Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "certain nombre de modifications qui pourraient encore renforcer " (Frans → Nederlands) :

La rapporteure pour avis recommande par conséquent un certain nombre de modifications qui pourraient encore renforcer la proposition et soutenir ses objectifs.

De rapporteur beveelt daarom een aantal wijzigingen aan die het voorstel verder zouden kunnen versterken en de verwezenlijking van de doelstellingen ervan zouden kunnen ondersteunen.


Par ailleurs, depuis l’adoption du plan européen pour la relance, les institutions de l’Union européenne ont convenu d’un certain nombre de modifications législatives qui renforcent le rôle du FSE dans l'atténuation des effets de la crise.

Na het aannemen van het Europees herstelplan zijn de Europese instellingen bovendien een aantal wijzigingen in de wetgeving overeengekomen om de rol van het ESF bij het verzachten van de gevolgen van de crisis te versterken.


Par rapport à la période de programmation précédente, un certain nombre de modifications importantes ont été introduites, notamment le renforcement des liens avec les politiques et les objectifs de l'UE en matière d'emploi et avec les recommandations par pays, et une plus grande latitude dans les modalités de réalisation des objectifs communs.

In vergelijking met de voorgaande programmeringsperiode zijn een aantal wijzigingen doorgevoerd: er is nu een nauwer verband met het Europese werkgelegenheidsbeleid en de doelstellingen daarvan en met de relevante landspecifieke aanbevelingen, en er is meer flexibiliteit om te beslissen hoe de gemeenschappelijke doelstellingen kunnen worden behaald.


L'exercice de codification a toutefois été mis à profit afin d'apporter un certain nombre de modifications en vue soit de rationaliser la législation existante et d'accroître la sécurité juridique, soit de transposer des directives européennes, soit encore de renforcer la transparence de la gestion du droit d'auteur et des droits voisins.

De codificatieoefening werd evenwel benut om een aantal wijzigingen aan te brengen om de bestaande wetgeving te rationaliseren en de juridische zekerheid te vergroten of om de Europese richtlijnen om te zetten of nog om de doorzichtigheid van het beheer van het auteursrecht en van de naburige rechten te verbeteren.


Le Parlement s'est prononcé dans une grande mesure en faveur de la proposition de la Commission, adoptant en l'occurrence un certain nombre d'amendements visant à encore renforcer la législation proposée.

Het Parlement pleitte voor een brede ondersteuning van het voorstel van de Commissie en heeft een aantal amendementen goedgekeurd die erop gericht zijn de voorgestelde wetgeving nog te verstrengen.


Dans certains pays, y compris la Grèce en particulier, les déséquilibres courants actuels pourraient encore renforcer la perception négative pour ce qui est de leur capacité à faire face aux effets négatifs du ralentissement économique à plus long terme.

In sommige landen, waaronder in het bijzonder Griekenland, kunnen de huidige onevenwichtigheden in de betalingsbalans de negatieve perceptie over het vermogen van het land om de negatieve gevolgen van de economische neergang op lange termijn de baas te worden, versterken.


11. déplore que le Centre n'ait pas encore rempli son obligation de transmettre à l'autorité de décharge un rapport établi par son directeur exécutif résumant le nombre d'audits internes effectués par l'auditeur interne, en application de l'article 72, paragraphe 5, du règlement financier-cadre; reconnaît cependant que le Centre a donné certaines informations sur les six recommandations encore en suspens, considérées comme «très i ...[+++]

11. betreurt dat het Centrum haar verplichting niet volledig is nagekomen om een verslag aan de kwijtingsautoriteit ter beschikking te stellen dat is opgesteld door zijn directeur en waarin melding wordt gemaakt van het aantal interne audits die zijn uitgevoerd door de intern controleur, overeenkomstig artikel 72, lid 5, van de Verordening houdende de financiële kaderregeling; erkent echter dat het Centrum enige informatie heeft verschaft over de zes nog openstaande aanbevelingen, die volgens de dienst Interne audit van de Commissie „uiterst belangrijk” zijn; merkt op dat deze betrekking hebben op de kwaliteit van het beheer (met betre ...[+++]


11. déplore que l'Autorité n'ait pas encore rempli son obligation de transmettre à l'autorité de décharge un rapport établi par son directeur exécutif résumant le nombre et le type des audits internes effectués par l'auditeur interne, les recommandations formulées et les suites données à ces recommandations (article 72, paragraphe 5, du règlement financier-cadre); reconnaît cependant que le Centre a donné certaines informations sur le ...[+++]

11. betreurt dat het Centrum haar verplichting niet volledig is nagekomen om een verslag aan de kwijtingsautoriteit ter beschikking te stellen dat is opgesteld door zijn directeur en waarin melding wordt gemaakt van het aantal interne audits die zijn uitgevoerd door de intern controleur, overeenkomstig artikel 72, lid 5, van de Verordening houdende de financiële kaderregeling; erkent echter dat het Centrum enige informatie heeft verschaft over de zes nog openstaande aanbevelingen, die volgens de dienst Interne audit van de Commissie "uiterst belangrijk" zijn; merkt op dat deze betrekking hebben op de kwaliteit van het beheer (met betre ...[+++]


Un certain nombre de modifications doivent être apportées afin de renforcer le REPC, notamment en ce qui concerne les dispositions relatives aux points de contact, au secrétariat, à la structure du conseil d'administration et à ses missions, y compris la désignation du président.

Er is een aantal veranderingen nodig om het netwerk te versterken, waaronder wijzigingen van de bepalingen betreffende de aanpak met betrekking tot de contactpunten, het secretariaat, de structuur van de raad van bestuur en zijn taken, onder meer de benoeming van de voorzitter.


Du côté des véhicules, la Commission a identifié un certain nombre de mesures qui pourraient contribuer à la réalisation de l’objectif Communautaire, en particulier un renforcement des niveaux de consommation de carburant des voitures et des véhicules commerciaux légers ainsi que d'autres améliorations technologiques.

Wat de voertuigzijde betreft, heeft de Commissie een aantal maatregelen voorgesteld die kunnen helpen om de EU-doelstellingen te halen, met name een verbetering van het brandstofrendement van personenauto's en lichte bedrijfsvoertuigen en een aantal andere technologische verbeteringen.


w