Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "certaines amendes infligées " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Protocole portant amendement de l'accord sur le financement de certains services de navigation aérienne avec l'Islande du 25 septembre 1956

Protocol tot wijziging van de op 25 september 1956 te Genève tot stand gekomen Overeenkomst inzake gezamenlijke financiering van bepaalde diensten voor de luchtvaartnavigatie in IJsland


Protocole portant amendements à l'Arrangement entre certains Etats membres de l'Organisation européenne de Recherches Spatiales et l'Organisation européenne de Recherches Spatiales concernant l'exécution d'un programme de satellites aéronautiques

Protocol inzake wijzigingen van de Overeenkomst tussen zekere lidstaten van de Europese Organisatie voor Ruimteonderzoek en de Europese Organisatie voor Ruimteonderzoek inzake de tenuitvoerlegging van een programma betreffende luchtverkeerssatellieten


Protocole portant amendement de l'accord sur le financement de certains services de navigation aérienne avec le Groenland et les îles Féroé, du 25 septembre 1956

Protocol tot wijziging van de op 25 september 1956 te Genève tot stand gekomen Overeenkomst inzake gezamenlijke financiering van bepaalde diensten voor de luchtvaartnavigatie in Groenland en de Faeröer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Apparemment, la Société nationale des chemins de fer belges (SNCB) rembourserait totalement ou en partie certaines amendes infligées par des accompagnateurs et cela, pour des « raisons commerciales ».

Blijkbaar is het zo dat de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen (NMBS) in sommige gevallen boetes, die werden opgelegd door treinbegeleiders, volledig of ten dele zou terugbetalen aan de overtreder en dit omwille van zogenaamde " commerciële redenen " .


Par son arrêt n° 44/2015, du 23 avril 2015, la Cour a jugé que la loi précitée du 24 juin 2013 ne portait pas atteinte de manière disproportionnée aux droits des mineurs en prévoyant la possibilité pour la commune de réprimer certains comportements au moyen d'amendes administratives, infligées aux mineurs ayant atteint l'âge de quatorze ans au moment des faits.

Bij zijn arrest nr. 44/2015 van 23 april 2015 heeft het Hof geoordeeld dat de voormelde wet van 24 juni 2013 niet op onevenredige wijze afbreuk doet aan de rechten van minderjarigen, in zoverre zij in de mogelijkheid voorziet voor de gemeente om bepaalde gedragingen te bestraffen met administratieve geldboeten, opgelegd aan de minderjarigen die op het ogenblik van de feiten de leeftijd van veertien jaar hebben bereikt.


Cette amende est infligée via une application de la loi du 30 juin 1971 relative aux amendes administratives applicables en cas d'infraction à certaines lois sociales.

Deze geldboete wordt opgelegd via het mechanisme van de wet van 30 juni 1971 betreffende de administratieve geldboeten toepasselijk in geval van inbreuk op sommige sociale wetten.


Il semble que la SNCB ne perçoive pas les amendes C-170 infligées à (certains) ressortissants de l'UE.

De NMBS int blijkbaar geen C170-boetes die werden opgelopen door (sommige) EU-burgers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A l'époque, j'avais déjà attiré son attention sur le fait qu'un bureau de recouvrement judiciaire, qui dépendrait d'un seul service public fédéral (Justice ou Finances) pourrait se charger d'encaisser plus efficacement non seulement les amendes pénales infligées lors d'une condamnation mais également les transactions et les perceptions immédiates proposées pour certaines infractions au code de la route.

Ik wees er hem toen al op dat een gerechtelijk inningskantoor, dat ressorteert onder één federale overheidsdienst (Justitie of Financiën), niet alleen de geldboetes, die worden opgelegd bij een veroordeling, efficiënter zou kunnen innen, maar ook de minnelijke schikkingen en de onmiddellijke inningen die voor bepaalde verkeersinbreuken worden voorgesteld.


« Cinquante pour cent du produit des amendes pénales infligées pour les infractions visées à l'article 11, §§ 2, 3 et 4, de l'arrêté royal nº 5 du 23 octobre 1978 relatif à la tenue des documents sociaux et à l'article 172, §§ 1 et 2, de la loi-programme du 22 décembre 1989, et du produit des amendes administratives infligées pour les infractions visées à l'article 1bis, 5º et 6º, de la loi du 30 juin 1971 relative aux amendes administratives applicables en cas d'infraction à certaines ...[+++]

« Vijftig procent van de opbrengst van de strafrechtelijke geldboeten, opgelegd voor de inbreuken bedoeld in artikel 11, §§ 2, 3 en 4, van het koninklijk besluit nr. 5 van 23 oktober 1978 betreffende het bijhouden van sociale documenten en artikel 172, §§ 1 en 2, van de programmawet van 22 december 1989, en van de opbrengst van de administratieve geldboeten, opgelegd voor de inbreuken bedoeld in artikel 1bis, 5º en 6º, van de wet van 30 juni 1971 betreffende de administratieve geldboeten toepasselijk in geval van inbreuk op sommige sociale wetten, zijn door de Rijksdienst voor sociale zekerheid verworven bij de inning door de Staatsreken ...[+++]


« Cinquante pour cent du produit des amendes pénales infligées pour les infractions visées à l'article 11, §§ 2, 3 et 4, de l'arrêté royal nº 5 du 23 octobre 1978 relatif à la tenue des documents sociaux et à l'article 172, §§ 1 et 2, de la loi-programme du 22 décembre 1989, et du produit des amendes administratives infligées pour les infractions visées à l'article 1bis, 5º et 6º, de la loi du 30 juin 1971 relative aux amendes administratives applicables en cas d'infraction à certaines ...[+++]

« Vijftig procent van de opbrengst van de strafrechtelijke geldboeten, opgelegd voor de inbreuken bedoeld in artikel 11, §§ 2, 3 en 4, van het koninklijk besluit nr. 5 van 23 oktober 1978 betreffende het bijhouden van sociale documenten en artikel 172, §§ 1 en 2, van de programmawet van 22 december 1989, en van de opbrengst van de administratieve geldboeten, opgelegd voor de inbreuken bedoeld in artikel 1bis, 5º en 6º, van de wet van 30 juni 1971 betreffende de administratieve geldboeten toepasselijk in geval van inbreuk op sommige sociale wetten, zijn door de Rijksdienst voor sociale zekerheid verworven bij de inning door de Staatsreken ...[+++]


4. a) Outre la restitution des sommes détournées, une amende a-t-elle été infligée ou certaines personnes se sont-elles vu retirer l'accès à la profession? b) Dans combien de cas?

4. a) Werd naast de restitutie van het achterover gedrukte geld ook voorzien in het opleggen van een boete en eventueel zelfs intrekken van de beroepsvergunning? b) In hoeveel van de gevallen?


Face à l'inquiétude de certains parlementaires (voir do c. Sénat, 2002/2003, nº 2-1402/3, p. 17; doc. Chambre, 2001-2002, 50-1915/6, p. 65) et en contrepoids au renforcement général de la répression, la loi du 7 février 2003 portant diverses dispositions en matière de sécurité routière modifie l'article 163 du Code d'instruction criminelle (CIC) et accorde de façon générale au juge de police la possibilité de tenir compte de la situation sociale du prévenu dans le cadre de la détermination du montant de l'amende infligée.

Ingevolge de ongerustheid van sommige parlementsleden (zie stuk Senaat, 2002/2003, nr. 2-1402/3, blz. 17; stuk Kamer, 2001-2002, 50-1915/6, blz. 65) en als tegenwicht tegen de algemene strengere repressie, wijzigt de wet van 7 februari 2003 houdende verschillende bepalingen inzake verkeersveiligheid artikel 163 van het Wetboek van strafvordering. Ze geeft op een algemene wijze aan de politierechter de mogelijkheid rekening te houden met de sociale situatie van de verdachte bij de bepaling van het bedrag van de opgelegde boete.


Face à l'inquiétude de certains parlementaires (voir do c., Sénat, 2002/2003, nº 2-1402/3, p. 17; doc., Chambre, 2001-2002, 50-1915/6, p. 65) et en contrepoids au renforcement général de la répression, la loi du 7 février 2003 portant diverses dispositions en matière de sécurité routière modifie l'article 163 du Code d'instruction criminelle (CIC) et accorde de façon générale au juge de police la possibilité de tenir compte de la situation sociale du prévenu dans le cadre de la détermination du montant de l'amende infligée.

Ingevolge de ongerustheid van sommige parlementsleden (zie do c., Senaat, 2002/2003, nr. 2-1402/3, blz. 17; doc., Kamer, 2001-2002, 50-1915/6, blz. 65) en als tegenwicht tegen de algemene strengere repressie, wijzigt de wet van 7 februari 2003 houdende verschillende bepalingen inzake verkeersveiligheid artikel 163 van het Wetboek van strafvordering. Ze geeft op een algemene wijze aan de politierechter de mogelijkheid rekening te houden met de sociale situatie van de verdachte bij de bepaling van het bedrag van de opgelegde boete.




Anderen hebben gezocht naar : certaines amendes infligées     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certaines amendes infligées ->

Date index: 2023-02-13
w