Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cependant prolongée jusqu » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Désaccord entre les partenaires se traduisant par des crises aiguës ou prolongées, la généralisation de sentiments hostiles ou critiques ou une atmosphère persistante de violence interpersonnelle grave (pouvant aller jusqu'à battre ou frapper).

onenigheid tussen partners leidend tot ernstig of langdurig verlies van controle, tot veralgemening van vijandige of kritische gevoelens of tot een aanhoudende sfeer van ernstig onderling geweld (slaan).
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La période de référence est cependant prolongée jusqu'à un maximum de dix-huit mois pour les travailleurs saisonniers, les travailleurs intermittents et les travailleurs à temps partiel qui, en raison de leur régime de travail, se trouvent dans l'impossibilité d'accomplir leur stage dans les six mois.

De referteperiode wordt evenwel verlengd tot maximaal achttien maanden voor de seizoenarbeiders, de arbeiders bij tussenpozen en de deeltijdse werknemers die zich wegens hun arbeidsregeling in de onmogelijkheid bevinden hun wachttijd te vervullen binnen zes maanden.


La période de référence est cependant prolongée jusqu'à un maximum de trente-six mois pour les travailleurs saisonniers, les travailleurs intermittents et les travailleurs à temps partiel qui, en raison de leur régime de travail, se trouvent dans l'impossibilité d'accomplir leur stage dans les douze mois».

De referteperiode wordt evenwel verlengd tot maximaal zesendertig maanden voor de seizoenarbeiders, de arbeiders bij tussenpozen en de deeltijdse werknemers die zich wegens hun arbeidsregeling in de onmogelijkheid bevinden hun wachttijd te vervullen binnen twaalf maanden".


Par conséquent, il est convenu ce qui suit : - La convention collective de travail du 12 février 2002 concernant l'allocation complémentaire de sécurité d'existence, prolongée pour la dernière fois par la convention collective de travail du 4 mars 2014 contenant l'accord de paix sociale (numéro d'enregistrement 121182/CO/109) ne sera prolongée que jusqu'au 30 juin 2015; - A l'article 1 de la convention collective de travail précitée, l'alinéa suivant sera ajouté, avec effet au 1 octobre 2014 : " A partir du 1 octobre 2014, la présent ...[+++]

Derhalve wordt het volgende overeengekomen : - De collectieve arbeidsovereenkomst van 12 februari 2002 betreffende de bijkomende uitkering voor bestaanszekerheid, laatst verlengd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 maart 2014 houdende het akkoord van sociale vrede (registratienummer 121182/CO/109), zal nog slechts worden verlengd tot 30 juni 2015; - In artikel 1 van de voornoemde collectieve arbeidsovereenkomst wordt met ingang van 1 oktober 2014 volgende alinea toegevoegd : " Deze collectieve arbeidsovereenkomst is vanaf 1 oktober 2014 evenwel niet van toepassing op de werknemers die genieten van de ontslagcompensatievergoedi ...[+++]


Elle peut cependant être prolongée, chaque fois pour une période de trois mois au maximum jusqu'à la décision définitive.

Zij kan wel worden verlengd, telkens voor een periode van hoogstens drie maanden, tot de eindbeslissing.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cependant, pour accorder aux opérateurs le temps nécessaire pour adapter le régime général, la période d’application des dispositions du règlement no 1400/2002 relatives à ces accords est prolongée jusqu’au 31 mai 2013.

Om de marktdeelnemers echter de tijd te bieden om zich aan de algemene regeling aan te passen, worden de bepalingen van Verordening (EG) nr. 1400/2002 die verband houden met dergelijke overeenkomsten, verlengd tot en met 31 mei 2013.


La convention collective de travail fixant à 56 ans l'âge de la prépension conventionnelle pour les travailleurs comptant 40 années de service salarié est prolongée jusqu'au 31 décembre 2010, tenant compte cependant des conditions légales.

De collectieve arbeidsovereenkomst waarbij de leeftijd voor het conventioneel brugpensioen voor werknemers met meer dan 40 jaren loondienst vastgesteld wordt op 56 jaar zal verlengd worden tot 31 december 2010, daarbij rekening houdend met de wettelijke voorwaarden.


Cependant, le gouvernement belge a informé la Commission que la durée a été tacitement prolongée entre les parties jusqu’au moment de l’augmentation de capital.

De Belgische regering heeft de Commissie echter meegedeeld, dat deze periode tussen de partijen stilzwijgend is verlengd tot het tijdstip van de kapitaalsverhoging.


La durée de ces mesures a été limitée à 12 mois; cependant, elles ont été tacitement prolongées par commun accord des parties jusqu'à la date de l'augmentation de capital.

Deze maatregelen hadden een looptijd van twaalf maanden. Zij werden evenwel in onderlinge overeenstemming stilzwijgend verlengd tot de datum van de kapitaalsverhoging.




D'autres ont cherché : cependant prolongée jusqu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cependant prolongée jusqu ->

Date index: 2022-11-25
w