Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «certaines agences existantes » (Français → Néerlandais) :

4. prend acte de l'intention de la Commission de poursuivre l'examen des possibilités de fusionner certaines agences existantes en se fondant sur des analyses d'impact approfondies notamment dans le domaine de la gestion administrative et financière; se félicite de la réduction des coûts qu'il est possible d'obtenir de cette façon et invite la Commission à se montrer particulièrement attentive à ce que les mesures de rationalisation ne compromettent pas la contribution précieuse des agences à la prise de décision, notamment lorsqu'elle concerne les enjeux de la stratégie Europe 2020; estime que les bonnes pratiques actuelles favorisant ...[+++]

4. merkt op dat de Commissie verder de mogelijkheden moet blijven onderzoeken om bestaande agentschappen samen te voegen op basis van zorgvuldige effectbeoordelingen, met name op het gebied van hun administratieve en het financiële beheer; is tevreden met de kostenvermindering die op deze manier kan worden gerealiseerd en verzoekt de Commissie om er in het bijzonder op toe te zien dat de rationaliseringsmaatregelen niet leiden tot een aantasting van de waardevolle bijdrage van de agentschappen aan de beleidsbesluiten, met name degene die verband houden met de uitdagingen van de Europa 2020-strategie; is van mening dat de bestaande goed ...[+++]


Par ailleurs, il serait justifié de prévoir également la possibilité d'un autofinancement des agences, en rémunération des services rendus aux opérateurs intéressés, comme c'est le cas dans certaines agences de régulation existantes.

Verder zou het ook gerechtvaardigd zijn om de agentschappen de mogelijkheid te geven zichzelf te financieren door zich voor diensten aan operatoren te laten belonen, zoals enkele bestaande regelgevende agentschappen doen.


Il convient de souligner qu'un certain nombre d'agences existantes au niveau de l'Union -dont le rôle dans le système européen est tout aussi important- ne relèvent d'aucune de ces deux espèces d'agences précitées.

Er moet worden opgemerkt dat een aantal van de in Unie bestaande agentschappen waarvan de taak even belangrijk is, niet onder een van beide voornoemde typen agentschappen valt.


Eu égard à cette grande hétérogénéité, certains spécialistes ont proposé des classifications théoriques des agences existantes en fonction de différents critères : le contexte institutionnel et normatif de référence ; les tâches conférées ; les pouvoirs d'action attribués.

Gezien deze grote heterogeniteit hebben enkele deskundigen voorgesteld om de bestaande agentschappen in theorie op grond van verschillende criteria in te delen, te weten de institutionele en normatieve context, de toevertrouwde taken en de toegekende bevoegdheden.


38. salue l'intention de la Commission de fusionner les agences en cas de besoin et sa volonté de poursuivre l'examen des possibilités de fusionner certaines agences existantes ainsi que de parvenir à davantage de synergies grâce au partage de services entre les agences et avec la Commission et d'analyser attentivement la question des dépenses inutiles liées à la multiplicité des sites et à leur éloignement, et attend avec intérêt de nouvelles propositions en la matière;

38. is ingenomen met het voornemen van de Commissie om waar mogelijk agentschappen samen te voegen alsook met haar bereidheid te blijven kijken naar mogelijkheden voor samenvoegingen van een aantal huidige agentschappen, en is tevens ingenomen met haar voornemen verdere synergieën te creëren door de agentschappen onderling en met de Commissie diensten te laten delen, en zorgvuldig na te gaan waar sprake is van onnodige uitgaven ten gevolge van een groot aantal en ver van elkaar gelegen vestigingsplaatsen, en kijkt uit naar verdere voorstellen hiertoe;


En novembre 2012, la Commission a demandé à l'Agence européenne des produits chimiques (ci-après dénommée l'«Agence») d'établir un dossier conforme à l'annexe XV en vue d'étendre la restriction existante à la mise sur le marché des peintures contenant du cadmium au-delà d'une certaine concentration.

In november 2012 heeft de Commissie het Europees Agentschap voor chemische stoffen („het Agentschap”) gevraagd een dossier overeenkomstig bijlage XV op te stellen met het oog op de uitbreiding van de bestaande beperking tot het in de handel brengen van dergelijke verf die cadmium boven een bepaalde concentratie bevat.


101. demande au groupe de travail interinstitutionnel de déterminer s'il existe des situations de double emploi et de chevauchement parmi les agences existantes et d'envisager la possibilité de fusionner certaines d'entre elles;

101. verzoekt de IWG na te gaan waar sprake is van dubbel werk en overlappende activiteiten binnen bestaande agentschappen en of sommige agentschappen zouden kunnen worden samengevoegd;


La Commission peut, sur la base d'une analyse coûts-avantages, faire appel à une agence exécutive nouvelle ou existante pour mettre en œuvre le programme-cadre dans les conditions prévues par le règlement (CE) no 58/2003 du Conseil du 19 décembre 2002 portant statut des agences exécutives chargées de certaines tâches relatives à la gestion de programmes communautaires

De Commissie kan voor de tenuitvoerlegging van het kaderprogramma, op basis van een kosten-batenanalyse, gebruikmaken van een nieuw of een bestaand uitvoerend agentschap, zoals vastgelegd in Verordening (EG) nr. 58/2003 van de Raad van 19 december 2002 tot vaststelling van het statuut van de uitvoerende agentschappen waaraan bepaalde taken voor het beheer van communautaire programma's worden gedelegeerd


C. constatant en outre que les actes de base des agences existantes ont été modifiés par les règlements (CE) n° 1641 à 1655/2003 pour rendre le principe du droit d'accès aux documents, prévu par l'article 155 du traité et précisé par le règlement (CE) n° 1049/2001 du 30 mai 2001 , applicable à celles-ci et qu'ainsi, enfin, un cadre normatif pour l'externalisation de tâches relevant de la Commission sous forme d'agences commence à se constituer et que certaines revendications essentielles du Parlement ont été prises en compte dans ce ...[+++]

C. verder overwegende dat de basisbesluiten van de bestaande agentschappen bovendien zijn gewijzigd bij Verordeningen (EG) nr. 1641 tot en met 1655/2003 zodat het beginsel van het recht van toegang tot de documenten als bedoeld in artikel 155 van het Verdrag en nader omschreven in verordening (EG) nr. 1049/2001 van 30 mei 2001 hierop kan worden toegepast door de Verordeningen (EG) nrs. 1641 t/m 1655/2003 , dat aldus uiteindelijk een regelgevend kader voor de externalisering van onder de Commissie ressorterende taken in de vorm van agentschappen gestalte begint te krijgen en dat in dit verband rekening is gehouden met bepaalde fundamente ...[+++]


Il est regrettable qu’il ne soit pas fait référence aux agences existantes, alors que nous sommes tous d’accord sur la nécessité de procéder à une évaluation approfondie des activités de ces agences, de proposer une reformulation de certaines de leurs missions et de leurs compétences et, éventuellement, d’actualiser la structure et la composition de leurs organes.

De mededeling bevat helaas geen enkele verwijzing naar de bestaande agentschappen, terwijl wij het allemaal eens zullen zijn over de noodzaak de werkzaamheden van de huidige agentschappen uitvoerig te evalueren, voorstellen te doen om enkele van hun taken en bevoegdheden te herformuleren en de structuur en de samenstelling van hun organen up-to-date te maken.


w