Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eurojust

Vertaling van "certaines agences judiciaires " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Agence de l’Union européenne pour la coopération judiciaire en matière pénale | Agence européenne de coopération judiciaire en matière pénale | Eurojust [Abbr.]

EU-Agentschap voor justitiële samenwerking in strafzaken | Eurojust [Abbr.]


Eurojust [ Agence européenne pour le renforcement de la coopération judiciaire ]

Eurojust [ eenheid voor verbeterde justitiële samenwerking | Europees orgaan voor verbeterde justitiële samenwerking ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6. s'inquiète des travaux préparatoires en cours, dans la République serbe de Bosnie, en vue de la tenue, au sein de l'entité, d'un référendum sur les tribunaux et le parquet en Bosnie-Herzégovine, qui pourrait également être considéré comme une contestation de l'intégrité territoriale et de la souveraineté de la Bosnie-Herzégovine; condamne en outre la décision prise récemment par le gouvernement de la République serbe de Bosnie de suspendre la coopération avec certaines agences judiciaires et policières dans le pays; souligne que toute lacune dans le système judiciaire de la Bosnie-Herzégovine et d'autres questions relatives à l'état ...[+++]

6. uit zijn ernstige bezorgdheid over de lopende voorbereidingen voor het referendum dat in Republika Srpska gehouden wordt over de staatsrechtbank en het openbaar ministerie van BiH; dit kan immers ook opgevat worden als een aanval op de territoriale integriteit en soevereiniteit van BiH; veroordeelt bovendien het recente besluit van de regering in Republika Srpska om de samenwerking met bepaalde justitiële en wetshandhavingsorganen in het land stop te zetten; benadrukt dat tekortkomingen in het justitiële systeem en andere problemen op het vlak van de wetshandhaving in BiH aangepakt moeten worden in het kader van de gestructureerde ...[+++]


– vu la déclaration de la porte-parole de la vice-présidente de la Commission/haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité du 10 décembre 2015 sur la décision du gouvernement de la Republika Srpska de suspendre la coopération avec certaines agences judiciaires et policières en Bosnie-Herzégovine,

– gezien de verklaring van de woordvoerder van de HV/VV van 10 december 2015 over het besluit van de regering van de Republika Srpska om de samenwerking met bepaalde rechterlijke en rechtshandhavingsinstanties in Bosnië en Herzegovina op te schorten,


10. déplore la décision prise par les autorités de la Republika Srpska, à la veille du tout premier Conseil UE-BiH de stabilisation et d'association, de suspendre la coopération avec certaines agences judiciaires et policières en Bosnie-Herzégovine; souligne que l'état de droit doit être respecté sur l'ensemble du territoire du pays et qu'il importe de résoudre cette question calmement et par le dialogue;

10. betreurt het besluit van de autoriteiten van de Republika Srpska om, op de vooravond van de allereerste bijeenkomst van de Stabilisatie- en Associatieraad tussen BiH en de EU, de samenwerking met bepaalde rechterlijke en rechtshandhavingsinstanties in BiH op te schorten; benadrukt dat de rechtsstaat op het gehele grondgebied van het land moet worden geëerbiedigd en onderstreept het belang dat deze kwestie op beheerste wijze en via overleg wordt opgelost;


5. « Il existe un risque accru d'abus de pouvoir de la part des services de sécurité intérieure, et donc de violations graves des droits de l'homme, lorsque ces services possèdent une organisation spécifique, exercent certains pouvoirs comprenant des méthodes préventives et répressives qui impliquent la coercition (par exemple, celui d'effectuer des perquisitions et des fouilles, des enquêtes judiciaires, des arrestations et incarcérations), sont insuffisamment contrôlés (par les pouvoirs exécutif, législatif et judiciaire) et comprennent un trop grand ...[+++]

5. « Het risico op machtsmisbruik vanwege de binnenlandse veiligheidsdiensten, en bijgevolg op ernstige schendingen van de mensenrechten, neemt toe wanneer deze diensten een specifieke structuur bezitten, bepaalde bevoegdheden uitoefenen, met inbegrip van preventieve en repressieve methodes die met dwang gepaard gaan (bijvoorbeeld : de bevoegdheid huiszoekingen te verrichten en te fouilleren, gerechtelijke onderzoeken te voeren, personen aan te houden en op te sluiten), onvoldoende worden gecontroleerd (door de uitvoerende, de wetgevende en de rechterlijke macht) en een te groot aantal afdelingen omvatten» (75)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En vertu de la loi organique du 15 avril 1994 relative au fonctionnement de l’Agence fédérale de Contrôle nucléaire (AFCN), certains inspecteurs nucléaires de l’Agence ont en effet des attributions de police et sont revêtus de la qualité d’officier de police judiciaire.

Volgens de organieke wet van 15 april 1994 op de werking van het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle (FANC) hebben sommige nucleaire inspecteurs van het Agentschap inderdaad politionele bevoegdheid en de hoedanigheid van officier van gerechtelijke politie.


5. « Il existe un risque accru d'abus de pouvoir de la part des services de sécurité intérieure, et donc de violations graves des droits de l'homme, lorsque ces services possèdent une organisation spécifique, exercent certains pouvoirs comprenant des méthodes préventives et répressives qui impliquent la coercition (par exemple, celui d'effectuer des perquisitions et des fouilles, des enquêtes judiciaires, des arrestations et incarcérations), sont insuffisamment contrôlés (par les pouvoirs exécutif, législatif et judiciaire) et comprennent un trop grand ...[+++]

5. « Het risico op machtsmisbruik vanwege de binnenlandse veiligheidsdiensten, en bijgevolg op ernstige schendingen van de mensenrechten, neemt toe wanneer deze diensten een specifieke structuur bezitten, bepaalde bevoegdheden uitoefenen, met inbegrip van preventieve en repressieve methodes die met dwang gepaard gaan (bijvoorbeeld : de bevoegdheid huiszoekingen te verrichten en te fouilleren, gerechtelijke onderzoeken te voeren, personen aan te houden en op te sluiten), onvoldoende worden gecontroleerd (door de uitvoerende, de wetgevende en de rechterlijke macht) en een te groot aantal afdelingen omvatten» (75)


En vertu de la loi organique du 15 avril 1994 relative au fonctionnement de l’Agence fédérale de Contrôle nucléaire (AFCN), certains inspecteurs nucléaires de l’Agence ont en effet des attributions de police et sont revêtus de la qualité d’officier de police judiciaire.

Volgens de organieke wet van 15 april 1994 op de werking van het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle (FANC) hebben sommige nucleaire inspecteurs van het Agentschap inderdaad politionele bevoegdheid en de hoedanigheid van officier van gerechtelijke politie.


Certains États membres mettent en doute que les dispositions du titre VI et en particulier les articles 30, 31 et 34 para 2 du TUE offrent une base juridique suffisante pour permettre à la future Agence des droits fondamentaux de couvrir les domaines de la coopération policière et de la coopération judiciaire pénale.

Bepaalde lidstaten betwijfelen of de bepalingen van titel VI en in het bijzonder artikelen 30, 31 en 34 paragraaf 2 van het VEU een voldoende juridische basis bieden om het toekomstige Agentschap voor Fundamentele Rechten toe te laten zich in te laten met de materies van politiesamenwerking en strafrechterlijke samenwerking.


50. prend acte avec une vive préoccupation du rapport intermédiaire sur les progrès réalisés par la Roumanie au titre du mécanisme de coopération et de vérification; se réjouit néanmoins de la tendance à l'amélioration que présente le bilan de l'Agence nationale pour l'intégrité (ANI) en ce qui concerne la poursuite des cas d'enrichissement sans cause et la détection des conflits d'intérêts; constate que les moyens de cette agence ont été renforcés grâce à des fonds de l'Union; constate cependant avec inquiétude que les dossiers de l'ANI ne font pas l'objet d'un suivi uniforme et que ce suivi est souvent retardé; se félicite de ce qu ...[+++]

50. neemt met bezorgdheid kennis van het tussentijds rapport van de Commissie over de voortgang van Roemenië met betrekking tot het mechanisme voor samenwerking en toetsing; is echter ook verheugd over de positieve trend in de balans van het Nationaal Agentschap voor integriteitsbewaking (ANI) bij de vervolging van niet verantwoorde vermogensbestanddelen en het opsporen van belangenconflicten; merkt op dat de middelen van het ANI met EU-gelden verhoogd zijn; neemt echter met bezorgdheid kennis van het feit dat er geen eenvormige follow-up voor ANI-zaken is en dat zich bij de follow-up vaak vertraging voordoet; noemt het verheugend da ...[+++]


Cependant, pour un certain nombre de motifs, nous sommes, pour l’instant, encore bien loin d’avoir atteint cet objectif: premièrement, parce qu’il n’y a pas de réglementation européenne qui aborde la question de la compétence judiciaire dans les cas qui sont du ressort d’Eurojust; deuxièmement, en raison de la réticence manifestée par les États membres à transférer ne fût-ce que certains de leurs pouvoirs denquête à une agence européenne. ...[+++]

Om een aantal redenen zijn wij echter voorlopig nog ver verwijderd van dit doel: ten eerste bestaat er nog geen Europese wetgeving met betrekking tot de kwestie van jurisdictie in gevallen die onder de bevoegdheid van Eurojust vallen; ten tweede staan de lidstaten nog afkerig tegenover het overdragen van hun onderzoeksbevoegdheden aan een Europees agentschap.




Anderen hebben gezocht naar : eurojust     certaines agences judiciaires     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certaines agences judiciaires ->

Date index: 2024-07-21
w