Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Arriération mentale moyenne
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «certain retard nous » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Q.I. de 35 à 49 (chez les adultes, âge mental de 6 à moins de 9 ans). Aboutira vraisemblablement à d'importants retards de développement dans l'enfance mais beaucoup peuvent acquérir des aptitudes scolaires et un certain degré d'indépendance et les capacités suffisantes pour communiquer. Les adultes auront besoin d'un soutien, de niveaux variés, pour travailler et vivre dans la communauté. | arriération mentale moyenne

Omschrijving: IQ bij benadering tussen 35 en 49 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 6 en 9 jaar). Waarschijnlijk leidend tot duidelijke vertraging in de ontwikkeling op kinderleeftijd, maar de meesten kunnen leren een zekere mate van onafhankelijkheid in de eigen verzorging te bereiken en zich adequate communicatie en simpele vaardigheden eigen te maken.


Définition: Trouble apparaissant au cours des cinq premières années de la vie, caractérisé par la présence d'anomalies persistantes du mode de relations sociales de l'enfant, associées à des perturbations émotionnelles, et se manifestant à l'occasion de changements dans l'environnement (par exemple par une inquiétude et une hypervigilance, une réduction des interactions sociales avec les autres enfants, une auto- ou une hétéro-agressivité, une tristesse, et, dans certains cas, un retard de croissance). La survenue du syndrome est prob ...[+++]

Omschrijving: Deze begint in de eerste vijf levensjaren en wordt gekenmerkt door blijvende afwijkingen in het patroon van sociale betrekkingen van het kind die samengaan met emotionele stoornissen en die ontstaan als reactie op veranderingen in zijn omstandigheden (b.v. angst en overmatige waakzaamheid; gebrekkige sociale relaties met leeftijdgenoten; agressie jegens zichzelf en anderen; gevoel van ellende; en in sommige gevallen groeiachterstand). Het syndroom ontstaat waarschijnlijk als een direct gevolg van ernstige ouderlijke verwaarlozing of mishandeling.


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous avons rencontré, il y a quelques mois, un certain retard dans les réponses aux questions adressées par l’Inspection sociale à une institution de sécurité sociale polonaise, mais ceci a pu être résolu grâce à l’intervention de ma collègue, la ministre des Affaires sociales.

Wij zijn sinds enkele maanden geconfronteerd geweest met een zekere vertraging van de antwoorden op vragen door de Sociale inspectie gericht aan een Poolse instelling van sociale zekerheid, maar dit is opgelost kunnen worden dankzij de tussenkomst van mijn collega, de minister van Sociale zaken.


Pendant cette période, nous avons demandé aux opérateurs participants de contrôler certaines données relatives à l'utilisation de l'Internet mobile de sorte que début 2016, lors de l'évaluation de l'action, nous puissions déterminer si nous sommes parvenus à rattraper notre retard historique en la matière et si de nouvelles actions sont nécessaires.

Tijdens die periode hebben we de deelnemende operatoren gevraagd om een aantal gegevens m.b.t. het gebruik van mobiel internet te verzamelen zodat we bij de evaluatie van de actie begin 2016 kunnen bepalen of we onze historische achterstand op dat vlak hebben kunnen inhalen en of nieuwe acties nodig zijn.


1. Au sujet des chiffres de la criminalité enregistrés par les services de police pour l'année 2015, nous pouvons informer l'honorable membre qu'un certain nombre d'unités de police ont marqué un retard dans l'alimentation de la Banque de données nationale générale (BNG).

1. Met betrekking tot de door de politiediensten geregistreerde criminaliteitscijfers van het jaar 2015 kan ik het geachte lid meedelen dat een aantal politie-eenheden een achterstand in de voeding van de Algemene Nationale Gegevensbank (ANG) heeft opgelopen.


Conscient de la gravité du problème et voulant éviter tout retard, j'ai élaboré, avec mes collègues ministres, messieurs De Clerck et Derycke, une proposition devant nous permettre d'élaborer à court terme les modalités pratiques d'une coopération entre les services de police et de sécurité de notre pays et ceux d'un certain nombre des pays P.E.C.O.

Ons bewust zijnde van de ernst van het probleem en omdat we willen vermijden achter de fenomenen te moeten aanhollen, heb ik samen met mijn collega minister de heer De Clerck en de heer De Rycke een voorstel uitgewerkt dat ons moet toelaten om op korte termijn praktische werkingsmodaliteiten tussen de politie- en veiligheidsdiensten aan weerszijden van de grens tot stand te brengen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il nous revient que depuis l'entrée en vigueur de la loi, le 1er septembre 2014, les tribunaux de commerce doivent traiter un nombre nettement supérieur de dossiers dans lesquels le montant du contentieux est peu élevé, entraînant une surcharge de travail et un accroissement du retard dans le traitement de certains autres dossiers.

Nu bereiken ons signalen dat sinds de inwerkingtreding van de wet, op 1 september 2014, de rechtbanken van koophandel een aanzienlijk hoger aantal zaken dienen te behandelen waarvan de waarde van het geschil laag ligt, wat nefast zou zijn voor hun werklast en de vertraging die bepaalde dossiers oplopen.


Il ne fait aucun doute que nous avons accumulé un certain retard ces dernières années par rapport aux autres grands pays du monde, mais j’espère que nous irons de l’avant.

Het is zonder twijfel zo dat we de afgelopen jaren achterop zijn geraakt vergeleken met de grote landen van de wereld, maar ik hoop dat we in de toekomst gestaag vorderingen zullen maken.


- Je vous invite à ce que nous respections tous l’ordre du jour car, comme vous le savez, nous avons accumulé un certain retard et les interprètes font des heures supplémentaires.

Ik wil u allen vragen de agenda te respecteren, want u weet dat we krap in de tijd zitten, en de tolken zijn momenteel aan het overwerken.


Je puis m'accorder avec vous, madame de Bethune, sur le fait que nous accusons un certain retard en matière de ratification des traités internationaux.

Ik ben het eens met mevrouw de Bethune dat we een zekere achterstand hebben opgelopen wat de ratificering van internationale verdragen betreft.


Aujourd'hui, avec un certain retard, nous allons procéder au vote sur les accords avec le Qatar, le Tadjikistan, le Togo, le Monténégro et le Kosovo.

Vandaag gaan we met enige vertraging over tot de stemming over de verdragen met Qatar, Tadzjikistan, Togo, Montenegro en Kosovo.


- Puisque nous sommes en petit comité, je pense que je ne ferai pas preuve de flagornerie, monsieur le Ministre, en disant que vous êtes mon ministre des Affaires étrangères préféré. Néanmoins, il faut bien que je vous parle de certains problèmes qui se posent au sein du département des Affaires étrangères en ce qui concerne les ratifications des traités internationaux et le retard que nous prenons dans ce domaine.

- Hoezeer ik de kwaliteiten van de minister van Buitenlandse Zaken ook waardeer, toch moet ik hem wijzen op de achterstand van ons land bij de ratificatie van internationale verdragen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certain retard nous ->

Date index: 2024-09-21
w