Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "certaine pause réglementaire me semble nécessaire afin " (Frans → Nederlands) :

Ensuite, une certaine pause réglementaire me semble nécessaire afin de permettre aux institutions d'ajuster leurs modèles d'entreprises au nouveau cadre réglementaire et à l'environnement macroéconomique morose.

Vervolgens lijkt een bepaalde reglementaire pauze nodig om het de instellingen mogelijk te maken hun ondernemingsmodellen aan te passen aan het nieuwe reglementaire kader en aan de sombere macro-economische omgeving.


Il me semble nécessaire, tout d'abord, de faire un petit récapitulatif chronologique des faits qui m'ont amené à prendre un arrêté d'annulation de la désignation du commandant faisant fonction de la zone DINAPHI: - Le 12 janvier 2015, le conseil de la zone DINAPHI adoptait une délibération désignant un commandant de zone faisant fonction; - Cette délibération était adressée à mes services par un courrier du 20 janvier 2015; - Dès le 12 février 2015, mes services adressaient un courrier à la zone lui demandant l'ensemble de son dossier administratif rela ...[+++]

Het lijkt me aangewezen om eerst een kleine chronologische samenvatting te geven van de feiten die mij ertoe gebracht hebben om een vernietigingsbesluit te nemen inzake de aanduiding van de dienstdoende commandant van de zone DINAPHI: - Op 12 januari 2015 keurde de raad van de zone DINAPHI een beraadslaging goed die een dienstdoende zonecommandant aanduidde; - Deze beraadslaging werd naar mijn diensten gestuurd in een brief van 20 januari 2015; - Op 12 februari 2015 stuurden mijn diensten een brief naar de zone om haar het volledige administratieve dossier inzake deze beraadslaging te vragen in het kader van een onderzoek dat tot een v ...[+++]


17. relève que, dans certains États membres, il existe des dispositions réglementaires relatives aux règles de conduite professionnelle qui empêchent objectivement les cabinets d'avocats, notamment, de s'inscrire au registre de transparence et, de ce fait, de mentionner les informations relatives à leurs clients qui sont demandées par le registre; considère cependant comme très risqué le fait que ces dispositions réglementaires puissent être utilisées de façon abusive pour éviter de publier les informations ...[+++]

17. stelt vast dat in een aantal lidstaten wettelijk voorgeschreven beroepscodes gelden die het met name advocatenkantoren onmogelijk maken zich in het transparantieregister in te schrijven vanwege de informatie die zij daartoe over hun cliënten zouden moeten prijsgeven; constateert echter ook dat het gevaar bestaat dat deze wettelijke bepalingen ten onrechte worden ingeroepen om de voor een correcte inschrijving in het register vereiste informatie niet openbaar te maken; is in dit kader verheugd dat de beroepsverenigingen zich bereid hebben verklaard eraan mee te wi ...[+++]


Pour renforcer la viabilité tout au long de la chaîne d'approvisionnement alimentaire, certains changements réglementaires pourraient s'avérer nécessaires afin, par exemple, d'internaliser les coûts de production alimentaire.

Om de duurzaamheid in de gehele voedselvoorzieningsketen te vergroten, zijn mogelijk enkele wijzigingen van regelgeving nodig, bijvoorbeeld om de kosten voor voedselproductie te internaliseren.


Pour renforcer la viabilité tout au long de la chaîne d'approvisionnement alimentaire, certains changements réglementaires pourraient s'avérer nécessaires afin, par exemple, d'internaliser les coûts de production alimentaire.

Om de duurzaamheid in de gehele voedselvoorzieningsketen te vergroten, zijn mogelijk enkele wijzigingen van regelgeving nodig, bijvoorbeeld om de kosten voor voedselproductie te internaliseren.


Il me semble nécessaire de lier la stratégie RTE-T (réseau transeuropéen de transport), dont le point 18 couvre le Danube, avec la nouvelle stratégie de développement territorial et économique, afin de garantir une certaine cohésion au niveau du développement.

Ik ben van mening dat het nodig is een relatie te leggen tussen de TEN-T (Trans-European Network of Transport)-strategie, waar de Donau onder punt 18 aan bod komt, en de nieuwe strategie voor territoriale en economische ontwikkeling, zodat de ontwikkeling op samenhangende wijze plaatsvindt.


(38) Afin d'assurer aux acteurs économiques une certaine sécurité quant aux conditions réglementaires, il est nécessaire de fixer un délai pour l'analyse de marché.

(38) Om marktdeelnemers zekerheid te verschaffen over regelgevingsvoorwaarden, moet een termijn worden vastgesteld voor marktherzieningen.


Même si, dans certaines circonstances, une autorité réglementaire nationale devrait pouvoir imposer des obligations à des opérateurs qui ne sont pas puissants sur le marché afin d’atteindre des objectifs tels que la connectivité de bout en bout ou l’interopérabilité des services, il est toutefois nécessaire de veiller à ce que ces obligations soient ...[+++]

Hoewel een nationale regelgevende instantie exploitanten die geen aanmerkelijke marktmacht bezitten verplichtingen onder sommige omstandigheden kan opleggen om eind-tot-eindverbindingen of interoperabiliteit van diensten tot stand te brengen, moet dit wel gebeuren in overeenstemming met het regelgevingskader van de Europese Unie en met name met de kennisgevingsprocedures.


Afin de motiver les pays et leurs territoires pour l'élaboration et le choix des projets de qualité et d'intérêt européen, il semble nécessaire d'introduire un mécanisme de "premium system" basé sur certains critères principaux comme par exemple la qualité du projet proposé et accompli, la capacité de l'État membre bénéficiaire à dépenser les enveloppes budgétaires allouées par le Fonds de ...[+++]

Om de landen en hun regio's te motiveren tot de keuze en uitwerking van kwaliteitsprojecten met een Europees belang, zou een "premiesysteem" moeten worden ingevoerd, gebaseerd op bepaalde hoofdcriteria zoals de kwaliteit van het voorgestelde en voltooide project, de capaciteit van de begunstigde lidstaat om de toegekende budgetten uit het Cohesiefonds uit te geven, de uitvoering van het project, het transnationale karakter van een project, de inspanningen ten behoeve van duurzame ontwikkeling, de mate van samenwerking en de coördinatie van maatregelen tussen buurlanden op het gebied van vervoer en milieu, de bijdrage van een project aan ...[+++]


Il a semblé approprié de compléter les conditions d’utilisation de cette substance afin de couvrir, outre les bananes, certains autres fruits pour la production desquels l’éthylène est nécessaire.

Gebleken is dat het aangewezen is de gebruiksvoorwaarden voor dat product aan te vullen teneinde toe te staan dat het niet alleen wordt gebruikt voor bananen, maar ook voor andere vruchten waarvoor ethyleen vereist is in het kader van het productieproces.


w