Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "certaine sécurité juridique aux couples internationaux souhaitant " (Frans → Nederlands) :

Les États membres de l'Union européenne ont approuvé aujourd'hui des règles qui apporteront une certaine sécurité juridique aux couples internationaux souhaitant divorcer.

De lidstaten van de EU spraken vandaag hun steun uit voor regels die rechtszekerheid moeten bieden aan internationale echtparen die willen scheiden.


Les mesures prises à cet égard étant insuffisantes, le règlement à l'examen devrait systématiser la démarche que la Commission souhaite appliquer afin de donner une certaine sécurité juridique à l'industrie et aux États membres.

Dit probleem is nog niet voldoende opgelost, en om die reden moet in deze verordening de praktische benadering van de Commissie worden geformaliseerd die zij wil toepassen om de industrie en de lidstaten rechtszekerheid te verschaffen.


Ces propositions ont pour principal objectif d'apporter une sécurité juridique aux couples internationaux en ce qui concerne leurs droits de propriété.

De voorstellen zijn in de eerste plaats bedoeld om internationale paren rechtszekerheid te bieden met betrekking tot hun eigendomsrechten.


En l'occurrence, elle permet à 14 États membres de l'UE d'aller de l'avant avec un règlement qui offrira une sécurité juridique aux couples internationaux et empêchera le phénomène de «ruée vers le tribunal» en cas de divorce, évitant ainsi des procédures émotionnellement pénibles et financièrement onéreuses.

In het hier bedoelde geval kunnen veertien EU-lidstaten een verordening vaststellen die echtparen rechtszekerheid biedt en voorkomt dat in geval van echtscheiding een "rush naar de rechter" ontstaat.


En présentant aujourd'hui ces propositions, la Commission entend instaurer une certaine sécurité juridique dans la vie quotidienne des couples internationaux.

Met de voorstellen van vandaag wil de Commissie rechtszekerheid brengen in het dagelijkse leven van internationale paren.


En plus des incertitudes qu'ils nourrissent sur les avantages de la mobilité, les citoyens de l'Union ont le sentiment que les obstacles pratiques à surmonter sont trop nombreux et rencontrent souvent des difficultés liées à leur nationalité, leur origine ethnique, leur statut social et leur état civil, touchant par exemple les droits des couples internationaux, la citoyenneté, la coordination des systèmes de sécurité sociale ou l'accès ...[+++]

Naast onzekerheid over de voordelen van mobiliteit ervaren burgers van de Unie te veel praktische belemmeringen en worden zij vaak geconfronteerd met problemen die verband houden met hun nationaliteit, hun etnische origine, hun sociale situatie en hun burgerlijke stand, zoals in het geval van internationale echtparen, of hun burgerschap, de coördinatie van de sociale zekerheid of de toegang tot openbare diensten, als gevolg van wettelijke of bestuursrechtelijke maatregelen die door sommige lidstaten worden opgelegd en die indruisen te ...[+++]


En coopérant, nous pouvons apaiser les craintes des couples internationaux confrontés à des situations difficiles et renforcer leur sécurité juridique.

Door samen te werken bieden wij internationale echtparen die een moeilijke tijd doormaken, ondersteuning en een betere rechtszekerheid.


En conclusion, je salue l’amendement respectant le principe de subsidiarité qui donne, dans le cas présent, la sécurité juridique aux États membres souhaitant exclure l’emploi de certaines cellules controversées sur le plan éthique.

Tot slot verwelkom ik het amendement over het subsidiariteitsbeginsel, dat in dit geval aan de lidstaten de rechtszekerheid geeft om het gebruik van bepaalde, ethisch controversiële cellen te verbieden of te beperken.


18. souhaite que la révision du règlement (CE) n° 994/98 du Conseil du 7 mai 1998 sur l'application des articles 92 et 93 du traité instituant la Communauté européenne à certaines catégories d'aides d'État horizontales et du règlement (CE) n° 659/1999 du Conseil du 22 mars 1999 portant modalités d'application de l'article 93 du traité CE , améliore la sécurité juridique pour les aides existantes et pour les coûts échoués, sur la ba ...[+++]

18. acht het wenselijk dat de herziening van Verordening (EG) nr. 994/98 van de Raad van 7 mei 1998 betreffende de toepassing van de artikelen 92 en 93 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap op bepaalde soorten van horizontale steunmaatregelen en Verordening (EG) nr. 659/1999 van de Raad van 22 maart 1999 tot vaststelling van nadere bepalingen voor de toepassing van artikel 93 van het EG-Verdrag een verbetering inhoudt van de rechtszekerheid voor bestaande steunverlening en de gestrande kosten, waarbij uitgegaan dient te worden van verplichte inventarisatie en doorzichtigheid;


15. insiste sur le fait que la fragmentation territoriale pourrait obliger les utilisateurs qui souhaitent offrir des services liés à des contenus dans l'Union à obtenir des licences multiples; souligne que les différentes limitations et exceptions donnent trop souvent lieu à des coûts juridiques supplémentaires ainsi qu'à une incertitude juridique, ce qui nuit à l'innovation et aux investissements et contribue, dans ...[+++]

15. beklemtoont dat territoriale versnippering ertoe kan leiden dat gebruikers die inhoudsgerelateerde diensten willen aanbieden in de EU, meerdere vergunningen nodig hebben; benadrukt dat de verschillen in restricties en beperkingen al te vaak extra juridische kosten en rechtsonzekerheid met zich meebrengen, waardoor innovatie en investeringen worden belemmerd en in sommige gevallen wordt bijgedragen aan marktconcentratie; verzoekt de Commissie daarom te onderzoeken welke van de facultatieve beperkingen en restricties als bedoeld i ...[+++]


w