Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cependant indiquer clairement " (Frans → Nederlands) :

Cela doit cependant rester l'exception de l'exception, une estimation étant possible dans la plupart des cas, à condition seulement que le prêteur ou l'intermédiaire de crédit l'indique clairement.

Dit laatste moet echter de uitzondering van de uitzondering blijven, in de meeste gevallen is minstens een raming mogelijk, alleen zal de kredietgever en/of de kredietbemiddelaar dit ook met zoveel woorden moeten aangeven.


Cependant, la brochure d'information de CERT.be indique clairement que cette plateforme de signalement est réservée aux entreprises et aux organisations publiques.

Maar in de infobrochure van CERT.be staat duidelijk vermeld dat enkel bedrijven en overheidsorganisaties terecht kunnen op deze site.


La distinction entre l'enquête et la décision n'est cependant pas une exigence à la lumière de la Convention européenne des droits de l'homme, comme l'indique clairement l'arrêt rendu le 27 septembre 2011 par la Cour européenne des droits de l'homme en la cause Menarini.

Dit laatste is nochtans geen vereiste in het licht van het Europees Verdrag van de Rechten van de Mens. Dit blijkt duidelijk uit het arrest van het EHRM van 27 september 2011 in de zaak Menarini.


La distinction entre l'enquête et la décision n'est cependant pas une exigence à la lumière de la Convention européenne des droits de l'homme, comme l'indique clairement l'arrêt rendu le 27 septembre 2011 par la Cour européenne des droits de l'homme en la cause Menarini.

Dit laatste is nochtans geen vereiste in het licht van het Europees Verdrag van de Rechten van de Mens. Dit blijkt duidelijk uit het arrest van het EHRM van 27 september 2011 in de zaak Menarini.


La direction du Moniteur insista cependant de manière informelle auprès des initiateurs du projet pour qu'ils indiquent clairement qu'il ne s'agissait pas d'une initiative publique. C'est pourquoi la mention suivante a été affichée sur le site : « Ce site n'a nullement l'intention de remplacer le site officiel gouvernemental.

Informeel drong de directie van het Staatsblad er wel bij de initiatiefnemers op aan om duidelijk te vermelden dat het niet om een overheidsinitiatief ging en daarom werd deze vermelding aangebracht op de site : « Deze website wil geenszins de officiële website van de overheid vervangen.


Le membre indique cependant très clairement que son groupe votera le présent projet de révision de l'article 8 de la Constitution sans la moindre réserve.

Het lid stelt wél in alle duidelijkheid dat zijn fractie het voorliggende ontwerp van artikel 8 van de Grondwet zal goedkeuren zonder het minste voorbehoud.


1 ter. réaffirme qu'il est nécessaire de prévoir des ressources supplémentaires suffisantes dans le prochain CFP pour permettre à l'Union de réaliser ses priorités politiques existantes et de s'acquitter des nouvelles missions que lui assigne le traité de Lisbonne, en particulier l'inclusion sociale, et afin de pouvoir faire face aux événements imprévus; Elle rappelle cependant que, dans sa résolution du 8 juin 2011 »Investir dans l'avenir: un nouveau cadre financier pluriannuel (CFP) pour une Europe compétitive, durable et inclusive«, le Parlement a souhaité une augmentation d'au moins 5 % du niveau des ressources affectées au prochain ...[+++]

1 ter. herhaalt zijn standpunt dat er voldoende aanvullende middelen nodig zijn in het volgende MFK om de Unie in staat te stellen haar huidige beleidsprioriteiten en de nieuwe taken die zij door het Verdrag van Lissabon heeft gekregen, met name sociale integratie, te vervullen alsook in te spelen op onverwachte gebeurtenissen; merkt op dat het Parlement in zijn resolutie van 8 juni 2011 over "Investeren in de toekomst: een nieuw meerjarig financieel kader (MFK) voor een concurrerend, duurzaam en integratiegericht Europa" heeft aangedrongen op een niveau van middelen voor het volgende MFK dat ten minste 5% hoger ligt dan het niveau van 2013; vraagt ...[+++]


Cependant, la directive devrait constituer les fondements solides d'une réglementation indiquant clairement quelle direction la Commission devrait suivre.

Toch moet de richtlijn voorzien in regelgeving die een stevige basis biedt en die duidelijk aangeeft welke richting de Commissie bij haar optreden moet uitgaan.


L’UE a cependant indiqué clairement que les progrès sur l’aspect technique des préparations des élections doivent être assortis de progrès en matière de réformes politiques et, comme l’a souligné la troïka de l’UE au cours de sa visite à Dhaka en juin, les partis politiques doivent s’impliquer dans le processus de réforme dès que possible.

De EU heeft echter consequent de duidelijke lijn gevolgd dat de vooruitgang bij de technische voorbereidingen voor de verkiezingen gepaard moet gaan met vooruitgang op het gebied van politieke hervormingen, en zoals de trojka van de EU tijdens haar bezoek aan Dhaka in juni heeft beklemtoond, moeten de politieke partijen zo snel mogelijk bij dat hervormingsproces worden betrokken.


La direction du Moniteur insista cependant de manière informelle auprès des initiateurs du projet pour qu'ils indiquent clairement qu'il ne s'agissait pas d'une initiative publique. C'est pourquoi la mention suivante a été affichée sur le site : « Ce site n'a nullement l'intention de remplacer le site officiel gouvernemental.

Informeel drong de directie van het Staatsblad er wel bij de initiatiefnemers op aan om duidelijk te vermelden dat het niet om een overheidsinitiatief ging en daarom werd deze vermelding aangebracht op de site : « Deze website wil geenszins de officiële website van de overheid vervangen.


w