Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cependant présent aujourd " (Frans → Nederlands) :

Certaines réponses présentent cependant des chiffres qui semblent étranges et font aujourd'hui l'objet d'une analyse ou d'une demande de renseignement complémentaire.

Bepaalde antwoorden bieden echter cijfers die vreemd lijken en vandaag nog het object uitmaken van een analyse of een bijkomende navraag.


L'auteur de la présente proposition de loi estime cependant que l'on peut avancer dès aujourd'hui en ce qui concerne « la consultation populaire fédérale ».

De indiener van dit wetsvoorstel meent niettemin dat dit van nu af aan wel het geval zal zijn wat de « federale volksraadpleging » betreft.


L'auteur de la présente proposition de loi estime cependant que l'on peut avancer dès aujourd'hui en ce qui concerne « la consultation populaire fédérale ».

De indiener van dit wetsvoorstel meent niettemin dat dit van nu af aan wel het geval zal zijn wat de « federale volksraadpleging » betreft.


Les auteurs de la présente proposition de loi estiment cependant que l'on peut avancer dès aujourd'hui en ce qui concerne « la consultation populaire fédérale ».

De indieners van dit wetsvoorstel menen niettemin dat dit van nu af aan wel het geval zal zijn wat de « federale volksraadpleging » betreft.


L'expérience, les réactions des députés au Parlement européen et, notamment, le rapport de la Cour des comptes européenne montrent cependant que les analyses d'impact de la Commission, telles qu'elles se présentent aujourd'hui, peuvent encore être améliorées.

Eigen ervaringen, feedback van leden van het Parlement en niet in de laatste plaats het verslag van de Rekenkamer wijzen echter uit dat de EB's van de Commissie in hun huidige vorm voor verbetering vatbaar zijn.


Le fait est, cependant, que nous sommes tous plongés dans une situation macroéconomique très difficile, comme je l’ai déjà dit, qui exige deux choses: premièrement, de donner la priorité à la résolution des problèmes au niveau national, et deuxièmement, de maintenir les efforts de l’UE, tels qu’ils sont présentés aujourd’hui dans le cadre financier actuel, sans aucun changement jusqu’à ce que nous disposions d’une étude suffisamment documentée et consensuelle.

Op zijn beurt zou de Raad de Commissie kunnen verwijten dat er nog geen document is dat als basis voor een dergelijke herziening zou kunnen fungeren. Feit is – en ik heb dit al eerder gezegd – dat we allemaal te maken hebben met een zeer complexe macro-economische situatie, die vraagt om twee dingen: ten eerste, prioriteit geven aan de oplossing van problemen op nationaal niveau, en ten tweede, handhaven van de inspanningen op het niveau van de EU, zoals die nu in het huidige financieel kader zijn neergelegd, zonder veranderingen, zolang geen voldoende onderbouwde studie voorhanden is waarover overeenstemming bestaat.


Je suis d’accord, cependant, avec certains des intervenants ici présents aujourd’hui lorsqu’ils demandent des réponses proportionnées et je le maintiens au vu de la confiance sur laquelle je ma base.

Ik ben het hier vandaag echter eens met sommige sprekers die roepen om proportionele maatregelen en ik kan dat steunen met het vertrouwen dat ik heb.


Je suis d’accord, cependant, avec certains des intervenants ici présents aujourd’hui lorsqu’ils demandent des réponses proportionnées et je le maintiens au vu de la confiance sur laquelle je ma base.

Ik ben het hier vandaag echter eens met sommige sprekers die roepen om proportionele maatregelen en ik kan dat steunen met het vertrouwen dat ik heb.


Vous êtes cependant présent aujourd’hui et nous nous réjouissons de votre présence ainsi que de celle des nouveaux et actuels commissaires.

Maar vandaag bent u er wel, en het doet ons plezier dat u samen met de nieuwe en oude leden van de Commissie aanwezig bent.


«Ascendance» désigne principalement les personnes ou groupes de personnes descendant de personnes qui pouvaient être identifiées au moyen de certaines caractéristiques (de race ou de couleur par exemple), lesdites caractéristiques, cependant, n’étant pas nécessairement toutes présentes encore aujourd’hui.

In dit kaderbesluit wordt met „afstamming” vooral gedoeld op personen of groepen van personen die afstammen van personen met bepaalde typische kenmerken (zoals ras of huidskleur), waarbij echter niet al deze kenmerken meer hoeven te bestaan.


w