Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Déroulement de la mission confiée à l'expert

Vertaling van "cependant confiée " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
la faute incombe au bateau....contre lequel aucun recours ne peut cependant être exer

schuldig,maar niet aansprakelijk


orientations et décisions nécessaires à l'accomplissement des missions confiées au SEBC

richtsnoeren en besluiten die nodig zijn voor het vervullen van de aan het ESCB opgedragen taken


déroulement de la mission confiée à l'expert

verloop van het deskundigenonderzoek
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En effet, la loi en projet dispose que le service d'enquêtes de l'Administration du Comité supérieur de contrôle sera transféré à l'office central pour la répression de la corruption, qui sera créé au sein de la police judiciaire. L'exécution pratique de cette opération est cependant confiée au Roi.

Het wetsontwerp bepaalt immers dat de dienst enquêtes bij het Bestuur van het Hoog Comité van Toezicht wordt overgeheveld naar de centrale dienst voor de bestrijding van de corruptie, die wordt opgericht in de gerechtelijke politie, maar laat de praktische uitvoering van de operatie over aan de Koning.


Cependant, l'article 1, 3°, de l'arrêté royal du 8 juillet 2002 fixant les missions confiées aux cercles de médecins généralistes définit le service de garde des médecins généralistes comme "un système de garde bien défini qui garantit à la population une prestation de soins de médecine générale régulière et normale, dont la gestion est assurée par des médecins pratiquant au sein d'une zone de médecins généralistes, dans le sens de l'article 1er, 5°, du présent arrêté" et l'article 5 du même arrêté royal dispose que: "Le service de garde de médecins généralistes doit répondre ...[+++]

Nochtans bepaalt artikel 1, 3° van het koninklijk besluit van 8 juli 2002 tot vaststelling van de opdrachten verleend aan huisartsenkringen het volgende: "huisartsenwachtdienst: een uitgewerkt beurtrolsysteem dat regelmatige en normale verstrekking van huisartsgeneeskundige zorgen aan de bevolking garandeert en dat wordt beheerd door praktijkvoerende artsen binnen de huisartsenzone, zoals bedoeld in artikel 1, 5°, van dit besluit" en in het zelfde koninklijk besluit lees ik in artikel 5: "De huisartsenwachtdienst dient te beantwoorden aan de volgende normen: 1° bij de aanvraag tot erkenning dient minimaal de huisartsenwachtdienst geregeld tijdens de weekends en feestdagen".


Art. 5. A l'article 58 du même décret, remplacé par le décret du 13 juillet 2007 et modifié par le décret du 29 juin 2006, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans l'alinéa 2, la phrase « Les compétences du collège des bourgmestre et échevins, visées à l'alinéa quatre et à l'article 57, § 1, première phrase, et les compétences déléguées du conseil communal sur la base du § 2, relatives à la désignation, la démission et aux compétences de sanction et de discipline à l'égard des membres du personnel, tels que visés à l'article 96, alinéa deux, qui assument d'autres fonctions auxquelles l'organigramme couple l'adhérence à l'équipe de management, et les compétences, visées au § 3, 7°, 8°, b), 9°, 9°, 10° ; 11°, 14°, a), 15° et 16°, e ...[+++]

Art. 5. In artikel 58 van hetzelfde decreet, vervangen bij het decreet van 23 januari 2009 en gewijzigd bij het decreet van 29 juni 2006, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in het tweede lid wordt de zin "De bevoegdheden van het college van burgemeester en schepenen, vermeld in het vierde lid en in artikel 57, § 1, eerste zin, en de op basis van § 2, gedelegeerde bevoegdheden van de gemeenteraad met betrekking tot het aanwijzen, het ontslaan en de sanctie- en tuchtbevoegd|Upheden van de personeelsleden, als vermeld in artikel 96, tweede lid, die andere functies vervullen waaraan het organogram het lidmaatschap van het manage ...[+++]


4. Il est vrai que certaines missions effectuées actuellement par des contractuels dans la fonction publique sont déjà confiées à des intérimaires, sous conditions. Cependant, votre projet prévoit-il de confier des tâches effectuées par des statutaires à des intérimaires?

4. Bepaalde taken die momenteel bij de overheidsdiensten door contractuele medewerkers worden uitgevoerd worden nu al, onder bepaalde voorwaarden, aan uitzendkrachten toevertrouwd. Wordt er in uw plan voorgesteld uitzendkrachten te belasten met taken die thans door vastbenoemde ambtenaren worden uitgevoerd?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'alinéa 3 de cet article dépénalise cependant l'ensemble des infractions qui peuvent être sanctionnées par une amende administrative, soit l'ensemble des tâches spécifiquement confiées au SSICF par le Code ferroviaire.

Paragraaf 3 van dit artikel haalt echter alle misdrijven die strafbaar zijn met een bestuurlijke boete en dus alle taken die specifiek aan de DVIS toegewezen zijn door de Spoorcodex uit de strafrechterlijke sfeer.


12. La Commission du droit international a formulé ces principes en ayant soin de préciser cependant que la táche qui lui avait été confiée par l'Assemblée générale ne visait pas à porter un jugement sur ceux-ci en tant que principes du droit international, mais uniquement à les énoncer.

12. De Commissie voor Internationaal Recht heeft die beginselen geformuleerd maar daarbij evenwel benadrukt dat de taak die haar werd toevertrouwd door de algemene Vergadering niet beoogde daarover, als beginselen van het internationaal recht, een oordeel te vellen, maar enkel om deze te formuleren.


Cela ne constitue cependant qu'une justification secondaire par rapport à l'idée générale que la gestion doit être confiée aux hommes.

Dat is echter een rechtvaardiging die op de tweede plaats komt ten opzichte van de algemene opvatting dat het beheer moet worden toevertrouwd aan mannen.


Cependant, l'élaboration d'une politique économique, financière, fiscale et sociale pour la zone euro ne peut être confiée uniquement aux ministres Ecofin.

Wel mag het uitstippelen van het beleid op economisch, financieel, fiscaal en sociaal vlak in de eurozone niet alleen aan de Ecofin-ministers worden toevertrouwd.


En vertu de l'article 118, § 2, de la Constitution, les matières électorales peuvent cependant être confiées aux Conseils de la Communauté française, de la Région wallonne et de la Communauté flamande (dans le cadre de l'autonomie constitutive).

Kiesrechtzaken kunnen echter door de bijzondere wetgever op grond van artikel 118, § 2, van de Grondwet, toevertrouwd worden aan de Raden van de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap en het Waalse Gewest (de zgn. constitutieve autonomie).


15. relève que la Commission a procédé à la première évaluation intermédiaire de l'entreprise commune en 2010; observe que l'évaluation souligne la capacité de l'entreprise commune à fournir une réponse optimale aux besoins des usagers de l'espace aérien et des fournisseurs de services; estime, cependant, que les évaluations et les évaluations intermédiaires devraient être confiées à des experts externes et indépendants;

15. stelt vast dat de Commissie in 2010 een eerste tussentijdse evaluatie van het werk van de gemeenschappelijke onderneming heeft opgesteld; stelt vast dat in deze evaluatie wordt opgemerkt dat de gemeenschappelijke onderneming in staat is optimaal te reageren op de behoeften van de gebruikers van het luchtruim en van de dienstverleners; meent echter dat tussentijdse evaluaties en evaluaties moeten worden gedaan door externe en onafhankelijke deskundigen;




Anderen hebben gezocht naar : cependant confiée     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cependant confiée ->

Date index: 2021-09-19
w