Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive

Traduction de «certain qu’elle serait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individu ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predispositie of kwetsbaarheid speelt een belangrijke rol bij het risico voor het optreden van aanpassingsstoorniss ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, die ...[+++]


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve symptomen. | Het beloop van schizofre ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je suis certain qu’elle serait accueillie très favorablement par l’opinion publique européenne, car, comme je l’ai dit plus tôt, nous parlons d’un groupe extrêmement vulnérable cher à l’ensemble des citoyens européens.

Ik weet zeker dat een dergelijk initiatief in goede aarde zal vallen bij de Europese publieke opinie, want zoals ik zojuist al zei hebben wij hier te maken met een zeer kwetsbare groep, die zowel het verstand als het hart van alle Europese burgers raakt.


Dans la mesure où cette disposition serait interprétée comme une habilitation donnée au conseil d'administration en vue d'étendre les compétences de l'Agence, elle serait incompatible avec l'article 92bis, § 1 , alinéa 2, de la loi spéciale du 8 août 1980 qui habilite les organes exécutifs de l'État fédéral, des communautés et des régions à conclure des accords de coopération et qui requiert dans certains cas l'assentiment des diff ...[+++]

In zoverre die bepaling zou worden geïnterpreteerd als een machtiging aan de raad van bestuur om de bevoegdheden van het Agentschap te verruimen, zou die bepaling onbestaanbaar zijn met artikel 92bis, § 1, tweede lid, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980, dat aan de uitvoerende organen van de federale Staat, de gemeenschappen en de gewesten bevoegdheid verleent om samenwerkingsakkoorden te sluiten en in bepaalde gevallen de instemming van de onderscheiden wetgevers met die akkoorden vereist.


2.1.2. En réponse à la question de savoir pourquoi il n'avait pas été envisagé d'exclure la possibilité de poser une question préjudicielle portant sur les actes d'assentiment relatifs à tous les traités sans exception, le délégué du gouvernement a indiqué que pareille mesure serait contraire à l'article 142 de la Constitution et qu'elle serait certainement annulée par la Cour d'arbitrage, au motif de sa contrariété au principe con ...[+++]

2.1.2. Op de vraag waarom niet werd overwogen de prejudiciële vraagstelling in verband met instemmingsakten uit te sluiten voor alle verdragen, zonder onderscheid, antwoordde de gemachtigde van de regering dat dergelijke maatregel in strijd zou zijn met artikel 142 van de Grondwet en stellig zou worden vernietigd door het Arbitragehof, wegens strijdigheid met het grondwettelijk gelijkheidsbeginsel.


Dans la mesure où cette disposition serait interprétée comme une habilitation donnée au conseil d'administration en vue d'étendre les compétences de l'Agence, elle serait incompatible avec l'article 92bis, § 1, alinéa 2, de la loi spéciale du 8 août 1980 qui habilite les organes exécutifs de l'État fédéral, des communautés et des régions à conclure des accords de coopération et qui requiert dans certains cas l'assentiment des diffé ...[+++]

In zoverre die bepaling zou worden geïnterpreteerd als een machtiging aan de raad van bestuur om de bevoegdheden van het Agentschap te verruimen, zou die bepaling onbestaanbaar zijn met artikel 92bis, § 1, tweede lid, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980, dat aan de uitvoerende organen van de federale Staat, de gemeenschappen en de gewesten bevoegdheid verleent om samenwerkingsakkoorden te sluiten en in bepaalde gevallen de instemming van de onderscheiden wetgevers met die akkoorden vereist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Chambre a estimé que cette réserve créait une certaine confusion car on aurait pu considérer que la loi du 11 avril 1936 permettant au gouvernement d'interdire l'entrée en Belgique de certaines publications étrangères subsisterait en ce qui concerne la pornographie enfantine tandis qu'elle serait abrogée pour le reste.

De Kamer heeft geoordeeld dat dit voorbehoud enige verwarring schept omdat het de indruk geeft dat de wet van 11 april 1936 waarbij de regering gemachtigd wordt het in België binnenbrengen van sommige vreemde publicaties te verbieden, van kracht blijft wat pornografie betreft, en opgeheven wordt wat de rest betreft.


La Chambre a estimé que cette réserve créait une certaine confusion car on aurait pu considérer que la loi du 11 avril 1936 permettant au gouvernement d'interdire l'entrée en Belgique de certaines publications étrangères subsisterait en ce qui concerne la pornographie enfantine tandis qu'elle serait abrogée pour le reste.

De Kamer heeft geoordeeld dat dit voorbehoud enige verwarring schept omdat het de indruk geeft dat de wet van 11 april 1936 waarbij de regering gemachtigd wordt het in België binnenbrengen van sommige vreemde publicaties te verbieden, van kracht blijft wat pornografie betreft, en opgeheven wordt wat de rest betreft.


La loi interdisant l’homosexualité n’a rien à voir avec la lutte contre le sida, comme l’affirment certains - la grande majorité des personnes contaminées sont hétérosexuelles - et, même s’il existait une raison de ce type à cette loi, elle serait stupide, car les relations stables réduisent la propagation de l’infection.

Deze wet heeft niet te maken met de strijd tegen verspreiding van aids, zoals sommigen beweren – de grote meerderheid van de besmette personen is heteroseksueel – en zelfs al zou dat een motief zijn, dan zou dat heel dom zijn, want vaste verhoudingen verminderen de verspreiding van de besmetting.


Si d’aventure, certains des collègues refusaient que cet amendement soit soumis au vote, j’inciterais mes collègues à s’abstenir sur cette résolution, car elle seraitséquilibrée.

Mochten er collega’s zijn die zich ertegen verzetten dat dit amendement in stemming wordt gebracht, dan zou ik mijn collega’s willen oproepen zich met betrekking tot deze ontwerpresolutie van stemming te onthouden, aangezien deze dan onevenwichtig zou zijn.


Il s'agit du minimum sur lequel nous pouvons nous accorder et je m'empresse d'ajouter que si certains amendements devaient passer comme, par exemple, les amendements 32 et 81 ou 70 ou 71 revus, toute la convention en serait réduite à un simple échange de notifications ou d'informations. Partant, elle serait à jeter au panier et nous voterions contre.

Dit is het minimum waarover wij het hier eens kunnen worden. Hierbij moet gezegd worden dat, indien sommige amendementen zouden worden goedgekeurd, bijvoorbeeld amendement 32 of 81, de herziene amendementen 70 of 71, de hele overeenkomst gereduceerd zou worden tot een simpele uitwisseling van meldingen en informatie en rijp zou zijn voor de prullenmand, reden waarom wij dan ook tegen zouden stemmen.


La commission a appris que l'aide à la reconstruction était prévue pendant deux ans - 2005 et 2006 respectivement - et qu'elle serait financée en partie par des fonds nouveaux (couverts par l'instrument de flexibilité et, dans une certaine mesure, par la marge disponible au titre de la rubrique 4 et, en partie, une replanification des crédits existants).

De commissie vernam dat de bijstand voor wederopbouw volgens de planning gespreid is over twee jaren, 2005 en 2006, en deels zal worden gefinancierd met nieuwe middelen (via het flexibiliteitsinstrument en in enige mate de marge in rubriek 4) en deels door de herprogrammering van bestaande programma's.




D'autres ont cherché : névrose anankastique     certain qu’elle serait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certain qu’elle serait ->

Date index: 2023-05-09
w