Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "certaines autorités nationales mettent cependant " (Frans → Nederlands) :

L'article 5 est complété par le paragraphe 6 de l'annexe de la recommandation révisée de l'OCDE sur la lutte contre la corruption dans les transactions commerciales internationales, C(97)123/FINAL (dénommée ci-après « recommandation de l'OCDE de 1997 »), qui recommande, entre autres, que les autorités compétentes enquêtent sérieusement sur les plaintes de corruption d'agents publics étrangers et que les autorités nationales mettent à disposition des r ...[+++]

Artikel 5 is aangevuld met het zesde lid van de bijlage bij de herziene aanbeveling van de OESO inzake de bestrijding van corruptie bij internationale zakelijke transacties, C(97)123/FINAL (hierna genoemd « aanbeveling van de OESO van 1997 », waarin onder meer de aanbeveling wordt gedaan dat de bevoegde autoriteiten een ernstig onderzoek voeren naar de klachten inzake omkoping van buitenlandse ambtenaren en dat de nationale autoriteiten voorzien in gepaste middelen om die corruptie op doeltreffende wijze te vervolgen. De Partijen hebb ...[+++]


L'article 5 est complété par le paragraphe 6 de l'annexe de la recommandation révisée de l'OCDE sur la lutte contre la corruption dans les transactions commerciales internationales, C(97)123/FINAL (dénommée ci-après « recommandation de l'OCDE de 1997 »), qui recommande, entre autres, que les autorités compétentes enquêtent sérieusement sur les plaintes de corruption d'agents publics étrangers et que les autorités nationales mettent à disposition des r ...[+++]

Artikel 5 is aangevuld met het zesde lid van de bijlage bij de herziene aanbeveling van de OESO inzake de bestrijding van corruptie bij internationale zakelijke transacties, C(97)123/FINAL (hierna genoemd « aanbeveling van de OESO van 1997 », waarin onder meer de aanbeveling wordt gedaan dat de bevoegde autoriteiten een ernstig onderzoek voeren naar de klachten inzake omkoping van buitenlandse ambtenaren en dat de nationale autoriteiten voorzien in gepaste middelen om die corruptie op doeltreffende wijze te vervolgen. De Partijen hebb ...[+++]


Les autorités nationales resteraient cependant garantes de l'accès aux soins médicaux pour leurs citoyens, alors que la réglementation nationale en la matière serait soumise, au niveau européen, aux critères du marché intérieur.

De nationale overheden blijven echter verantwoordelijk voor het garanderen van de toegang tot de medische zorgen voor hun burgers, terwijl de nationale reglementering ter zake op het Europees niveau getoetst zou worden aan de criteria van de interne markt.


Les autorités nationales resteraient cependant garantes de l'accès aux soins médicaux pour leurs citoyens, alors que la réglementation nationale en la matière serait soumise, au niveau européen, aux critères du marché intérieur.

De nationale overheden blijven echter verantwoordelijk voor het garanderen van de toegang tot de medische zorgen voor hun burgers, terwijl de nationale reglementering ter zake op het Europees niveau getoetst zou worden aan de criteria van de interne markt.


Les autorités nationales restent cependant elles-mêmes responsables de la bonne exécution des tâches.

De nationale overheden blijven evenwel voor de goede gang van zaken verantwoordelijk.


Votre rapporteure fait observer que les autorités nationales mettent en moyenne 17,7 mois pour se conformer aux arrêts de la Cour ayant statué que certains États membres n'avaient pas respecté leurs obligations.

De rapporteur constateert dat de nationale instanties gemiddeld 17,7 maanden nodig hebben om aan een arrest van het Hof te voldoen, nadat dit heeft vastgesteld dat een lidstaat zijn verplichtingen niet is nagekomen.


(c) les bonnes pratiques mises en place par certaines autorités nationales de surveillance et que les autres autorités nationales de surveillance pourraient utilement adopter.

(c) door sommige nationale toezichthoudende autoriteiten ontwikkelde goede praktijken die voor andere nationale toezichthoudende autoriteiten nuttig om te volgen kunnen zijn.


Toutefois, les réactions du secteur, des investisseurs et des autorités nationales mettent en avant un certain nombre de problèmes de nature commerciale et réglementaire méritant plus ample réflexion.

Uit de feedback van de sector, beleggers en nationale autoriteiten komen echter diverse commerciële en toezichtskwesties naar voren die nader onderzocht dienen te worden.


Toutefois, les réactions du secteur, des investisseurs et des autorités nationales mettent en avant un certain nombre de problèmes de nature commerciale et réglementaire méritant plus ample réflexion.

Uit de feedback van de sector, beleggers en nationale autoriteiten komen echter diverse commerciële en toezichtskwesties naar voren die nader onderzocht dienen te worden.


140. prend acte, avec intérêt, de l'enquête menée par la Cour des comptes concernant la manière dont la Commission gère le régime de préfinancement et la manière dont les autorités nationales mettent en œuvre ce régime, qui est un élément important du système des restitutions à l'exportation, lequel, à son tour, fait partie de la politique agricole commune adoptée par le Conseil;

140. neemt met belangstelling kennis van het onderzoek van de Rekenkamer naar het beheer door de Commissie en de uitvoering door de nationale instanties van de voorfinancieringsregeling, die een belangrijk onderdeel vormt van het uitvoerrestitutiesysteem, dat op zijn beurt weer onderdeel is van het gemeenschappelijk landbouwbeleid van de Raad;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certaines autorités nationales mettent cependant ->

Date index: 2021-05-19
w