Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "certaines arn ont également soulevé la question de savoir comment garantir " (Frans → Nederlands) :

Certaines ARN ont également soulevé la question de savoir comment garantir un financement suffisant de leurs activités si l'on passe massivement à l'utilisation d'autorisations générales.

Bepaalde NRI's hebben ook de vraag opgeworpen hoe een afdoende financiering zal kunnen worden gewaarborgd wanneer steeds vaker gebruik wordt gemaakt van algemene machtigingen.


Certains ont également soulevé la question de savoir s’il fallait appliquer l’article 7 TUE aux différents États membres concernés.

Daarnaast is de vraag gerezen of artikel 7 van het VEU moet worden toegepast op de verschillende lidstaten in kwestie.


Les instruments de l'Union visent principalement à remédier aux effets d’une concurrence déloyale, mais certaines affaires récentes ont également soulevé la question de savoir s’il ne conviendrait pas d’appliquer le critère de l'intérêt communautaire pour déterminer l’impact des mesures sur la cohérence générale de la politique de l’Union.

Hoewel de EU-instrumenten in de eerste plaats tot doel hebben het effect van oneerlijke concurrentie te bestrijden, is bij recente zaken de vraag gerezen of bij de vaststelling van het belang van de Gemeenschap niet ook het effect van de maatregelen op de algemene samenhang van het EU-beleid moet worden meegewogen.


Les instruments de l'Union visent principalement à remédier aux effets d’une concurrence déloyale, mais certaines affaires récentes ont également soulevé la question de savoir s’il ne conviendrait pas d’appliquer le critère de l'intérêt communautaire pour déterminer l’impact des mesures sur la cohérence générale de la politique de l’Union.

Hoewel de EU-instrumenten in de eerste plaats tot doel hebben het effect van oneerlijke concurrentie te bestrijden, is bij recente zaken de vraag gerezen of bij de vaststelling van het belang van de Gemeenschap niet ook het effect van de maatregelen op de algemene samenhang van het EU-beleid moet worden meegewogen.


J'aimerais également soulever une question que plusieurs collègues ont déjà évoquée précédemment dans cette Assemblée: comment les ONG, en particulier, sont financées par la Commission et comment elles utilisent cet agent pour obtenir des députés européens qu'ils adoptent certaines positions.

Ik wil ook een probleem aankaarten dat reeds door een aantal collega’s in deze Kamer is besproken: hoe vooral NGO’s door de Commissie worden gefinancierd en op hun beurt dit geld gebruiken om bij EP-leden te lobbyen om ze zo bepaalde standpunten te laten innemen.


Il est également vrai que, dans ce processus de réforme, la question de savoir comment y prendre part en Bolivie est importante, et cela n’implique ni subordination ni soumission - certains nous ont qualifiés de «pantins» -, mais plutôt de partager nos principes et expériences horizontalement.

In dit veranderingsproces is het ook van echt groot belang op welke wijze er in Bolivia geparticipeerd wordt. Dat moet niet geschieden via onderschikking of onderwerping – een krant omschreef ons als “marionetten” – maar op horizontale wijze, waarbij onze beginselen en onze ervaringen gedeeld worden.


Cette disposition soulève la question de savoir comment l'expérience acquise dans le cadre de l'exercice d'un grade de rang 13 peut être considérée comme pertinente pour vérifier l'existence d'une certaine expérience de management, dès lors que de nombreuses fonctions du rang 13 n'ont aucun rapport avec le management d'un service public.

Die bepaling doet de vraag rijzen hoe de ervaring opgedaan in de uitoefening van een graad van rang 13 als relevant kan worden beschouwd voor de toetsing van de aanwezigheid van managementervaring, nu een groot deel van de functies behorende tot rang 13 geen uitstaans hebben met het management van een overheidsdienst.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certaines arn ont également soulevé la question de savoir comment garantir ->

Date index: 2021-03-28
w