Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Examen quant à certaines irrégularités
Examen quant à la forme
Hallucinose
Jalousie
L'examen quant à certaines irrégularités
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "certaine confusion quant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
examen quant à certaines irrégularités | examen quant à la forme

onderzoek op vormgebreken


Définition: Le sujet est incertain quant à son identité sexuelle ou son orientation sexuelle et sa souffrance est responsable d'anxiété ou de dépression. La plupart du temps, cela survient chez des adolescents qui ne sont pas certains de leur orientation, homosexuelle, hétérosexuelle ou bisexuelle, ou chez des sujets qui, après une période d'orientation sexuelle apparemment stable (souvent dans une relation de longue durée) éprouvent un changement dans leur orientation sexuelle.

Omschrijving: De patiënt lijdt onder onzekerheid omtrent zijn of haar genderidentiteit of seksuele oriëntatie, waardoor angst of depressiviteit worden veroorzaakt. Meestal komt dit voor bij adolescenten die niet zeker weten of zij homoseksueel, heteroseksueel of biseksueel zijn of bij personen die na een periode van ogenschijnlijk evenwichtige seksuele oriëntatie (dikwijls in een langdurige relatie), ervaren dat hun seksuele oriëntatie aan het veranderen is.


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


l'examen quant à certaines irrégularités

controle op het voldoen aan de formele vereisten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De manière générale, il paraît que l'emploi d'une même expression pour des concepts tout à faits distincts sème une certaine confusion quant à l'interprétation de la Convention.

In het algemeen zij erop gewezen dat het gebruik van dezelfde uitdrukking voor heel onderscheiden begrippen tot een zekere verwarring bij de interpretatie van het verdrag leidt.


Il régnerait une certaine confusion quant à la portée de l'obligation légale de garantie pour les ventes d'animaux et de plantes aux consommateurs.

Er zou onduidelijkheid bestaan over de draagwijdte van de wettelijke garantieplicht bij verkoop van dieren en planten aan consumenten.


Il règne dans la presse une certaine confusion quant à la manière dont le « don manuel » ­ également appelé « don de la main à la main » ­ doit être effectué pour éviter qu'il donne lieu au paiement de certains droits.

In de pers is er enige onduidelijkheid gerezen over de manier waarop een « handgift » ­ ook genoemd een « gift van hand tot hand » ­ moet gebeuren om aldus niet onderworpen te zijn aan bepaalde te betalen rechten.


Il semble donc que l'article 10 tel que rédigé entraîne une certaine confusion quant à la nature de l'acte qui doit intervenir avant le 31 octobre 2002.

De huidige lezing van artikel 10 kan dus aanleiding geven tot verwarring wat betreft de aard van de akte die vóór 31 oktober 2002 tot stand moet komen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il semble donc que l'article 10 tel que rédigé entraîne une certaine confusion quant à la nature de l'acte qui doit intervenir avant le 31 octobre 2002.

De huidige lezing van artikel 10 kan dus aanleiding geven tot verwarring wat betreft de aard van de akte die vóór 31 oktober 2002 tot stand moet komen.


Une éventuelle fusion avec le Fonds de vieillissement risque dès lors d'entraîner une certaine confusion quant à l'utilisation de ces fonds.

Een mogelijk fusie met het Zilverfonds kan dan ook tot onduidelijkheid leiden over de bestemming van deze fondsen.


Le texte de la résolution crée une certaine confusion quant aux notions, car il fait état d'un projet de « ratification » du sixième protocole.

De tekst van de resolutie schept enige begripsverwarring, daar waar gesproken wordt over een ontwerp ter « ratificering » van het zesde protocol.


Il m'est revenu que la confusion règne, au sein de certains barreaux, quant à l'application correcte de l'article 88, §2 du Code judiciaire relatif à la compétence de connaître des incidents concernant l'attribution d'une affaire à une chambre.

Ik heb vernomen dat aan sommige balies onduidelijkheid ontstaan is over de correcte toepassing van artikel 88, § 2 van het Gerechtelijk Wetboek betreffende de bevoegdheid om de behandeling van verdelingsincidenten toe te wijzen aan een kamer.


En cette période de mise en oeuvre de la Sixième Réforme de l'État, une certaine confusion règne quant à la répartition entre le niveau fédéral et le niveau régional des compétences en matière de formation à la conduite et d'organisation du permis de conduire.

Nu de zesde staatshervorming ten uitvoer wordt gelegd, blijkt er enige verwarring te bestaan omtrent de bevoegdheidsverdeling tussen het federale en het gewestniveau wat de rijopleiding en de voorwaarden voor het behalen van het rijbewijs betreft.


-des disparités dans l’application des catégories, en particulier des catégories C et D, qui créent une certaine confusion quant au document requis à l’achat d’une arme à feu dans différents pays, entravant ainsi les échanges d’armes à feu au sein de l’Union et entraînant des coûts,

-discrepanties in de toepassing van categorieën, waarbij met name de categorieën C en D voor verwarring zorgen in het document dat in de verschillende lidstaten is vereist om een vuurwapen te kopen; dit belemmert het verkeer van vuurwapens in de EU en leidt tot kosten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certaine confusion quant ->

Date index: 2022-12-06
w