Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cers a déjà tenu deux » (Français → Néerlandais) :

On en a déjà tenu compte lors des négociations et l'on a tenté d'établir un parallélisme avec l'accord qui a été conclu avec le Mercosur, ce qui se traduit par une approche similaire caractérisée par une association en deux phases.

Reeds bij de onderhandelingen is hiermee rekening gehouden en werd een parallelisme nagestreefd met de overeenkomst met de Mercosur, wat zich vertaalt in een gelijkaardige benadering van een associatie in twee fasen.


On en a déjà tenu compte lors des négociations et l'on a tenté d'établir un parallélisme avec l'accord qui a été conclu avec le Mercosur, ce qui se traduit par une approche similaire caractérisée par une association en deux phases.

Reeds bij de onderhandelingen is hiermee rekening gehouden en werd een parallelisme nagestreefd met de overeenkomst met de Mercosur, wat zich vertaalt in een gelijkaardige benadering van een associatie in twee fasen.


Deux réunions se sont déjà tenues à mon Cabinet.

Twee vergaderingen werden reeds gehouden op mijn Kabinet.


Depuis sa création officielle le 16 décembre 2010, le CERS a déjà tenu deux réunions de son conseil général, créé ses comités consultatifs et est à présent pleinement opérationnel.

Het op 16 december 2010 wettelijk ingestelde ECSR heeft al twee bijeenkomsten van zijn algemene raad georganiseerd, heeft zijn adviescommissies ingesteld en is nu volledig operationeel.


Compte tenu de la similarité de la réglementation proposée dans les deux conventions et du souhait d'harmoniser au maximum le régime de la responsabilité pour la pollution par les hydrocarbures, il a été décidé de n'adopter qu'un seul projet de loi pour mettre en œuvre les deux conventions (pour rappel: la Convention CLC a déjà été mise en œuvre par la loi du 20 juillet 1976).

Gelet op de gelijkaardige regeling in beide verdragen en de doelstelling om zo veel mogelijk eenheid te bekomen in het aansprakelijkheidsregime voor olieverontreiniging, is er voor geopteerd om één wetsontwerp aan te nemen voor de uitvoering van beide verdragen (nota bene : het CLC-verdrag werd reeds uitgevoerd door de wet 20 juli 1976).


Compte tenu de la similarité de la réglementation proposée dans les deux conventions et du souhait d'harmoniser au maximum le régime de la responsabilité pour la pollution par les hydrocarbures, il a été décidé de n'adopter qu'un seul projet de loi pour mettre en œuvre les deux conventions (pour rappel: la Convention CLC a déjà été mise en œuvre par la loi du 20 juillet 1976).

Gelet op de gelijkaardige regeling in beide verdragen en de doelstelling om zo veel mogelijk eenheid te bekomen in het aansprakelijkheidsregime voor olieverontreiniging, is er voor geopteerd om één wetsontwerp aan te nemen voor de uitvoering van beide verdragen (nota bene : het CLC-verdrag werd reeds uitgevoerd door de wet 20 juli 1976).


Jusqu'à présent, deux réunions se sont déjà tenues, l'une à Athènes en 2006 et l'autre à Rio en 2007.

Tot nu toe zijn er twee bijeenkomsten gehouden: In 2006 in Athene en in 2007 in Rio.


Nous avons déjà tenu deux discussions ministérielles à ce sujet et, avec votre débat d’aujourd’hui, nous aurons un aperçu plus complet de la position des institutions, mais aussi des citoyens européens, et nous serons alors prêts à passer à la phase suivante, à savoir la rédaction de la proposition.

We hebben al tweemaal met de betreffende ministers over dit vraagstuk gesproken en het debat dat u vandaag voert, zal ons een completer beeld verschaffen, niet alleen van het standpunt van de instellingen maar ook van de Europese burgers. Dan zijn we klaar voor de volgende fase, de formulering van het voorstel.


Nous avons déjà tenu deux discussions ministérielles à ce sujet et, avec votre débat d’aujourd’hui, nous aurons un aperçu plus complet de la position des institutions, mais aussi des citoyens européens, et nous serons alors prêts à passer à la phase suivante, à savoir la rédaction de la proposition.

We hebben al tweemaal met de betreffende ministers over dit vraagstuk gesproken en het debat dat u vandaag voert, zal ons een completer beeld verschaffen, niet alleen van het standpunt van de instellingen maar ook van de Europese burgers. Dan zijn we klaar voor de volgende fase, de formulering van het voorstel.


6. La Commission propose de porter de deux à quatre ans l'intervalle de temps entre la présentation des rapports sur la mise en œuvre de la décision, dans la mesure où, en application du règlement (CE) n 2236/95 (règles générales pour l'octroi d'un concours financier communautaire dans le domaine des RTE), elle est d'ores et déjà tenue de soumettre un rapport annuel contenant des informations sur l'état d'avancement des projets.

6.) De Commissie stelt voor de verslagperiode voor de tenuitvoerleggingsverslagen te verlengen van 2 naar 4 jaar, daar zij in overeenstemming met de verordening (EG) nr. 2236/95 (regels voor het verlenen van financiële bijstand van de Gemeenschap op het gebied van TEN's) reeds jaarlijks een verslag voorlegt met informatie over de voortgang van de projecten.




D'autres ont cherché : tenu compte lors     déjà     déjà tenu     association en deux     déjà tenues     deux     cers a déjà tenu deux     clc a déjà     compte tenu     dans les deux     jusqu'à présent deux     nous serons     nous avons déjà     avons déjà tenu     déjà tenu deux     d'ores et déjà     déjà tenue     porter de deux     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cers a déjà tenu deux ->

Date index: 2022-10-08
w