M. considérant que la Russie et l'
Union partagent non seulement des intérêts communs dans les domaines du commerce, des investissements, des matières premières, de l'énergie, de la science, de la culture, des médias, des technologies, des infrastructures, de l'environnement, de la sécurité nucléaire et de la lutte contre le crime organisé, mais reche
rchent également un certain degré de convergence dans leurs politiques étrangères, de sécurité et de défense respectives, notamment dans les Balk
...[+++]ans, les républiques du Sud du Caucase, l'Asie centrale et le Moyen-Orient,
M. overwegende dat Rusland en de Unie niet alleen in vergaande mate gemeenschappelijke belangen hebben op het gebied van handel, investeringen, grondstoffen, energie, wetenschap, cultuur, massacommunicatie, technologie, infrastructuur, milieu, nucleaire veiligheid en de bestrijding van de georganiseerde criminaliteit, maar ook in die zin dat zij streven naar een bepaalde mate van convergentie van hun respectieve beleid op het gebied van buitenlandse, veiligheids- en defensiezaken, met name in de Balkan, de republieken in de zuidelijke Kaukasus, Centraal-Azië en het Midden-Oosten,