Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "certain que tous les subsides déjà reçus parce " (Frans → Nederlands) :

Pour les communes actuellement liées par un accord de coopération policière intercommunale, il est certain que tous les subsides déjà reçus parce qu'elles sont considérées comme « communes assurant un service de police à part entière », sont acquis et ne seront en aucun cas récupérés; de même, jusqu'à l'entrée en vigueur effective des Zones Inter-Police, ces subsides continueront à être octroyés.

Voor de gemeenten die thans gebonden zijn door een akkoord voor intergemeentelijke politiesamenwerking staat het vast dat alle subsidies die zij reeds ontvangen hebben omdat zij beschouwd worden als « gemeente die een volwaardige politiezorg verstrekken » verworven zijn en in geen geval zullen worden teruggevorderd; ook zullen deze subsidies tot op het moment van de effectieve inwerkingtreding van de Interpolitiezones toegekend blijven worden.


Pour les communes actuellement liées par un accord de coopération policière intercommunale, il est certain que tous les subsides déjà reçus parce qu'elles sont considérées comme « communes assurant un service de police à part entière », sont acquis et ne seront en aucun cas récupérés; de même, jusqu'à l'entrée en vigueur effective des Zones Inter-Police, ces subsides continueront à être octroyés.

Voor de gemeenten die thans gebonden zijn door een akkoord voor intergemeentelijke politiesamenwerking staat het vast dat alle subsidies die zij reeds ontvangen hebben omdat zij beschouwd worden als « gemeente die een volwaardige politiezorg verstrekken » verworven zijn en in geen geval zullen worden teruggevorderd; ook zullen deze subsidies tot op het moment van de effectieve inwerkingtreding van de Interpolitiezones toegekend blijven worden.


Certains réfugiés syriens sélectionnés en 2014 n'ayant pas encore été transférés dans les logements privatifs (parce qu'ils séjournent encore en centre d'accueil ou qu'ils sont encore en Turquie en attente d'un permis de sortie), tous les subsides n'ont pas encore été octroyés.

Aangezien sommige Syrische vluchtelingen die in 2014 geselecteerd waren nog niet naar privé-woningen zijn doorverwezen (omdat ze nog in een opvangcentrum verblijven of nog in Turkije zijn in afwachting van een vertrekvergunning), werden nog niet alle subsidies toegekend.


Certains rapports sont également beaucoup trop longs parce que le rapporteur reprend in extenso tous les amendements qui figurent déjà dans un document distinct.

Sommige verslagen vallen ook veel te lang uit omdat de rapporteur in extenso alle amendementen overneemt die reeds in een afzonderlijk stuk voorkomen.


Le commentaire relatif aux articles 27 et 29 en projet mentionne : « Par rapport au texte actuel de l'article 23quinquies, il est proposé d'ajouter explicitement que l'inscription au registre tenu par l'opérateur immobilier public ne peut pas être refusée pour des motifs tenant à la localisation actuelle du candidat-locataire ou au montant de ses revenus minimaux. En effet, et même s'il peut être légitime pour les opérateurs immobiliers publics d'éviter ...[+++]

De commentaar met betrekking tot de ontworpen artikelen 27 en 29 vermeldt : « Ten opzichte van de huidige tekst van artikel 23quinquies, wordt er voorgesteld om expliciet toe te voegen dat de inschrijving in het register dat wordt gehouden door de openbare vastgoedoperator niet mag worden geweigerd op grond van motieven die betrekking hebben op de huidige locatie van de kandidaat-huurder of het bedrag van zijn minimuminkomen. Zo blijft het hier namelijk gaan om een bijkomend uitsluitingscriterium - zelfs indien het voor de openbare vastgoedoperatoren legitiem zou kunnen zijn te voorkomen dat gezinnen, waarvan zou kunnen blijken dat zij niet in de [mogelijkheid] verkeren om de huurprijs te betalen, zich vestigen in hun vastgoedpark; daarnaa ...[+++]


Même si, comme l'ont déjà souligné plusieurs collègues, tous les éléments ne sont pas présents dans le projet parce que certains d'entre eux sont réglés par arrêté royal, l'intervenant tient quand même à aborder brièvement quelques points problématiques.

Enkele collega's hebben er reeds op gewezen dat niet alles in dit ontwerp terug te vinden is, omdat bepaalde zaken bij koninklijk besluit geregeld worden, maar hij zal toch kort ingaan op enkele probleempunten.


Si on fait référence à toutes les conventions dans la Constitution — parce qu'il y a déjà une proliration de droits en tous sens — il faut tout de même veiller à un certain degré de sécurité juridique et à une balance des intérêts.

Als men in de Grondwet verwijst naar allerlei verdragen — want er is al een wildgroei van allerhande rechten —, dan moet er toch gezorgd worden voor een bepaald niveau van rechtszekerheid en voor een afweging van de belangen.


Les signaux reçus sont positifs; certains pays ont déjà nommé un ambassadeur, ou ont fait part de leur intention de le faire et, dans un contexte plus large aussi parce que nous ne devons pas séparer les grandes industries des PME.

De signalen die worden ontvangen zijn positief; sommige landen hebben al een gezant benoemd of hebben aangegeven dat ze dit willen gaan doen, en er is ook aandacht voor de bredere context, want we moeten de grootschalige industrie niet los zien van de kleine en middelgrote ondernemingen.


Comme il a déjà été dit à plusieurs reprises, cette proposition a été critiquée par tous ceux qui sont concernés par le sujet - les scientifiques, les groupes de défense des animaux, les groupes pro-chasse - parce qu’elle ne se base pas sur les connaissances scientifiques les plus récentes et qu’elle ne prévient certainement pas, ni même réduit, la ...[+++]

Er is al verscheidene malen naar voren gebracht dat het voorstel op kritiek stuit bij alle betrokkenen op dit gebied – bij wetenschappers, bij organisaties die opkomen voor dierenwelzijn, bij voorstanders van de jacht – omdat het niet is gebaseerd op de laatste wetenschappelijke bevindingen en al helemaal geen einde maakt aan het lijden van dieren in vallen of dit lijden ook maar enigszins vermindert.


Les classements sans suite pour poursuites inopportunes représentent 25,1% de tous les classements et concernent donc 15,8% des affaires de la période considérée: il faut noter encore que parmi ces classements, certains peuvent être liés à la nature des faits, considérés comme peu graves, par exemple parce qu'ils ont causé un pr ...[+++]

De seponeringen om opportuniteitsredenen vertegenwoordigen 25,1% van alle sepotbeslissingen en maken voor de beschouwde periode 15,8% van de zaken uit: hier dient vermeld te worden dat sommige van deze seponeringen gebaseerd zijn op omstandigheden eigen aan de feiten, wanneer de feiten van geringe aard zijn, bijvoorbeeld omdat ze slechts een beperkte maatschappelijke weerslag hadden, en dat andere seponeringen gerechtvaardigd worden door omstandigheden eigen aan de persoon van de dader, die bijvoorbeeld het slachtoffer reeds vergoed heeft, of die voldoet aan de voorwaarden voor de pretoriaanse probatie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certain que tous les subsides déjà reçus parce ->

Date index: 2021-02-16
w