbaarheidsverklaring 2009 geconstateerde fouten in 2010 en 2011 heeft gecorrigeerd en instrumenten heeft vastgesteld om het beheer van de vergoedingen te verbeteren; de Rekenkamer zal de gemaakte vorderingen in haar jaarverslag 2011 evalueren;


Le CEPD souligne que l'article 11, paragraphe 3, s'applique aux échanges de données réalisés dans le cadre du SIS II: le CEPD a déjà indiqué, dans son avis sur le SIS II, qu'il convient de veiller à ce que les données SIS ne puissent pas être utilisées pour une finalité autre que celles du système proprement dit.

De EDPS wijst erop dat artikel 11, lid 3, van toepassing zal zijn op de uitwisseling van gegevens via SIS II: de EDPS heeft in zijn advies over SIS II reeds vermeld dat ervoor moet worden gezorgd dat SIS-gegevens absoluut niet kunnen worden gebruikt voor andere doeleinden dan die van het systeem zelf.


Le CEPD souligne la nécessité d’établir des systèmes de télécommunication sécurisés dans les procédures de transmission.

De EDPS benadrukt de noodzaak van veilige telecommunicatiesystemen in de overdrachtprocedures.


En outre, ainsi qu’on peut le lire dans l’avis du CEPD sur la communication relative à la gestion de l’information (8), le CEPD souligne que toute nouvelle mesure législative qui faciliterait le stockage et l’échange de données à caractère personnel ne doit être proposée que si sa nécessité est prouvée par des faits concrets (9).

Bovendien, zoals vermeld in het advies van de EDPS over de Mededeling over informatiebeheer (8), benadrukt de EDPS dat nieuwe wetgevingsmaatregelen die de opslag en uitwisseling van persoonsgegevens toestaan, alleen mogen worden voorgesteld als de noodzaak daarvan concreet is aangetoond (9).


À la lumière de ces éléments, le CEPD souligne l’importance de cet aspect et recommande que l’initiative relative à la décision de protection européenne précise clairement, en fonction des circonstances du cas d’espèce, que la personne à l’origine du danger encouru doit uniquement recevoir les données à caractère personnel de la victime (qui dans certains cas peuvent comprendre les coordonnées) qui concernent strictement la bonne exécution de la mesure de protection (37).

In het licht van deze overwegingen wijst de EDPS op het belang van dit onderwerp en adviseert hij in het EBB-initiatief duidelijk te stellen dat, naargelang de omstandigheden van het geval, aan de gevaar veroorzakende persoon alleen die persoonsgegevens van het slachtoffer (waaronder, in sommige gevallen, mogelijk ook de contactgegevens) mogen worden gegeven die strikt noodzakelijk zijn voor de volledige uitvoering van de beschermingsmaatregel (37).


Dans ce cadre, le CEPD souligne l’importance des négociations en vue d'un accord entre l’Union européenne et les États-Unis d’Amérique sur la protection des données à caractère personnel lorsqu’elles sont transférées et traitées aux fins de prévenir les infractions pénales, dont les actes terroristes, d’enquêter en la matière, de les détecter ou de les poursuivre dans le cadre de la coopération policière et de la coopération judiciaire en matière pénale.

In dit verband onderstreept de EDPS het belang van onderhandelingen over een overeenkomst tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten van Amerika over de bescherming van persoonsgegevens die worden doorgegeven en verwerkt met het oog op het voorkomen, onderzoeken, opsporen en vervolgen van strafbare feiten, waaronder terrorisme, in het kader van politiële en justitiële samenwerking in strafzaken.




Anderen hebben gezocht naar : acronym     soulignement brisé     soulignement continu     soulignement discontinu     soulignement simple     souligner     cepd souligne     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cepd souligne ->

Date index: 2024-04-21
w