A ce stade, il est cependant extrêmement délicat d'examiner de manière systématique si les arrêtés en projet comportent ou non " des dispositions de nature à compromettre sérieusement la réalisation du résultat prescrit par les directives concernées" .
In dit stadium is het echter uiterst delicaat om systematisch te onderzoeken of de ontwerpbesluiten al dan niet bepalingen bevatten " die het bereiken van het met de betrokken richtlijnen beoogde resultaat ernstig in gevaar kunnen brengen" .