Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "certain nombre de dispositions seront prises afin " (Frans → Nederlands) :

En ce qui concerne les médicaments, un certain nombre de dispositions seront prises afin de mettre en œuvre les mesures d'économie qui ont été décidées par le conclave budgétaire.

Inzake de geneesmiddelen zullen een aantal bepalingen worden genomen teneinde de besparingsmaatregelen uit te voeren die besloten werden door het begrotingsconclaaf.


Dès que ces arrêtés auront été signés et publiés au Moniteur belge, les dispositions seront prises afin de relancer au plus vite les travaux de la Commission, dont notamment l'élaboration du rapport précité.

Vanaf het ogenblik dat deze besluiten zullen zijn getekend en gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad, zullen maatregelen worden genomen om het werk van de Commissie, waaronder het opmaken van bovenvermeld verslag, zo snel mogelijk verder te zetten.


4. Afin de faciliter aux entreprises des États ACP leurs recherches pour trouver de nouvelles sources d'approvisionnement en vue de bénéficier au maximum des dispositions du protocole en matière de cumul de l'origine, des dispositions seront prises afin que le Centre pour le développement de l'entreprise prête son assistance aux opérateurs des États ACP pour l'établissement des contacts app ...[+++]

4. Om de ACS-bedrijven te helpen bij het zoeken naar nieuwe leveringsbronnen waardoor zij zoveel mogelijk van de bepalingen van het Protocol inzake de cumulatie van de oorsprong kunnen profiteren, zullen stappen worden ondernomen om ervoor te zorgen dat het Centrum voor de Ontwikkeling van het Bedrijfsleven (Centre for the Development of Enterprise of CDE) de ACS-bedrijven bijstand verleent bij het leggen van contacten met leveranciers in de ACS-Staten, de Gemeenschap en de landen en gebieden overzee en om de betrekkingen tussen de betrokken bedrijven op het gebied van de industriële samenwerking te bevorderen.


Je puis vous assurer que toutes les dispositions seront prises afin que la douane belge s'intègre dans le nouveau système européen de transit informatisé suivant le calendrier déterminé par l'Union européenne.

Ik kan u verzekeren dat alle maatregelen zullen getroffen worden opdat de Belgische douane zich binnen het door de Europese Unie vooropgestelde tijdschema kan integreren in dit nieuw geautomatiseerd transitsysteem.


­ un certain nombre d'initiatives (campagne de sensibilisation concernant l'organisation de la procédure) seront prises afin de rencontrer les recommandations relatives aux demandeurs d'asile féminins.

­ er zal een aantal initiatieven (bijvoorbeeld sensibiliseringscampagne inzake de organisatie van de procedure) worden genomen teneinde tegemoet te komen aan de aanbevelingen van de Senaat in verband met de vrouwelijke asielzoekers.


L'adéquation des moyens aux objectifs doit par contre être mise en perspective avec un certain nombre d'initiatives qui ont été prises et qui seront poursuivies, afin de trouver et maintenir un bon équilibre entre les moyens dont dispose la police et les défis qu'elle est tenue de relever.

De afstemming van de middelen op de doelstellingen moet daarentegen worden bekeken in het licht van een aantal initiatieven die genomen werden en die zullen worden voortgezet, om een goed evenwicht tussen de middelen waarover de politie beschikt en de uitdagingen die ze moet aangaan, te vinden en te bewaren.


En concertation avec les différents acteurs, un certain nombre de mesures concrètes ont déjà été prises afin de poursuivre la concrétisation du projet.

In overleg met de verschillende actoren, werden er reeds een aantal concrete maatregelen genomen om het project verder vorm te geven.


2. Quelles sont les dispositions prises afin de maintenir un certain confort et une certaine qualité de services aux usagers au sein de ces gares sans guichet?

2. Welke maatregelen worden er genomen ten behoeve van het comfort van de gebruikers en de kwaliteit van de dienstverlening in de stations zonder loket?


Il se lit comme suit: "Le gouvernement prendra, en concertation avec les partenaires sociaux, des dispositions spécifiques en matière de pension pour des métiers lourds dans le secteur privé (travailleurs salariés et indépendants) et dans le secteur public, sur la base des principes suivants: Des critères objectifs seront définis et serviront de base à l'établissement d'une liste révisable reprenant les métiers lourds et les tantièmes préférentiels; D ...[+++]

De passage daarover luidt als volgt: "De regering zal in overleg met de sociale partners specifieke pensioenmaatregelen treffen voor zware beroepen in de privésector (werknemers en zelfstandigen) en de openbare sector, op basis van de volgende principes: * Er zullen objectieve criteria worden opgesteld op basis waarvan een voor herziening vatbare lijst met zware beroepen en preferentiële tantièmes zal worden opgesteld; * Voordeliger modaliteiten inzake loopbaanvoorwaarden voor het (vervroegd) pensioen en de berekening van het pensioe ...[+++]


Je puis vous assurer que toutes les dispositions seront prises afin que la douane belge s'intègre dans le nouveau système européen de transit informatisé suivant le calendrier déterminé par l'Union européenne.

Ik kan u verzekeren dat alle maatregelen zullen getroffen worden opdat de Belgische douane zich binnen het door de Europese Unie voorgestelde tijdschema kan integreren in dit nieuw geautomatiseerd transitsysteem.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certain nombre de dispositions seront prises afin ->

Date index: 2022-09-04
w