Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "certainement surveiller cela " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Le sujet est incertain quant à son identité sexuelle ou son orientation sexuelle et sa souffrance est responsable d'anxiété ou de dépression. La plupart du temps, cela survient chez des adolescents qui ne sont pas certains de leur orientation, homosexuelle, hétérosexuelle ou bisexuelle, ou chez des sujets qui, après une période d'orientation sexuelle apparemment stable (souvent dans une relation de longue durée) éprouve ...[+++]

Omschrijving: De patiënt lijdt onder onzekerheid omtrent zijn of haar genderidentiteit of seksuele oriëntatie, waardoor angst of depressiviteit worden veroorzaakt. Meestal komt dit voor bij adolescenten die niet zeker weten of zij homoseksueel, heteroseksueel of biseksueel zijn of bij personen die na een periode van ogenschijnlijk evenwichtige seksuele oriëntatie (dikwijls in een langdurige relatie), ervaren dat hun seksuele oriëntatie aan het veranderen is.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 14. Au cas où l'organisme agréé juge, lors de l'exécution de sa mission, que seule une surveillance par sondage de certains essais, contrôles et épreuves doit être réalisée, cela se fait au moins comme suit :

Art. 14. Wanneer het erkend organisme tijdens de uitvoering van zijn opdracht oordeelt dat op bepaalde proeven, controles en beproevingen slechts steekproefsgewijs toezicht dient uitgeoefend te worden, gebeurt dit ten minste als volgt :


Dans certains domaines ciblés, la Commission renforcera les pouvoirs de l'AEMF, y compris, dans les cas où cela se justifie, en la chargeant d'une surveillance directe, afin de soutenir le bon fonctionnement de l'UMC.

Op specifieke gebieden zal de Commissie de bevoegdheden van de ESMA versterken en ook, zo nodig, rechtstreeks toezicht door de ESMA mogelijk maken ter ondersteuning van een functionerende KMU.


Attributions de délégations de signatures Par l'arrêté du 19 avril 2016 accordant délégation de signature à certains fonctionnaires de l'Agence fédérale des Médicaments et des Produits de Santé, l'Administrateur général de l'Agence fédérale des Médicaments et des Produits de Santé habilite : Mme Greet DECLERCK à signer les actes visés : 1° aux articles 3 et 5, de l'arrêté royal du 31 décembre 1930 réglementant les substances soporifiques et stupéfiantes, et relatif à la réduction des risques et à l'avis thérapeutique, sauf si cela concerne des décisions de refus; 2° aux articles 18, 20, 31, 32 et 33, de l'arrêté royal du 22 janvier 1998 rég ...[+++]

Toekenning van delegatie van handtekening Bij het besluit van 19 april 2016 houdende toekenning van delegatie van handtekening aan bepaalde ambtenaren van het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en gezondheidsproducten machtigt de Administrateur-generaal van het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten : Mevr. Greet DECLERCK om de akten te tekenen bedoeld in : 1° de artikelen 3 en 5 van het koninklijk besluit van 31 december 1930 houdende regeling van de slaapmiddelen en de verdovende middelen en betreffende risicobeperking en therapeutisch advies behalve indien het beslissingen tot weigering betreft; 2° de ar ...[+++]


Mme Katlijn WIJNHOVEN à signer les actes visés : 1° aux articles 3 et 5, de l'arrêté royal du 31 décembre 1930 réglementant les substances soporifiques et stupéfiantes, et relatif à la réduction des risques et à l'avis thérapeutique, sauf si cela concerne des décisions de refus; 2° aux articles 18, 20, 31, 32 et 33, de l'arrêté royal du 22 janvier 1998 réglementant certaines substances psychotropes, et relatif à la réduction des risques et à l'avis thérapeutique, sauf si cela ...[+++]

Mevr. Katlijn WIJNHOVEN om akten te tekenen bedoeld in : 1° de artikelen 3 en 5 van het koninklijk besluit van 31 december 1930 houdende regeling van de slaapmiddelen en de verdovende middelen en betreffende risicobeperking en therapeutisch advies, behalve indien het beslissingen tot weigering betreft. 2° de artikelen 18, 20, 31, 32 en 33, van het koninklijk besluit van 22 januari 1998 houdende regeling van sommige psychotrope stoffen en betreffende risicobeperking en therapeutisch advies,, behalve indien het beslissingen tot weigering betreft. 3° de artikelen 12,2. en 20, eerste lid, van Verordening 111/2005/EG van de Raad van 22 decemb ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Celui-ci a reçu pour mission: - d'identifier les moyens adéquats pour surveiller la livraison transfrontalière de colis, notamment en matière de prix; - d'identifier les moyens adéquats pour intervenir concernant certains problèmes en rapport avec la livraison de colis transfrontaliers, si cela est jugé nécessaire et proportionné, en particulier en ce qui concerne la transparence des prix; et - de décrire les mesures et options p ...[+++]

Deze heeft de volgende opdracht gekregen: - de gepaste middelen identificeren om toe te zien op de grensoverschrijdende levering van pakketten, met name wat prijzen betreft; - de gepaste middelen identificeren om bij bepaalde problemen met de levering van grensoverschrijdende pakketten in te grijpen, indien dat nodig en evenredig wordt geacht, in het bijzonder wat de transparantie van de prijzen betreft; en - de specifieke politieke maatregelen en opties beschrijven die de Commissie kan aannemen om de problemen die eventueel worden vastgesteld op te lossen.


Outre le coût du déploiement de nos militaires pour des missions de patrouille ou la surveillance, d'autres mesures ont été mise en place dans certains bâtiments fédéraux, comme cela a notamment été le cas à la Chambre des représentants.

Naast de inzet van militairen voor patrouille- en bewakingsopdrachten werden er ook andere maatregelen genomen in bepaalde federale overheidsgebouwen, onder meer in de Kamer van volksvertegenwoordigers.


On me dit qu'il est déjà soumis depuis un certain temps à l'isolement et à une surveillance spéciale, avec un contrôle tous les quarts d'heure, de nuit comme de jour, avec le bruit que cela suppose et l'allumage de la lumière.

Ik hoor dat hij al een hele tijd in isolatie en onder speciaal toezicht is geplaatst, waarbij men hem om de 15 minuten komt controleren, ook 's nachts, met het nodige lawaai en elke keer het aandoen van de volle verlichting.


Les autorités compétentes nationales sont chargées de la surveillance prudentielle directe des entités qui sont moins importantes, sans préjudice du pouvoir de la BCE de décider, dans certains cas spécifiques, d’exercer une surveillance prudentielle directe sur ces entités lorsque cela s’avère nécessaire pour l’application cohérente des normes de surveillance prudentielle.

De NBA’s zijn verantwoordelijk voor het rechtstreekse toezicht op entiteiten die minder belangrijk zijn, onverminderd de bevoegdheid van de ECB om in specifieke gevallen te besluiten rechtstreeks toezicht uit te oefenen op dergelijke entiteiten indien dit noodzakelijk is voor de consistente toepassing van de toezichtnormen.


Une manipulation et un contact humain réguliers permettent d'améliorer l'accoutumance des animaux à la surveillance et aux conditions d'expérience; cela facilite également l'entraînement qui doit les préparer à coopérer dans le cadre de certaines procédures.

Geregelde hantering en contact met de mens hebben een gunstig effect op de gewenning van de dieren aan monitoring en proefomstandigheden en maken het makkelijker om ze zó af te richten dat zij bij bepaalde procedures samenwerken met het personeel.


(18) En plus de garantir que l'entreprise d'assurance a un représentant dans l'État de résidence de la personne lésée, il convient de garantir le droit spécifique de la personne lésée d'obtenir le règlement du litige dans les meilleurs délais. En conséquence, les législations nationales doivent prévoir des sanctions financières efficaces et systématiques appropriées ou des sanctions administratives équivalentes, telles que des injonctions combinées à des amendes administratives, l'obligation de présenter régulièrement un rapport aux autorités de surveillance, des contrôles sur place, des publications au Journal officiel national ainsi qu ...[+++]

(18) Het is passend om, in aanvulling op de aanwezigheid in het land van woonplaats van de benadeelde van een vertegenwoordiger van de verzekeringsonderneming, ook het specifieke recht van de benadeelde op een snelle afwikkeling van de vordering te garanderen. Bijgevolg moeten de nationale wetgevingen voorzien in passende, afdoende en systematische financiële of daaraan gelijkwaardige administratieve sancties - zoals met administratieve geldboeten gecombineerde dwangbevelen, regelmatige rapportage aan toezichthoudende autoriteiten, controles ter plaatse, bekendmakingen in het nationale publicatieblad en in de pers, schorsing van de werkz ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : certainement surveiller cela     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certainement surveiller cela ->

Date index: 2024-06-28
w