Les dispositions entreprises prescrivent la l
angue dans laquelle certains mots et titres de rubriques doivent être imprimés sur les cartes d'identité, alors que cette compétence est dévolue, selon le Gouvernement flamand, soit aux communautés, pour ce qui concerne les communes établies dans la région de langue néerlandaise ou de langue française (à l'exception des communes visées aux artic
les 7 et 8 des lois linguistiques) (article 129, § 1, 1°, de la
Constitution lu en combinaison ...[+++] avec l'article 129, § 2, premier tiret, première phrase), soit au législateur spécial, pour ce qui concerne les communes à statut linguistique spécial (article 129, § 2, premier tiret, deuxième phrase, de la Constitution).De bestreden bepalingen schrijven voor in
welke taal bepaalde woorden en titels van rubrieken op de identiteitskaarten moeten worden gedrukt, terwijl zulks volgens de Vlaamse Regering zaak is hetzij van de gemeenschappen, wat de gemeenten betreft die in het Nederlandse, respectievelijk Franse taalgebied gelegen zijn (met uitzondering van de gemeenten bedoeld in de artikelen 7 en 8 van de bestuurstaalwetten) (artikel 129, § 1, 1°, van de Grondwet, gelezen in samenhang met artikel 129, § 2, eerste streepje, eerste zin), hetzij van de bijzondere wetgever, wat de gemeenten met een speciale taalregeling betreft (artikel 129, § 2, eerste stree
...[+++]pje, tweede zin, van de Grondwet).