Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entreprise employant surtout des capitaux
Entreprise employant surtout la main-d'oeuvre

Traduction de «cependant que surtout » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).

Omschrijving: Aanhoudend eten van niet voor consumptie bestemde stoffen (zoals aarde, verfbladders, etc.). Het kan voorkomen als één van vele symptomen die deel uitmaken van een uitgebreidere psychiatrische stoornis (zoals autisme) of als een betrekkelijk geïsoleerd psychopathologisch gedrag; alleen die laatste vorm is hier geclassificeerd. Het verschijnsel doet zich het meest voor bij zwakzinnige kinderen en indien er tevens zwakzinnigheid aanwezig is, dient F70-F79 als de hoofddiagnose gekozen te worden.


la faute incombe au bateau....contre lequel aucun recours ne peut cependant être exer

schuldig,maar niet aansprakelijk


entreprise employant surtout la main-d'oeuvre

arbeidsintensieve onderneming


entreprise employant surtout des capitaux

kapitaalintensieve onderneming
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cependant, trop souvent l’octroi de contrats temporaires est uniquement motivé par le gain de coûts qu’ils induisent par rapport aux contrats à durée indéterminée, surtout dans les pays où la législation en matière de licenciement varie fortement selon le type de contrat (concernant les indemnités de licenciement, le préavis, les droits de recours en justice): il en résulte un marché du travail segmenté , où de nombreux jeunes travailleurs alternent emplois temporaires et périodes de chômage, sans grande chance d’obtenir un contrat plus stable, à durée indéterminée, avec pour ...[+++]

Tijdelijke contracten zijn echter te vaak een goedkoper alternatief voor contracten voor onbepaalde tijd, met name in landen waarin er grote verschillen bestaan tussen de ontslagregelingen ten aanzien van deze verschillende typen contracten (d.w.z. ontslagvergoeding, opzegtermijnen, mogelijkheid tot het instellen van beroep in rechte): dit leidt tot een gesegmenteerde arbeidsmarkt , waarin vele werkende jongeren een reeks tijdelijke contracten afwisselen met perioden van werkloosheid, weinig kans op een stabieler contract voor onbepaalde tijd hebben en geen volledig pensioen opbouwen.


Cependant, la situation spécifique des chercheurs, pour qui la mobilité est de plus en plus nécessaire au cours de longues périodes de leur carrière, surtout dans le cadre de missions ou de nominations à moyen terme, présente de graves difficultés.

De specifieke situatie van onderzoekers blijft echter problematisch. Mobiliteit is steeds vaker een eis in grote delen van hun carrière.


Cependant, dans le présent plan d'action, on s'attachera surtout à promouvoir, en la matière, la méthode de coopération ouverte (voir partie 5.3).

In dit actieplan zal evenwel de nadruk worden gelegd op de bevordering van de open coördinatiemethode op dit gebied (zie paragraaf 5.3).


Le secrétaire d'État renvoie à la page 33 de ce document, où l'on peut lire que « l'avenir du nucléaire est cependant incertain, surtout en Europe.

De staatssecretaris verwijst naar blz. 33 van dit document waar te lezen staat : « De toekomst van kernenergie is echter onzeker, vooral in Europa.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De manière générale, cependant, le dépassement des quotas en 2011 et 2012 a peu profité à la médecine générale ; il a surtout contribué à augmenter le nombre de médecins spécialistes.

Maar algemeen genomen had de huisartsengeneeskunde weinig voordeel bij de overschrijding van de quota in 2011 en 2012; die overschrijding droeg vooral bij tot de stijging van het aantal geneesheren-specialisten.


18. Cependant, les différents départements reconnaissent qu'il reste du chemin à parcourir, notamment dans la représentation des femmes dans les différentes institutions et surtout dans les missions pour le maintien de la paix.

18. De diverse departementen geven echter toe dat er nog een weg moet worden afgelegd, onder andere inzake de vertegenwoordiging van vrouwen in de diverse instellingen en vooral in de missies voor vredeshandhaving.


Cependant, hormis en ce qui concerne le secteur des indépendants un examen automatique du droit a été mis en place afin de permettre aux familles et surtout aux plus démunies de percevoir leurs allocations familiales avec un minimum de démarches administratives de leur part.

Maar afgezien van de sector van de zelfstandigen is een automatisch onderzoek naar het recht ingevoerd om de gezinnen, en vooral de minst draagkrachtige onder hen, mogelijk te maken hun kinderbijslag te ontvangen met een minimum aan zelf te ondernemen administratieve stappen.


Cependant, il vise surtout des actions à valeur ajoutée manifeste, complétant les actions au niveau national.

Het is echter vooral gericht op acties met een duidelijke toegevoegde waarde, die de acties op nationaal niveau aanvullen.


Cependant, cette notion, qui présente surtout de l'intérêt en liaison avec l'existence d'un abus de position dominante au sens de l'article 82 du traité CE, n'est pas aussi déterminante pour l'évaluation ex ante de la puissance sur le marché au sens de l'article 14 de la directive "Cadre".

Dit begrip evenwel, dat vooral relevant is in het geval van misbruik van een machtspositie in de zin van artikel 82 van het EG-Verdrag, is minder relevant voor de voorafgaande beoordeling van aanmerkelijke marktmacht in de zin van artikel 14 van de kaderrichtlijn.


Cependant, dans la plupart des cas, on ne fait que déplacer le problème avec la conséquence que d'autres pharmacies perdent à leur tour leur rentabilité, étant donné que pour l'application de l'arrêté, il est surtout tenu compte de critères géographiques.

Meestal gaat het echter om een verplaatsing van het probleem waarbij weer andere apotheken hun rendabiliteit kunnen verliezen, omdat bij de toepassing van het besluit vooral met geografische criteria rekening wordt gehouden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cependant que surtout ->

Date index: 2024-03-16
w