Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faire preuve de curiosité
Montrer de l'intérêt
Montrer de la considération
S44
Se montrer aimable avec des passagers
Se montrer attentif
Se montrer curieux
Se montrer indigne de la fonction parlementaire

Vertaling van "cependant se montrer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
montrer de la considération | se montrer attentif

rekening houden met anderen


se montrer curieux | faire preuve de curiosité | montrer de l'intérêt

nieuwsgierig zijn | nieuwsgierigheid tonen


la faute incombe au bateau....contre lequel aucun recours ne peut cependant être exer

schuldig,maar niet aansprakelijk


en cas de malaise consulter un médecin(si possible lui montrer l'étiquette) | S44

indien men zich onwel voelt een arts raadplegen(indien mogelijk hem dit etiket tonen) | S44


se montrer indigne de la fonction parlementaire

zich op een voor een parlementslid onwaardige wijze gedragen


se montrer aimable avec des passagers

vriendelijk zijn tegen passagiers | vriendelijk zijn tegen reizigers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Alors que cette réorganisation est susceptible de favoriser quelques avancées, notamment grâce à une approche plus intégrée compte tenu des liens entre la corruption et la criminalité organisée, la nouvelle agence devra cependant se montrer particulièrement efficace si elle veut dissiper l'impression négative engendrée par la controverse entourant sa création.

Hoewel deze reorganisatie enkele positieve ontwikkelingen met zich zou kunnen brengen, met name door te zorgen voor een meer geïntegreerde benadering gezien de wisselwerking tussen corruptie en georganiseerde misdaad, zal het nieuwe agentschap goede resultaten moeten boeken om de negatieve indruk weg te nemen die is ontstaan naar aanleiding van de controverse rond de oprichting van het agentschap.


Il faut cependant se montrer réaliste et prudent.

Men moet toch realistisch en voorzichtig zijn.


Jusqu'à présent, cependant, elles n'ont pas encore été en mesure de montrer leur efficacité par une réussite des enquêtes, des poursuites et des procès dans les affaires importantes.

Tot dusver hebben zij echter nog geen bewijs geleverd van hun doeltreffendheid in het onderzoeken, vervolgen en berechten van belangrijke zaken.


Cependant, peu d'États membres ont relevé le niveau des rémunérations octroyées durant les périodes de congé, alors que, faute d'un revenu suffisant, les pères risquent de se montrer peu enclins à prendre congé.

Echter slechts weinige lidstaten hebben de vergoedingen verhoogd gedurende verlofperioden, ook al zullen vaders aarzelend staan tegenover het opnemen van verlof wanneer dit niet redelijk vergoed wordt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cependant, les données numérisées ne peuvent être privées de leur validité juridique au seul motif qu'il est contestable que la procédure réellement suivie réponde aux conditions du présent arrêté si celui qui a recours à ces données est en mesure de montrer par tous les moyens de droit que la dérogation par rapport aux conditions du présent chapitre n'a pas remis en question la fiabilité des données.

De gedigitaliseerde gegevens kan echter geen rechtsgeldigheid worden ontzegd op de enkele grond dat betwist wordt dat de werkelijk gevolgde procedure aan de voorwaarden van dit besluit voldoet, als diegene die zich op deze gegevens beroept kan aantonen, met alle middelen van recht, dat de afwijking van de voorwaarden in dit hoofdstuk de betrouwbaarheid van de gegevens niet in het gedrang heeft gebracht.


Alors que cette réorganisation est susceptible de favoriser quelques avancées, notamment grâce à une approche plus intégrée compte tenu des liens entre la corruption et la criminalité organisée, la nouvelle agence devra cependant se montrer particulièrement efficace si elle veut dissiper l'impression négative engendrée par la controverse entourant sa création.

Hoewel deze reorganisatie enkele positieve ontwikkelingen met zich zou kunnen brengen, met name door te zorgen voor een meer geïntegreerde benadering gezien de wisselwerking tussen corruptie en georganiseerde misdaad, zal het nieuwe agentschap goede resultaten moeten boeken om de negatieve indruk weg te nemen die is ontstaan naar aanleiding van de controverse rond de oprichting van het agentschap.


Cependant les entreprises étrangères commencent à montrer de plus en plus d'intérêt pour le secteur de transformation (textile, confection, meubles et appareils électriques ménagers).

Toch beginnen de buitenlandse ondernemingen steeds meer belangstelling te tonen voor de verwerkende sector (textiel, confectie, meubelen en elektrische huishoudtoestellen).


Jusqu'à présent, cependant, elles n'ont pas encore été en mesure de montrer leur efficacité par une réussite des enquêtes, des poursuites et des procès dans les affaires importantes.

Tot dusver hebben zij echter nog geen bewijs geleverd van hun doeltreffendheid in het onderzoeken, vervolgen en berechten van belangrijke zaken.


Cependant, la monnaie unique n’a pas été introduite dès l’adhésion. En effet, les nouveaux adhérents doivent d’abord montrer qu’ils sont prêts à adopter l’euro et à remplir les «critères de convergence».

Op het moment van de toetreding is echter niet meteen overgegaan tot de invoering van de eenheidsmunt. De nieuwe lidstaten moeten immers eerst aantonen dat zij klaar zijn voor de introductie van de euro en dat zij aan de zogeheten convergentiecriteria voldoen.


Cependant, les chiffres élevés des migrations actuelles peuvent déjà être utilisés pour montrer le succès effectif des directives relatives au système général.

Maar een hoog bestaand migratieniveau kan ook reeds worden gezien als een bewijs van het succes van de richtlijnen betreffende het algemeen stelsel.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cependant se montrer ->

Date index: 2023-02-05
w