Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Juger certaines catégories d'affaires
électif

Traduction de «certaines affaires particulièrement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer ...[+++]

Omschrijving: Afhankelijkheid van een niet levend object als stimulus voor seksuele opwinding en voldoening. Vele fetisjen zijn verlengstukken van het menselijk lichaam, zoals kledingstukken of schoeisel. Andere veel gebruikte voorwerpen worden gekenmerkt door een bepaalde textuur, zoals rubber, plastic of leer. Fetisjen verschillen in het belang dat ze voor de betrokkene hebben. In sommige gevallen dienen ze louter om de seksuele prikkeling die op de gebruikelijke wijze wordt bereikt te vergroten (bijv. de partner een bepaald kledingstuk laten dragen).


électif | se développant particulièrement dans un certain contexte

electief | verkozen


juger certaines catégories d'affaires

bepaalde soorten van zaken berechten


juger certaines catégories d'affaires

bepaalde soorten van zaken berechten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[21] L’Inspection effectue des contrôles réguliers et ponctuels de la gestion des tribunaux locaux et des bureaux des procureurs. Elle a assuré le suivi de plaintes et également mené des enquêtes sur des questions particulières, par exemple les retards dans certaines affaires.

[21] De inspectiedienst voerde periodieke en onaangekondigde controles uit van het beheer van plaatselijke rechtbanken en aanklagers, gaf follow‑up aan klachten en onderzocht ook specifieke problemen, zoals de vertragingen.


Il leur est également loisible d'arrêter un taux spécial pour certaines affaires particulièrement importantes ou délicates.

Het staat hen eveneens vrij een speciaal bedrag vast te stellen voor bepaalde uitermate belangrijke of delicate zaken.


Certains sujets doivent être abordés en priorité lors de ces dialogues: la mise en œuvre des instruments internationaux en matière de droits de l’homme; la lutte contre la peine de mort, la torture et autres traitements cruels ainsi que toute forme de discrimination; les droits des enfants (particulièrement dans les conflits armés); les droits des femmes; la liberté d’expression; le rôle de la société civile et la protection des défenseurs des droits de l’homme; la coopération en matière de justice internationale (particulièrement avec la Cour pénale internationale); l ...[+++]

Prioritaire thema's binnen mensenrechtendialogen zijn: de invoering van internationale mensenrechteninstrumenten; bestrijding van de doodstraffoltering en andere wrede behandeling, en alle vormen van discriminatie.rechten van kinderen (met name in gewapende conflicten).rechten van vrouwen; vrijheid van meningsuiting; de rol van het maatschappelijk middenveld en de bescherming van mensenrechtenactivisten; internationale samenwerking op het gebied van internationaal recht (vooral met het Internationaal Strafhof); de bevordering van democratisering en goed bestuur; en conflictpreventie en de rechtsstaat


Le Roi détermine après avis de la Commission de la protection de la vie privée, les modalités d'accès au registre, compte tenu notamment de la nature particulière de certaines données et notamment des exigences de protection du secret professionnel ou du secret des affaires.

De Koning bepaalt, na advies van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer, de nadere regels van toegang tot het register, mede in acht genomen de bijzondere aard van bepaalde gegevens die beschermd moeten worden op grond van het beroepsgeheim of het zakengeheim.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Améliorer la détection de ces cas est certes l’affaire de tous – certaines initiatives ont d’ailleurs été mises en place en ce sens, comme des lignes téléphoniques gratuites – mais certains secteurs sont particulièrement concernés, comme l’aide à la jeunesse, la police, la justice, l’enseignement.et bien sûr la santé.

Het verbeteren van de detectie van deze laatste gevallen belangt eigenlijk iedereen aan, en er werden al een aantal initiatieven in die zin genomen, zoals gratis telefoonlijnen. Toch krijgen bepaalde sectoren er meer mee te maken, zoals de jeugdhulpverleningssector, de politie, het gerecht, het onderwijs,.en uiteraard ook de gezondheidszorg.


Conformément aux dispositions de l'arrêté ministériel du 26 juin 1998 fixant certaines dispositions particulières en vue d'assurer, au sein des Services fédéraux des Affaires scientifiques, techniques et culturelles, l'exécution du statut des agents de l'Etat, modifié par l'arrêté ministériel du 30 septembre 1998, seuls les agents des Services fédéraux des Affaires scientifiques, techniques et culturelles qui sont titulaires du gra ...[+++]

Conform de bepalingen van het ministerieel besluit van 26 juni 1998 tot vaststelling van sommige bijzondere bepalingen om, binnen de Federale Diensten voor Wetenschappelijke, Technische en Culturele Aangelegenheden, de uitvoering te waarborgen van het statuut van het rijkspersoneel, gewijzigd bij het ministerieel besluit van 30 september 1998, kunnen alleen de ambtenaren van de Federale Diensten voor Wetenschappelijke, Technische en Culturele Aangelegenheden die titularis zijn van de graad van adviseur of van vertaler-directeur (VL) door verhoging in graad bevorderd worden tot de graad van adviseur-generaal, die niet toegankelijk is door ...[+++]


Conformément à l'arrêté ministériel du 8 août 1997 fixant certaines dispositions particulières en vue d'assurer, au sein du Ministère des Affaires étrangères, du Commerce extérieur et de la Coopération au Développement, l'exécution du statut des agents de l'Etat, seuls les docteurs ou licenciés en droit peuvent se porter candidat à un emploi de rang 15 à la Direction générale des Affaires juridiques.

Overeenkomstig het ministerieel besluit van 8 augustus 1997 tot vaststelling van sommige bijzondere bepalingen om de uitvoering, binnen het Hoofdsbestuur van het Ministerie van Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking, van het statuut van het Rijkspersoneel te waarborgen, kunnen alleen de doctors of de licentiaten in de rechten zich kandidaat stellen voor een betrekking van rang 15 bij de Directie-generaal Juridische Zaken.


Conformément à l'arrêté ministériel du 8 août 1997 fixant certaines dispositions particulières en vue d'assurer, au sein de l'Administration centrale du Ministère des Affaires étrangères, du Commerce extérieur et de la Coopération au Développement, l'exécution du statut des agents de l'Etat le diplôme de docteur ou de licencié en droit est requis pour la Direction générale des Affaires juridiques.

Overeenkomstig het Ministerieel besluit van 8 augustus 1997 tot vaststelling van sommige bijzonder bepalingen om de uitvoering binnen het Hoofdbestuur van het Ministerie van Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking, van het statuut van het Rijkspersoneel te waarborgen is het diploma van doctor of licentiaat in de rechten vereist voor de Directie-generaal Juridische Zaken.


Cette interprétation était toutefois fondée sur les circonstances particulières de l’affaire. Dans d’autres circonstances[13], la Cour a exprimé un point de vue différent sur certains jeux de hasard ou d’argent.

Deze interpretatie is evenwel gebaseerd op specifieke elementen in deze zaak en voor sommige spelen heeft het Hof elders[13] een ander standpunt ingenomen.


Article 1. Le présent arrêté régit certaines dispositions particulières relatives aux agents de l'Etat des services du Ministère des Affaires sociales, de la Santé publique et de l'Environnement repris à l'article 2, 1° à 10° de l'arrêté royal du 12 décembre 1994 portant création, organisation et fixation du cadre du Ministère des Affaires sociales, de la Santé publique et de l'Environnement.

Artikel 1. Dit besluit regelt sommige bijzondere bepalingen betreffende het Rijkspersoneel van de diensten van het Ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu, die opgenomen zijn in artikel 2, 1° tot en met 10°, van het koninklijk besluit van 12 december 1994 tot oprichting, organisatie en vastlegging van de personeelsformatie van het Ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certaines affaires particulièrement ->

Date index: 2021-02-13
w