Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Reprendre
Reprendre le contrôle des pédales
Reprendre le demandeur d'asile
Reprendre son mandat
être apte à reprendre le travail

Vertaling van "cependant de reprendre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
la faute incombe au bateau....contre lequel aucun recours ne peut cependant être exer

schuldig,maar niet aansprakelijk


reprendre le contrôle des pédales

controle over pedalen overnemen


être apte à reprendre le travail

in staat zijn het werk te hervatten | weer arbeidsgeschikt zijn


reprendre le demandeur d'asile

de asielzoeker terugnemen




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le gouvernement ne souhaite cependant pas reprendre l'ensemble des critères proposés par le Conseil d'État.

De regering wenst evenwel niet alle door de Raad van State voorgestelde criteria over te nemen.


Le gouvernement ne souhaite cependant pas reprendre l'ensemble des critères proposés par le Conseil d'État.

De regering wenst evenwel niet alle door de Raad van State voorgestelde criteria over te nemen.


La direction de la CAPAC envisage cependant de reprendre l’acquisition du label dans son panel de projets du prochain contrat d’administration afin de disposer effectivement d’un calendrier précis lors de la conclusion du contrat (ou au plus tard lors de la rédaction du plan d’action concret).

Wel neemt de directie van de HVW in overweging om het verwerven van dit label als project op te laten nemen in de eerstvolgende bestuursovereenkomst, zodat op het ogenblik van het afsluiten van deze overeenkomst (of uiterlijk bij het opstellen van het concrete actieplan) er een precieze timing zal bestaan.


À l'avenir, nous devrons cependant réfléchir si, au sein du tableau de véhicules pour le formulaire d'analyse des accidents de circulation, nous ne devrions pas reprendre séparément les nouvelles catégories de cycles motorisés et de speed pedelecs.

In de toekomst zal moeten worden bekeken of ook de nieuwe categorieën van gemotoriseerde rijwielen en speed pedelecs niet apart moeten worden voorzien in de tabel met voertuigen in het verkeersongevallenformulier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De l'expression même des porte-paroles patronaux, cette attitude de blocage n'était cependant que temporaire et, après la trêve estivale sollicitée, les travaux ont pu enfin reprendre les 3 novembre et 1er décembre 2015.

Volgens de woordvoerders van de werkgevers zelf, zou deze afremmende houding echter slechts van tijdelijke aard zijn en, na het gevraagde zomerreces, konden de werkzaamheden uiteindelijk worden voortgezet op 3 november en 1 december 2015.


Cependant, ce chiffre en lui-même ne reflète absolument pas la réalité et ce, pour plusieurs raisons: - la période de référence n'est pas correcte puisqu'entre la date des faits et la prise de décision, il y a un délai variant entre trois et six mois maximum; - chaque dossier est un cas particulier dans lequel il est tenu compte de la gravité des faits et des circonstances spécifiques; - une seule et même décision peut reprendre une ou plusieurs infractions; - la décision prononce une seule et unique sanction globale pour l'ensemble des infractions; - il est également ten ...[+++]

Dit cijfer op zich is evenwel absoluut geen weergave van de realiteit, om verschillende redenen: - de referentieperiode is niet correct, aangezien er tussen de datum van de feiten en het nemen van de beslissing een termijn ligt die schommelt tussen drie en maximum zes maanden; - ieder dossier is uniek. Er wordt rekening gehouden met de ernst van de feiten en de specifieke omstandigheden; - één en dezelfde beslissing kan één of meerdere inbreuken inhouden; - er wordt in de beslissing één enkele globale sanctie opgelegd voor het geheel van de inbreuken; - er wordt eveneens rekening gehouden met eventuele recidive(n); - in de voetbalwet zijn voor bepaalde inbreuken hogere mini ...[+++]


Alors que le Traité de Marrakech prévoit de nombreuses définitions plutôt élaborées, il n’est, cependant, pas nécessaire de reprendre ces définitions en tant que telles dans la loi.

Het Verdrag van Marrakech voorziet weliswaar onder meer talrijke, eerder uitgewerkte definities, maar het is niet noodzakelijk om deze definities als dusdanig op te nemen in de wet.


Il m'est cependant revenu récemment que la SNCB ne voulait pas reprendre ces anciennes cartes pour lesquelles les voyageurs ont payé, à l'époque, 10 euros de caution, et qu'elle ne voulait pas non plus rembourser la caution de 10 euros.

Recent kwam mij echter ter ore dat de NMBS die oude kaarten, waarvoor de treinreiziger indertijd een waarborg van 10 euro betaalde, niet wil terugnemen en dus ook de 10 euro waarborg niet wil teruggeven.


99. souligne la nécessité de respecter les droits de l'homme au Sahara occidental et dans les camps de Tindouf sans attendre un quelconque règlement politique final et sans exprimer une opinion sur un tel règlement; rappelle cependant que l'autodétermination est un droit de l'homme fondamental, comme l'indique l'article 1 du pacte international des Nations unies relatif aux droits civils et politiques, rappelle également que l'intégrité territoriale est un principe de droit international; rappelle également la résolution 1754 (2007) du Conseil de sécurité des Nations unies, qui exhorte les parties à entamer des négociations en toute bo ...[+++]

99. benadrukt dat de mensenrechten in de Westelijke Sahara en in de Tindouf-kampen moeten worden aangepakt, zelfs zonder vooruit te lopen op een eventuele definitieve politieke regeling en zonder een mening tot uiting te brengen met betrekking tot een dergelijke regeling; herhaalt niettemin dat zelfbeschikking een fundamenteel mensenrecht is, zoals vastgelegd in artikel 1 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten van de VN en dat territoriale integriteit een beginsel van het internationaal recht is; herinnert voorts aan resolutie 1754(2007) van de VN-Veiligheidsraad waarin de partijen worden opgeroepen in goed vertrouwen onderhandelingen te openen, zonder voorwaarden vooraf, „teneinde te komen tot een rechtv ...[+++]


102. souligne la nécessité de respecter les droits de l'homme au Sahara occidental et dans les camps de Tindouf sans attendre un quelconque règlement politique final et sans exprimer une opinion sur un tel règlement; rappelle cependant que l'autodétermination est un droit de l'homme fondamental, comme l'indique l'article 1 du pacte international des Nations unies relatif aux droits civils et politiques, rappelle également que l'intégrité territoriale est un principe de droit international; rappelle également la résolution 1754 (2007) du Conseil de sécurité des Nations unies, qui exhorte les parties à entamer des négociations en toute b ...[+++]

102. benadrukt dat de mensenrechten in de Westelijke Sahara en in de Tindouf-kampen moeten worden aangepakt, zelfs zonder vooruit te lopen op een eventuele definitieve politieke regeling en zonder een mening tot uiting te brengen met betrekking tot een dergelijke regeling; herhaalt niettemin dat zelfbeschikking een fundamenteel mensenrecht is, zoals vastgelegd in artikel 1 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten van de VN en dat territoriale integriteit een beginsel van het internationaal recht is; herinnert voorts aan resolutie 1754(2007) van de VN-Veiligheidsraad waarin de partijen worden opgeroepen in goed vertrouwen onderhandelingen te openen, zonder voorwaarden vooraf, "teneinde te komen tot een recht ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cependant de reprendre ->

Date index: 2023-11-05
w