Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cependant ledit rapport » (Français → Néerlandais) :

2. On notera incidemment qu’il n’est pas davantage exact d’avancer, comme le fait cependant ledit rapport de la Cour des comptes et que Mme Van dermeersch reprend en introduction à sa question proprement dite, que la garantie de l’État que la Banque nationale accorde aux liquidités d’urgence vise à «exonérer les actionnaires de la BNB de tout risque qui pourrait résulter d’une telle opération».

2. Terloops wordt nog opgemerkt dat het evenmin correct is, zoals nochtans gesteld in het betreffende verslag van het Rekenhof en herhaald door mevrouw Van dermeersch bij wijze van inleiding op de eigenlijke vraag, om te beweren dat de Staatswaarborg voor noodliquiditeiten verleend door de Nationale Bank ertoe zou strekken " de aandeelhouders van de NBB te beschermen tegen elk risico waartoe dergelijke verrichting aanleiding zou kunnen geven" .


Je me permets cependant de signaler que ledit rapport rassemble, sous le vocable de « Services du premier ministre », à la fois ceux qui sont placés sous l'autorité du premier ministre (chancellerie du premier ministre et services de la Commission nationale permanente du pacte culturel), et ceux qui relèvent de l'autorité du ministre qui a la Politique scientifique dans ses attributions.

Ik ben echter zo vrij erop te wijzen dat dit rapport onder de noemer « Diensten van de eerste minister », tezelfdertijd betrekking heeft op de diensten die tot de bevoegdheidssfeer van de eerste minister behoren (kanselarij van de eerste minister en diensten van de Vaste Nationale Cultuurpactcommissie) en die welke onder het gezag ressorteren van de minister bevoegd voor Wetenschapsbeleid.


Je relève que ledit rapport ne parle cependant pas d'un « dysfonctionnement » dans ce cas-là, et qu'il clôture la rubrique en question en considérant que les réponses apportées « étaient globalement positives ».

Ik merk op dat dit verslag niet spreekt over « disfunctionering » en de betreffende rubriek afsluit met de melding dat de gegeven antwoorden « globaal positief waren ».


Je me permets cependant de signaler que ledit rapport rassemble, sous le vocable de « Services du premier ministre », à la fois ceux qui sont placés sous l'autorité du premier ministre (chancellerie du premier ministre et services de la Commission nationale permanente du pacte culturel), et ceux qui relèvent de l'autorité du ministre qui a la Politique scientifique dans ses attributions.

Ik ben echter zo vrij erop te wijzen dat dit rapport onder de noemer « Diensten van de eerste minister », tezelfdertijd betrekking heeft op de diensten die tot de bevoegdheidssfeer van de eerste minister behoren (kanselarij van de eerste minister en diensten van de Vaste Nationale Cultuurpactcommissie) en die welke onder het gezag ressorteren van de minister bevoegd voor Wetenschapsbeleid.


Ledit rapport constate cependant que les conditions de communication et d'information aux services étrangers ne sont pas définies, ce qui peut mettre la Sûreté de l'État dans une situation difficile lorsqu'elle est obligée de collaborer avec ces services.

Het rapport stelt echter vast dat de voorwaarden voor de communicatie met en de informatie van de buitenlandse diensten niet gedefinieerd zijn, wat de Veiligheid van de Staat in een moeilijke situatie kan brengen wanneer ze met die diensten moet samenwerken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cependant ledit rapport ->

Date index: 2022-03-02
w