Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Examiner une demande aussi favorablement que possible

Vertaling van "cependant aussi examiner " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
examiner une demande aussi favorablement que possible

een aanvraag zo welwillend mogelijk bestuderen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On pourrait cependant aussi examiner le sang de la mère pour détecter les anomalies dans l'ADN ou dans les chromosomes de l'enfant et éviter ainsi une ponction risquée.

Via het bloed van de moeder zou men echter ook onderzoek kunnen doen naar defecten in het DNA of in de chromosomen van het kind en zou men op die manier een risicovolle punctie kunnen vermijden.


Les partenariats public-privé peuvent contribuer à atteindre cet objectif; cependant, il importe aussi d'examiner de nouvelles approches réglementaires permettant de stimuler la recherche industrielle et le développement de nouveaux antimicrobiens, tout en garantissant la sécurité des patients.

Dit kan onder meer gebeuren aan de hand van publiek-private partnerschappen; het is echter ook belangrijk na te denken over nieuwe regelgevingsopties waarmee het industrieel onderzoek naar en de ontwikkeling van nieuwe antibiotica kan worden bevorderd en waarmee tegelijkertijd de veiligheid van patiënten kan worden gewaarborgd.


Un exemple à cet égard est constitué par les dialogues sur les droits de l'homme qui sont généralement préparés par des séminaires de la société civile visant à donner un contenu au dialogue, cependant que certains de ces dialogues fournissent aussi l'occasion d'aborder des cas particuliers ou au moins d'examiner la situation et les problèmes auxquels les défenseurs des droits de l'homme sont confrontés.

Een voorbeeld zijn de mensenrechtendialogen; voorafgaand hieraan worden vaak seminars van het maatschappelijk middenveld georganiseerd om agendapunten te genereren voor de dialoog, terwijl sommige dialogen ook een platform zijn om afzonderlijke gevallen aan de orde te stellen, of in ieder geval om de situaties en problemen te bespreken waarmee activisten geconfronteerd worden.


Cependant, les pays tiers ne peuvent pas non plus être exclus de ce domaine de compétence, car il est nécessaire d'examiner aussi la dimension extérieure d'une législation communautaire dans ce domaine ou celle d'une politique interne.

Toch mogen derde landen niet buiten deze reikwijdte vallen, daar ook rekening moet worden gehouden met de externe dimensie van het Gemeenschapsrecht of van intern beleid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur Stavelot-Malmedy-Saint-Vith du plan en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Saint-Vith (Crombach), en extension de la zone d'activité économique mixte de Saint-Vith II (planche 56/2S), de la désaffectation d'une zone d'activité économique existante à Saint-Vith (Crombach) et de son inscription en zone agricole (planche 56/2) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Stavelot-Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach),als uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Saint-Vith II (blad 56/2S), en de bestemmingswijziging van een bestaande bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach) en de opneming ervan als landbouwgebied (blad 56/2) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regering op 27 mei 1999; Gelet op ...[+++]


Pour délimiter correctement le marché de produits, il peut cependant être nécessaire d'examiner aussi la substituabilité potentielle du côté de l'offre.

Voor een correcte afbakening van de productmarkt kan het evenwel nodig zijn om ook nog rekening te houden met potentiële substitueerbaarheid aan de aanbodzijde.


Pour délimiter correctement le marché de produits, il peut cependant être nécessaire d'examiner aussi la substituabilité potentielle du côté de l'offre.

Voor een correcte afbakening van de productmarkt kan het evenwel nodig zijn om ook nog rekening te houden met potentiële substitueerbaarheid aan de aanbodzijde.


12. note que le Secrétaire général a été chargé de présenter au Bureau un rapport concernant les moyens d'améliorer l'assistance aux députés en matière de rédaction et de vérification des textes législatifs; estime que l'assistance en matière de rédaction de textes législatifs devrait être fournie aux députés dès le début du processus de décision, au niveau des commissions; charge sa Conférence des présidents des commissions à examiner, elle aussi, la question et à soumettre ses conclusions au Bureau, avant que celui-ci prenne une décision; refuse cependant de renfor ...[+++]

12. stelt vast dat de secretaris-generaal een mandaat heeft gekregen om het Bureau een verslag te presenteren over opties ter verbetering van de assistentie aan de leden met betrekking tot de redactie en controle van wetgevingsteksten; is van mening dat assistentie met betrekking tot de redactie van wetgevingsteksten al aan de leden moet worden geboden aan het begin van het besluitvormingsproces op commissieniveau; gelast zijn Conferentie van Commissievoorzitters ook deze aangelegenheid te onderzoeken en haar conclusies te presenteren aan het Bureau alvorens dit een besluit neemt; verwerpt evenwel in deze fase een uitbreiding van de J ...[+++]


Si tous les postes doivent être examinés sans tabou, il convient cependant de se soucier aussi de garantir l'efficacité de notre travail.

Als alle posten zonder taboe kunnen worden behandeld, komt het erop aan een efficiënte werking te garanderen.


Nous voulons cependant attirer l'attention sur le fait que le projet de loi relative au concordat judiciaire doit aussi être examiné dès que possible puisque le concordat a causé de graves problèmes ces dernières années.

Wij willen er evenwel de aandacht op vestigen dat nu ook het wetsontwerp betreffende het gerechtelijk akkoord zo snel mogelijk moet worden behandeld, aangezien het gerechtelijk akkoord de jongste jaren voor grote problemen zorgt.




Anderen hebben gezocht naar : cependant aussi examiner     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cependant aussi examiner ->

Date index: 2021-07-25
w