Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «certaines choses n'étaient » (Français → Néerlandais) :

Il reste également possible de choisir, à un stade précoce, des projets axés sur certaines zones (par exemple aménagement de la nature), pour lesquels il est clair que certaines choses devront être réglées de façon contraignante » (Doc. parl., Parlement flamand, 2013-2014, n° 2424/1, p. 52).

Ook blijft het mogelijk om in een vroeg stadium te kiezen voor gebiedsgerichte projecten (bv. natuurinrichting) waarvan duidelijk is dat een aantal zaken verplichtend zullen worden geregeld » (Parl. St., Vlaams Parlement, 2013-2014, nr. 2424/1, p. 52).


À ce moment, le service de médiation, sur la base des dispositions contractuelles prévues, expliquera pourquoi certaines choses ne sont pas garanties par la police écrite.

Op dat ogenblik zal de ombudsdienst aan de hand van de contractueel voorziene bepalingen toelichten waarom bepaalde zaken niet zijn gewaarborgd binnen de onderschreven polis.


La raison pour laquelle je soutiens cette demande spécifique émanant de la police fédérale, service des sciences du comportement, est que nous avons remarqué que de très nombreuses victimes de violences sexuelles sont lourdement traumatisées et présentent, entre autres, une tendance à la dissociation qui les empêche de se souvenir de certaines choses.

De reden waarom ik deze specifieke vraag tot opleiding van de federale politie gedragswetenschappen ondersteun, is omdat we merken dat heel veel slachtoffers van seksueel geweld zwaar getraumatiseerd zijn en daardoor te kampen hebben met onder andere dissociatie, waardoor men zich bepaalde zaken niet meer herinnert.


À ce sujet, il a été constaté que pour certaines catégories de patients étrangers, certaines données n'étaient pas disponibles.

Daarbij werd vastgesteld dat voor bepaalde categorieën van buitenlandse patiënten sommige gegevens niet beschikbaar waren.


Le rapport annuel de 2014 n'est pas encore disponible. c) En recensant les données des patients étrangers qui se font traiter dans des hôpitaux belges, il a été constaté que pour certaines catégories de patients étrangers, certaines données n'étaient pas disponibles (comme l'a confirmé aussi une étude du KCE, à savoir le rapport 169B).

Het jaarverslag van 2014 is nog niet beschikbaar. c) Bij het in kaart brengen van de gegevens van buitenlandse patiënten die zich in Belgische ziekenhuizen laten behandelen, werd vastgesteld dat voor bepaalde categorieën van buitenlandse patiënten, sommige gegevens niet beschikbaar waren (zoals ook bevestigd door een studie van het KCE, nl. rapport 169A).


Au niveau de l'UE, car si certaines choses peuvent être faites au niveau national, d'autres peuvent l'être au niveau européen, l'accent doit être mis sur ce qui importe le plus pour l'économie réelle: il faut avant tout exploiter pleinement le potentiel du marché unique.

Op het niveau van de EU – er zijn immers maatregelen die op nationaal niveau en maatregelen die op Europees niveau kunnen worden genomen – moet het accent liggen op datgene wat voor de reële economie het meest van belang is: het benutten van het volledige potentieel van de eengemaakte markt staat voorop.


Certains États membres étaient d'avis que des services publics facilement accessibles devaient être fournis – si possible dans leur propre langue nationale – aux jeunes qui ont été confrontés à la discrimination, à la xénophobie et au racisme ou qui sont menacés de l'être.

Sommige lidstaten waren van mening dat in laagdrempelige overheidsdiensten moet worden voorzien voor jongeren die met discriminatie, vreemdelingenhaat en racisme geconfronteerd werden of dreigen te worden – zo mogelijk in hun eigen nationale taal.


Outre l’inefficacité des projets, la Cour a constaté que certaines infrastructures n’étaient pas utilisées et que quatre projets importants, représentant 70,8 % du total des montants contrôlés, n’étaient pas terminés au moment de la réalisation de l'audit.

Naast ondoeltreffende projecten trof de Rekenkamer enkele projecten aan die niet in gebruik waren, en vier omvangrijke projecten, met een waarde van 70,8 % van het totaal gecontroleerde bedrag, waren ten tijde van de controle niet afgerond.


La situation a été modifiée, étant donné que certains PTOM s'étaient lancés dans la transformation et la réexportation de certains produits sensibles de la PAC comme le riz et le sucre, qu'ils ne cultivent pas.

De situatie is nu gewijzigd, aangezien sommige LGO zich hebben gestort op de verwerking en wederexport van bepaalde gevoelige GLB-producten, zoals rijst en suiker, die zij in feite niet verbouwen.


Il pensait également qu'une certaine redistribution et l'adoption d'une certaine législation sociale étaient indispensables pour que chacun dispose des mêmes chances au départ.

Daarnaast meende hij dat een beperkte mate van herverdeling en sociale wetgeving noodzakelijk was om ieder individu een redelijke uitgangspositie te geven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certaines choses n'étaient ->

Date index: 2022-08-20
w