Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Réserve certaine
Réserve prouvée
Réserve sûre
Réserves prouvées
Réserves sûres

Vertaling van "certaine réserve nous " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
réserve certaine | réserve prouvée | réserve sûre

aangetoonde reserve | bewezen reserve | zekere reserve


réserve certaine | réserves prouvées | réserves sûres

zekere reserve


droits certains des salariés sur les réserves constituées

...de werknemers...vastgelegde rechten op de gevormde reserves bezitten


taxe spéciale sur les bénéfices réservés de certains établissements de crédit

bijzondere taks op de gereserveerde winsten van bepaalde kredietinstellingen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vue l'importance de ce sujet, nous tentons toujours d'organiser ces concertations, mais je constate une certaine réserve de la part des Etats-Unis.

Met het oog op het belang van dit onderwerp proberen we dit overleg nog steeds te organiseren, maar ik stel bij de Verenigde Staten een zekere terughoudendheid vast.


Vu la Constitution, l'article 108; Vu la loi du 25 avril 2014 adaptant dans la législation fiscale les dénominations des administrations du Service public fédéral Finances et portant diverses autres modifications législatives; Vu l'arrêté royal du 26 décembre 1938 relatif au régime des pensions du personnel communal; Vu l'arrêté royal du 26 avril 1968 réglant l'organisation et la coordination des contrôles de l'octroi et de l'emploi des subventions; Vu l'annexe 2 de l'arrêté royal du 12 janvier 1970 portant réglementation du service postal; Vu l'arrêté royal du 23 février 1977 organique de la Caisse nationale des Calamités; Vu l'arrêté royal du 25 avril 1986 autorisant certaines ...[+++]

Gelet op de Grondwet, artikel 108; Gelet op de wet van 25 april 2014 tot aanpassing in de fiscale wetgeving van de benamingen van de administraties van de Federale Overheidsdienst Financiën en houdende verscheidene andere wetswijzigingen; Gelet op het koninklijk besluit van 26 december 1938 betreffende de pensioenregeling van het gemeentepersoneel; Gelet op het koninklijk besluit van 26 april 1968 tot inrichting en coördinatie van de controles op de toekenning en op de aanwending van de toelagen; Gelet op de bijlage 2 van het koninklijk besluit van 12 januari 1970 houdende reglementering van de postdienst; Gelet op het koninklijk besluit van 23 februari 1977 tot inrichting van de Nationale Kas voor Rampenschade; Gelet op het koninklij ...[+++]


Nous accueillons donc favorablement la création d’un mécanisme permanent de stabilité, qui constitue à nos yeux un aspect essentiel de la mise en place d’une véritable gouvernance économique en Europe, même si nous continuons d’émettre certaines réserves d’ordre juridique et politique quant à la procédure adoptée, qui nous semble risquée et qui selon nous n’exploite pas tout le potentiel des instruments prévus par le traité.

We verwelkomen dus de oprichting van een permanent stabiliteitsmechanisme, dat we zien als een belangrijke schakel in de opzet van echt economisch bestuur van Europa. Wel hebben we nog steeds juridische en politieke twijfels over de gekozen procedure, die volgens ons riskant is en die de instrumenten waarin het Verdrag voorziet niet ten volle benut.


- (PT) Bien que nous désapprouvions certains aspects de cette résolution, en particulier le fait qu’elle ne délimite pas la «lutte contre le terrorisme», nous considérons qu’elle réaffirme certaines réserves importantes par rapport à la création d’un système de données PNR (couvrant les passagers de transporteurs aériens) au sein de l’UE.

− (PT) Hoewel we het niet eens zijn met bepaalde punten uit deze ontwerpresolutie, vooral het gebrek aan afbakening van de zogenaamde “terrorismebestrijding”, zijn we van mening dat er enkele belangrijke reserves in verwoord worden met betrekking tot de instelling, op het niveau van de EU, van een PNR-systeem (voor passagiers van luchtvaartmaatschappijen).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En conclusion, je dois dire que parfois le bon est l’ennemi du meilleur, et lorsque nous parvenons à produire un acte législatif pouvant éventuellement susciter certaines réserves, mais sur lequel il ya consensus, nous pouvons nous considérer comme satisfaits.

Tenslotte moet ik zeggen dat “goed” soms de vijand is van “het beste” en wanneer het ons lukt een wetstekst te produceren die misschien tot bezwaren leidt, maar waarover ook consensus bestaat, dan mogen wij best tevreden zijn.


En ce qui concerne spécifiquement la législation, nous avons certaines réserves et une certaine expérience dans ce domaine, que je pourrais résumer en mentionnant Basel II et AFAS. J’adresserai mes remarques en particulier au Conseil, car je peux dire à M. Gloser que nous devons prendre garde, en traitant ce sujet, à ce que les prérogatives de ce Parlement et les droits de l’Europe soient considérés comme égaux à ceux des Américains s’agissant de fixer des règles, parce que, avec Basel II, les Américains ont final ...[+++]

Vooral op wetgevingsgebied hebben we een aantal voorwaarden en ervaringen. Als trefwoorden noem ik Bazel II en AFAS. Ik richt me in het bijzonder tot de Raad, tot mijnheer Gloser. We moeten erop toezien dat de rechten van het Parlement en de Europese wetgeving worden geëerbiedigd en wij op voet van gelijkheid met de Amerikanen de regels kunnen vaststellen. Bij Bazel II besloten de Amerikanen immers uiteindelijk om het pakket niet om te zetten.


Je partage l’opinion de la Commission, à savoir que nous ne devons pas tout soumettre à une procédure de codécision et que nous devons procéder à des ajustements pragmatiques dans une certaine mesure. J’émets toutefois certaines réserves parce qu’il y a parfois des aspects, comme la facilitation de l’immigration clandestine, dont je sais avec certitude qu’ils posent un grand dilemme à mon groupe.

Ik deel daar wel de mening van de Commissie dat we niet bij alles opnieuw een medebeslissingsprocedure moeten gaan opstarten, dat we dat enigszins pragmatisch moeten gaan aanpassen, maar ik hou nog wel een voorbehoud, want soms zijn er toch wel nog zaken zoals bijvoorbeeld het faciliteren van de unauthorised entry dat ik weet dat mijn fractie daar heel erg veel moeite mee had.


L'arrêté que nous avons l'honneur de soumettre à la signature de Votre Majesté vise d'une part à insérer des dispositions dans l'arrêté royal d'exécution du Code des impôts sur les revenus 1992 (AR/CIR 92), à l'occasion de la loi du 22 juin 2005 instaurant une déduction fiscale pour capital à risque et d'autre part à actualiser l'arrêté royal d'exécution précité en tenant compte des modifications qui ont été apportées par certaines dispositions de la loi du 4 mai 1999 portant des dispositions fiscales diverses (notamment en ce qui con ...[+++]

Het besluit dat ter ondertekening aan Uwe Majesteit wordt voorgelegd, strekt ertoe enerzijds in het koninklijk besluit tot uitvoering van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (KB/WIB 92) bepalingen in te lassen naar aanleiding van de wet van 22 juni 2005 tot invoering van een belastingaftrek voor risicokapitaal en anderzijds voormeld koninklijk besluit tot uitvoering te actualiseren rekening houdend met de wijzigingen die werden aangebracht door sommige bepalingen van de wet van 4 mei 1999 houdende diverse fiscale bepalingen (met name met betrekking tot de technische voorzieningen van verzekeringsondernemingen), door sommige bepa ...[+++]


Nous pouvons accepter une augmentation limitée du recours aux subventions, qui serait très ciblé, réservé à certains secteurs sociaux dans des pays très pauvres, sous réserve que les coûts soient intégralement compensés en temps voulu par des contributions supplémentaires des donateurs et que l'objectif soit de renforcer l'efficacité de l'AID en matière de développement.

Wij kunnen een lichte stijging aanvaarden van het gebruik van schenkingen op zeer doelgerichte wijze, voor enkele sociale sectoren in zeer arme landen, mits de kosten te zijner tijd ten volle worden gecompenseerd door extra donorbijdragen en met het oog op de verhoging van de efficiëntie van het ontwikkelingsbeleid van de IDA.


Nous émettons dès lors une certaine réserve quant au financement, d'autant que le budget initial de près d'un million d'euros pourrait être ramené à 330 000 euros.

We maken dan ook enig voorbehoud voor de financiering, temeer daar het oorspronkelijke budget van bijna 1 miljoen euro tot 330 000 euro zou kunnen worden teruggebracht.




Anderen hebben gezocht naar : réserve certaine     réserve prouvée     réserve sûre     réserves prouvées     réserves sûres     certaine réserve nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certaine réserve nous ->

Date index: 2022-08-22
w