Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «certaine souplesse devant » (Français → Néerlandais) :

Au moins 20 % de l'aide allouée au titre de ce règlement sera affectée aux services sociaux de base, avec pour priorités la santé et l'éducation, ainsi qu'à l'enseignement secondaire, une certaine souplesse devant être de mise notamment en cas d'aide exceptionnelle.

Ten minste 20 % van de in het kader van deze verordening toegewezen steun is bestemd voor elementaire sociale voorzieningen, met speciale aandacht voor gezondheid en onderwijs en middelbaar onderwijs, erkennend dat een zekere mate van flexibiliteit de norm moet zijn, bijvoorbeeld in gevallen van buitengewone steun.


Au moins 20 % de l'aide allouée au titre de ce règlement sera affectée aux services sociaux de base, avec pour priorités la santé et l'éducation, ainsi qu'à l'enseignement secondaire, une certaine souplesse devant être de mise notamment en cas d'aide exceptionnelle.

Ten minste 20 % van de in het kader van deze verordening toegewezen steun is bestemd voor elementaire sociale voorzieningen, met speciale aandacht voor gezondheid en onderwijs en middelbaar onderwijs, erkennend dat een zekere mate van flexibiliteit de norm moet zijn, bijvoorbeeld in gevallen van buitengewone steun.


Elle justifie ce choix par le fait qu'il ne saurait être question d'élargir la compétence actuelle, qu'il faut mettre un terme à la technique insatisfaisante de la correctionnalisation systématique et qu'un renvoi devant la cour d'assises doit pouvoir s'effectuer avec une certaine souplesse.

Uitgangspunten hierbij zijn dat het niet de bedoeling kan zijn de actuele bevoegdheid uit te breiden, dat men moet komaf maken met de onbevredigende techniek van de systematische correctionalisering en dat een toebedeling voor het hof van assisen met een zekere soepelheid moet kunnen gebeuren.


Elle justifie ce choix par le fait qu'il ne saurait être question d'élargir la compétence actuelle, qu'il faut mettre un terme à la technique insatisfaisante de la correctionnalisation systématique et qu'un renvoi devant la cour d'assises doit pouvoir s'effectuer avec une certaine souplesse.

Uitgangspunten hierbij zijn dat het niet de bedoeling kan zijn de actuele bevoegdheid uit te breiden, dat men moet komaf maken met de onbevredigende techniek van de systematische correctionalisering en dat een toebedeling voor het hof van assisen met een zekere soepelheid moet kunnen gebeuren.


Les dispositions des règlements autorisant une certaine souplesse et devant être appliquées à l’échelon national pourraient fournir des solutions à de tels problèmes.

Oplossingen voor zulke problemen kunnen worden gevonden met de flexibiliteitsbepalingen in de verordeningen, die op nationaal niveau kunnen worden vastgesteld.


L'objectif général est d'arriver à des normes générales harmonisées de protection réglementaire, les États membres devant bénéficier d'une certaine souplesse pour adapter les règles de la directive aux conditions locales (ii) Il convient de donner à la Commission la possibilité de décider d'adopter, ou non, des modalités d'application.

Het algemene doel zijn geharmoniseerde algemene normen voor bescherming via regelgeving, in het kader waarvan aan de lidstaten een zekere soepelheid is toegestaan bij de aanpassing van de voorschriften in de richtlijn aan de plaatselijke omstandigheden (ii) Aan de Commissie moet de mogelijkheid worden geboden soepel te kiezen of de uitvoeringsmaatregelen moeten worden aangepast.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certaine souplesse devant ->

Date index: 2021-05-21
w