Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte purement conservatoire
Compagnie aérienne purement intérieure
Constitution à titre purement comptable de sous-masses
Dont la cause est purement psychique
Purement et simplement

Vertaling van "cependant pas purement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
la faute incombe au bateau....contre lequel aucun recours ne peut cependant être exer

schuldig,maar niet aansprakelijk


constitution à titre purement comptable de sous-masses

vorming van onderboedels uitsluitend voor berekeningsdoeleinden


compagnie aérienne purement intérieure

uitsluitend binnenlandse luchtvaatmaatschappij


psychogénétique/psyuchogène | dont la cause est purement psychique

psychogeen | door de geest veroorzaakt




acte purement conservatoire

daad tot behoud van het goed
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette hypothèse n'est cependant pas purement théorique.

Dat geval bestaat echter niet alleen in theorie.


Cependant, la fixation de ce montant ne peut pas être purement et simplement confiée au ministre.

Evenwel kan het vaststellen van dat bedrag niet zonder meer worden opgedragen aan de minister.


Aucune autorisation n'est cependant requise pour l'acceptation de donations ou de legs purement mobiliers, qui ne sont pas grevés de charges et dont la valeur n'excède pas 25.000 euros » sont abrogés.

Geen machtiging is echter vereist voor de aanvaarding van roerende schenkingen of legaten, die niet met lasten worden bezwaard en waarvan de waarde niet hoger is dan 25.000 euro" opgeheven.


Cependant, le consortium concerné est déjà occupé depuis des années, du fait de la lourde procédure de sélection, suivie de la longue procédure d'attribution, ce qui fait qu'on ne peut pas purement et simplement annuler ceci sans conséquences majeures (pour le projet dans son ensemble, le timing, les coûts, etc.).

Het betrokken consortium is evenwel reeds jaren aan de slag, gelet op de zware selectieprocedure en de daaropvolgende lange gunningsprocedure, waardoor een en ander niet zomaar kan worden geannuleerd zonder verstrekkende gevolgen (voor het project in zijn geheel, de timing, de kosten, enzovoort).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ainsi que mon prédécesseur l'a précisé, dans sa réponse à une question écrite de madame V. Warzee-Caverenne du 2 avril 2014, il convient, cependant, d'examiner si ces dispositions statutaires ne sont pas purement théoriques et si, le cas échéant, on peut en conclure qu'une exemption est d'application (voir question n° 842, Questions et Réponses, Chambre, 2013-2014, n° 161, p. 95) Ce sera le cas lorsqu'un déficit systématique survi ...[+++]

Zoals mijn voorganger al heeft verduidelijkt in zijn antwoord op de schriftelijke vraag van mevrouw V. Warzee-Caverenne van 2 april 2014 dient evenwel te worden nagegaan of deze statutaire bepalingen niet louter theoretisch van aard zijn en desgevallend kan worden besloten dat een vrijstelling van toepassing is (zie vraag nr. 842, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2013/2014, nr. 161, blz. 95) Dit zal het geval zijn wanneer systematisch tekorten voorkomen in hoofde van het autonoom gemeentebedrijf omdat de aan de bezoekers van de instelling aangerekende prijzen niet volstaan om de exploitatiekosten te dekken en het bijgevolg onmogelijk is om ...[+++]


L'auteur n'entend cependant pas priver le candidat qui adopte une deuxième fois de la possibilité de bénéficier de cette préparation, s'il le souhaite, mais entend supprimer son caractère obligatoire, dès lors que la plus-value d'une seconde préparation est d'ordre purement subjectif.

De indiener wil de kandidaat die voor een tweede maal adopteert evenwel niet de mogelijkheid ontzeggen deze voorbereiding te volgen indien hij dat wenst, maar wil het verplichte karakter ervan opheffen, aangezien de meerwaarde van een tweede voorbereiding zuiver subjectief is.


Il est cependant impensable, pour des raisons purement électorales, que les partis politiques ne mettent pas au moins un candidat germanophone à une place utile.

Het is echter ondenkbaar, louter om electorale redenen, dat de politieke partijen niet ten minste één Duitstalige kandidaat op een verkiesbare plaats zouden zetten.


Il s’agit d’impôts purement fédéraux qui sont cependant utilisés en partie pour le financement d’institutions internationales et nationales.

Het gaat hier om zuivere federale belastingen die echter wel gedeeltelijk worden aangewend ter financiering van internationale en nationale instellingen.


La journée de l'enfant ainsi proposée ne peut cependant pas devenir une affaire purement symbolique.

De voorgestelde dag van het kind mag echter geen louter symbolische aangelegenheid worden.


- Sans vouloir intervenir dans les relations entre les deux assemblées, je trouve cependant regrettable, à la lecture du rapport, qu'on ne puisse pas considérer cet amendement comme une correction purement formelle.

- Ik wil mij niet mengen in de relaties tussen beide assemblees, maar ik vind het spijtig dat dit amendement niet als een louter technische correctie kon worden beschouwd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cependant pas purement ->

Date index: 2023-02-05
w