Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "certaine inquiétude parce " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commu ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onbegrepen en ze worden bij elkaar gegroepeerd op grond van het feit dat hun beschrijvingen in grote trekken overeenkomen, niet omdat er andere belangrijke overeenkomsten bekend zijn.


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individuelles jouent un rôle imp ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les déplacements vers des zones de conflit forment une raison d’inquiétude, surtout parce que les personnes qui reviennent et qui ont effectivement participé à des combats, ont acquis une connaissance quant à la manipulation d’armes, la stratégie et la tactique de guerre. L’une et l’autre contiennent un risque certain pour la sécurité.

Verplaatsingen naar conflictzones vormen een reden van zorg, onder meer omdat personen die teurgkeren en effectief hebben deelgenomen aan gevechten, parate kennis hebben opgedaan van het omgaan met wapens, van oorlogsstrategie en –tactiek.Een en ander houdt een duidelijk veiligheidsrisico in.


Bien qu'il y ait un consensus sur certains points, l'intervenant souhaiterait examiner à nouveau quelques aspects de la proposition, parce que ceux-ci peuvent susciter quelque inquiétude.

Hoewel er op een aantal punten een consensus bestaat zou het lid enkele aspecten van het voorstel opnieuw onder ogen willen nemen, omdat ze tot enige bezorgdheid aanleiding kunnen geven.


Bien qu'il y ait un consensus sur certains points, l'intervenant souhaiterait examiner à nouveau quelques aspects de la proposition, parce que ceux-ci peuvent susciter quelque inquiétude.

Hoewel er op een aantal punten een consensus bestaat zou het lid enkele aspecten van het voorstel opnieuw onder ogen willen nemen, omdat ze tot enige bezorgdheid aanleiding kunnen geven.


Nous attendons les propositions de la Commission avec grand intérêt, bien sûr, mais également avec une certaine inquiétude, parce que nous sommes convaincus qu’il est désormais temps d’être révolutionnaire et radical.

Uiteraard kijken wij met grote interesse uit naar de voorstellen van de Commissie, ook omdat wij ervan overtuigd zijn dat dit het moment is om schoon schip te maken en radicale voorstellen op tafel te leggen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En matière d’accords, les producteurs de bananes suivent aussi les négociations - dans certains cas, des négociations bilatérales avec des pays tiers - avec beaucoup d’inquiétude, parce que de tels accords peuvent avoir des conséquences irréparables s’ils ne s’accompagnent pas de mesures compensatoires.

Nu we het toch over overeenkomsten hebben: ook de bananenproducenten volgen de onderhandelingen - in sommige gevallen onderhandelingen met derde landen - met grote bezorgdheid, want die zouden onherstelbare gevolgen kunnen hebben als ze niet vergezeld gaan van compenserende maatregelen.


- (DE) Monsieur le Président, Madame Plassnik, nous avons suspendu notre séance dans l’attente de votre arrivée parce que nous avons certaines inquiétudes dont nous souhaiterions vous faire part.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw Plassnik, we hebben de vergadering gaarne onderbroken om op u te wachten.


Je décèle également une certaine contradiction et j'éprouve quelque inquiétude, que je crois partagée par la commission de l'emploi et des affaires sociales, parce qu'il me semble que les actes de la Commission sont quelque peu contradictoires.

Ik ben trouwens ook een beetje bezorgd en ik denk heel de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken met mij, aangezien het gedrag van de Commissie vaak zo tegenstrijdig is.


Je décèle également une certaine contradiction et j'éprouve quelque inquiétude, que je crois partagée par la commission de l'emploi et des affaires sociales, parce qu'il me semble que les actes de la Commission sont quelque peu contradictoires.

Ik ben trouwens ook een beetje bezorgd en ik denk heel de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken met mij, aangezien het gedrag van de Commissie vaak zo tegenstrijdig is.


- Je souhaite intervenir brièvement dans cette discussion parce qu'effectivement, comme d'autres, j'éprouve une certaine inquiétude sur le projet qui était annoncé et qui visait à répondre à un problème connu de tous, celui de l'encombrement de la section législation du Conseil d'État.

- Dit ontwerp, dat een oplossing moet bieden voor het probleem van de overbelasting van de dienst wetgeving van de Raad van State, maakt ook mij enigszins ongerust.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certaine inquiétude parce ->

Date index: 2020-12-12
w