Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mettre en palier
Mettre en vol horizontal
Remettre en position initiale
Revenir
Revenir en palier
Revenir en vol horizontal
Réarmer
Stabiliser

Traduction de «cependant pas revenir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mettre en palier | mettre en vol horizontal | revenir en palier | revenir en vol horizontal | stabiliser

horizontaal gaan vliegen


la faute incombe au bateau....contre lequel aucun recours ne peut cependant être exer

schuldig,maar niet aansprakelijk


réarmer | remettre en position initiale | revenir

het terugkeren beëindigen | terugstellen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cela revient à dire ce qui suit : il faudrait (vu leur statut spécifique et leur fonction de greffier) organiser un statut disciplinaire distinct, cela ne doit cependant pas revenir à leur enlever une protection juridique assimilable à celle des autres fonctionnaires.

Het komt dus neer op het volgende : men zou (gelet op hun specifiek statuut en hun functie als griffier) een apart tuchtstatuut kunnen organiseren, doch dit mag niet neerkomen op het ontnemen van een rechtsbescherming die vergelijkbaar kan zijn met die van de overige ambtenaren.


Pareille décision ne doit cependant pas revenir aux hôpitaux individuels, compte tenu de l'éventuelle nocivité de certains produits et de l'absence de contrôle par l'hôpital.

Toch mag dit niet afhangen van individuele ziekenhuizen, vermits bepaalde producten schadelijk kunnen zijn en ze niet gecontroleerd worden door het ziekenhuis, waarbij een bijkomende vraag rijst van aansprakelijkheid als er een probleem opduikt met een product dat in een gesloten box, blindweg wordt uitgedeeld door het ziekenhuispersoneel.


La Cour a cependant, par la suite, estimé « nécessaire de revenir sur une partie de sa jurisprudence » en considérant qu'il s'imposait de « reconsidérer, dans son ensemble, la question de la répétibilité des frais et honoraires d'avocats dans les litiges portés devant le juge civil et opposant une autorité publique agissant dans l'intérêt général et un particulier » (arrêt n° 68/2015 du 21 mai 2015, B.9.2 et B.9.3; arrêt n° 70/2015 du 21 mai 2015, B.9 ...[+++]

Het Hof heeft het vervolgens echter « noodzakelijk » geacht « terug te komen op een deel van zijn rechtspraak » door te oordelen dat « de kwestie van de verhaalbaarheid van de kosten en erelonen van advocaten in de geschillen voor de burgerlijke rechter tussen een overheid die in het algemeen belang optreedt en een particulier, in haar geheel » diende « te worden heroverwogen » (arrest nr. 68/2015 van 21 mei 2015, B.9.2 en B.9.3; arrest nr. 70/2015 van 21 mei 2015, B.9.2 en B.9.3).


On dispose cependant de peu de preuves tangibles de sa mort et il pourrait donc s'agir d'une fausse déclaration qui lui permettrait de revenir incognito en Belgique. 1. Dans combien de cas soupçonne-t-on que l'annonce de la mort d'un combattant parti en Syrie pourrait avoir été mise en scène dans le but de lui permettre de revenir en Belgique?

Er zijn echter weinig concrete bewijzen omtrent zijn dood en het zou dus mogelijk om een valse verklaring kunnen gaan om op die manier onopgemerkt terug te keren naar België. 1. Hoeveel gevallen zijn er waarbij er vermoedens bestaan dat de dood van een Syriëstrijder in scene gezet is om op die manier terug te keren naar België?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La modification de l'article 67 a fait l'objet du commentaire suivant : « Par rapport au texte actuel de l'article 57 Code concernant les missions dévolues aux SISP, il est proposé de doter les SISP des missions de service public supplémentaires suivantes : - la conclusion de conventions d'occupation précaire, moyennant l'accord de la SLRB (article 67, 8°, en projet); - la gestion et la mise en location de logements modérés ou moyens, dans un souci de plus grande mixité sociale. Des garde-fous multiples sont cependant instaurés. D'abord, l'accord de la SLRB est requis. Ensuite, des seuils quantitatifs maximaux sont instaurés. Par ailleu ...[+++]

Bij de wijziging van artikel 67 werd de volgende commentaar gegeven : « Ten opzichte van de huidige tekst van artikel 57 van de Code inzake de aan de OVM's toegekende opdrachten, wordt er voorgesteld om aan de OVM's de volgende opdrachten met betrekking tot de openbare dienstverlening toe te wijzen : - het afsluiten van overeenkomsten voor precaire bewoning middels het akkoord van de BGHM (het ontworpen artikel 67, 8°); - het beheren en te huur stellen van bescheiden of middelgrote woningen met het oog op het stimuleren van de sociale gemengdheid. Er worden echter verschillende beschermingsmaatregelen ingevoerd. Allereerst, is het akkoo ...[+++]


Cependant, une fois que la Chambre a décidé que les réunions seraient publiques, la commission d'enquête ne peut plus revenir sur la question.

Eenmaal de Kamer echter tot openbaarheid heeft beslist, kan de onderzoekscommissie daar niet meer op terug komen.


Cependant, les citoyens formulent une condition : que le gouvernement fédéral donne la possibilité de revenir sur la solution de l'enfouissement pour donner aux générations futures la liberté de choisir les alternatives appropriées en fonction de l'évolution des technologies.

De burgers formuleren echter een voorwaarde : de federale regering moet de mogelijkheid bieden terug te komen op de oplossing voor de berging van dat afval, opdat de volgende generaties vrij zouden kunnen kiezen voor alternatieven die aan de technologische evolutie zijn aangepast.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mou ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 1979 tot vasts ...[+++]


Cependant, s'ils sont nombreux à revenir après des épisodes temporaires, plus il y a d'épisodes d'inactivité, plus le risque est grand que cette inactivité devienne permanente.

Hoewel velen terugkeren na een tijdelijke onderbreking, wordt het risico dat de inactiviteit blijvend wordt na meerdere periodes van inactiviteit steeds groter.


- Mon chef de groupe a déjà présenté le contenu de mes amendements. Je voudrais cependant y revenir.

- Mijn fractievoorzitter heeft mijn amendementen reeds toegelicht.




D'autres ont cherché : mettre en palier     mettre en vol horizontal     remettre en position initiale     revenir     revenir en palier     revenir en vol horizontal     réarmer     stabiliser     cependant pas revenir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cependant pas revenir ->

Date index: 2022-05-06
w