Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anticiper des lacunes potentielles
Démence à prédominance corticale
Déterminer des lacunes dans les compétences
Initiative sur les lacunes en matière de données
Lacune
Lacune dans le champ visuel
Lacune granulométrique
Lacunes pariétales
Scotome

Traduction de «cependant une lacune » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
la faute incombe au bateau....contre lequel aucun recours ne peut cependant être exer

schuldig,maar niet aansprakelijk


initiative du G20 sur les lacunes en matière de données | initiative sur les lacunes en matière de données

Data Gaps Initiative | initiatief (van de G20) betreffende ontbrekende gegevens


lacune | lacune granulométrique

lacune in korrelgrootteverdeling


Définition: Démence vasculaire dont le début est progressif, qui fait suite à de nombreux épisodes ischémiques transitoires provoquant des lacunes dans le parenchyme cérébral. | Démence à prédominance corticale

Omschrijving: Heeft een geleidelijk begin, volgend op een aantal voorbijgaande ischemische episoden die een opeenhoping van infarcten in het hersenparenchym veroorzaken. | Neventerm: | overwegend corticale dementie




anticiper des lacunes potentielles

anticiperen op potentiële defecten


déterminer des lacunes dans les compétences

vaardigheidstekorten identificeren | vaardigheidstekorten vaststellen


scotome | lacune dans le champ visuel

scotoom | blinde vlek in het gezichtsveld


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il y a cependant une lacune au niveau fédéral : le rapport n'est établi que tous les cinq ans sans que le Parlement y soit associé de quelque manière que ce soit.

Op federaal niveau is er echter een lacune : de rapportage heeft slechts om de vijf jaar plaats en zonder het Parlement hierbij op een structurele manier te betrekken.


3. met l'accent sur le fait que l'initiative citoyenne représente une occasion exceptionnelle pour les citoyens de définir et d'exprimer leurs aspirations ainsi que de demander à l'Union d'agir, et qu'il convient d'encourager son utilisation et de la soutenir par tous les moyens disponibles; reconnaît cependant les lacunes majeures devant être comblées afin de renforcer l'efficacité de l'ICE; souligne que toute nouvelle évaluation de l'instrument doit avoir pour objectif de le rendre aussi facile d'utilisation que possible, sa vocation première étant de faire le lien entre les citoyens européens et l'Union européenne; insiste égalemen ...[+++]

3. benadrukt dat het EBI voor burgers een uitgelezen kans is om hun aspiraties vast te stellen en te verwoorden en de EU om maatregelen te vragen, en dat dit met alle beschikbare middelen dient te worden aangemoedigd en ondersteund; erkent echter dat er aanzienlijke tekortkomingen zijn die moeten worden aangepakt en verholpen om het EBI doeltreffender te maken; benadrukt dat de verdere beoordeling van het instrument gericht moet zijn op maximale gebruiksvriendelijkheid, aangezien het een primair middel is om de Europese burgers in contact te brengen met de EU; benadrukt voorts dat het gebruik van de eigen moedertaal een burgerrecht is ...[+++]


Je constate cependant que la législation relative à l'immatriculation des motos présente à l'heure actuelle une importante lacune.

Vandaag stelde ik echter vast dat de wetgeving inzake inschrijving van motoren danig tekortschiet.


À supposer que le souhait de l'auteur fut de combler cette « lacune », rien ne justifie cependant l'obligation qui imposerait dorénavant que le directeur soit un magistrat.

Zelfs als het de bedoeling was van de indiener om deze « leemte » op te vullen, is er niets wat verklaart waarom de directeur voortaan blijkbaar een magistraat zou moeten zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette lacune sera cependant comblée dès l'édition suivante du rapport, en conformité avec les renseignements transmis au Comité d'Aide au Développement de l'OCDE.

Dit gemis zal evenwel in een volgende uitgave van het verslag worden goedgemaakt, in overeenstemming met de gegevens overgemaakt aan het Development Assistance Committee van de OESO.


L'interprétation de ces statistiques nécessite cependant une prise en compte des lacunes présentes dans la banque de données des accidents.

Bij de interpretatie van deze statistieken moet echter steeds rekening gehouden worden met de tekortkomingen van de ongevallendatabank.


21. Il existe cependant une lacune à combler en ce qui concerne le développement des politiques et des actions spécifiques de l'UE axées sur les droits humains de la femme.

21. De ontwikkeling van specifiek beleid en maatregelen van de EU gericht op de mensenrechten van vrouwen vertoont echter een lacune die opgelost moet worden.


13. reconnaît les efforts déployés par les États membres pour mettre des effectifs à la disposition des missions civiles de la PESD dans les domaines de la protection civile, du suivi, du soutien aux représentants spéciaux de l'Union et du soutien des missions; constate cependant des lacunes persistantes dans les domaines de la police, de l'état de droit et de l'administration civile; souligne qu'il importe de doter les missions de la PESD d'un personnel compétent et hautement qualifié;

13. erkent de inspanningen van de lidstaten om personeel beschikbaar te stellen voor civiele EVDB-missies op het terrein van civiele bescherming, monitoring, ondersteuning van de speciale EU-vertegenwoordigers en ondersteuning van missies; constateert evenwel nog steeds tekortkomingen op het terrein van politie, rechtsorde en civiel bestuur; beklemtoont het belang van het leveren van competent en hoog opgeleid personeel voor EVDB-missies;


12. reconnaît les efforts déployés par les États membres pour mettre des effectifs à la disposition des missions PESD civiles dans les domaines de la protection civile, du suivi, du soutien RSUE et du soutien des missions; constate cependant des lacunes persistantes dans les domaines de la police, de l'État de droit et de l'administration civile; souligne qu'il importe de doter les missions de la PESD d'un personnel compétent et hautement qualifié;

12. erkent de inspanningen van de lidstaten om personeel beschikbaar te stellen voor civiele EVDB-missies op het terrein van civiele bescherming, monitoring, ondersteuning van de speciale EU-vertegenwoordiger en ondersteuning van missies; constateert evenwel nog steeds tekortkomingen op het terrein van politie, rechtsorde en civiel bestuur; beklemtoont het belang van het leveren van competent en hoog opgeleid personeel voor EVDB-missies;


Il ne faudrait pas oublier cependant certaines lacunes structurelles et organisationnelles affectant les petites et moyennes entreprises (PME).

Daarbij dient rekening te worden gehouden met bepaalde structurele en organisatorische problemen van kleine en middelgrote ondernemingen (KMO) .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cependant une lacune ->

Date index: 2024-08-29
w