Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «certaines concessions spécifiques soient » (Français → Néerlandais) :

Certaines activités, spécifiquement visées à l'article 44 du Code de la TVA, sont exemptées de TVA à la double condition que ces activités soient exercées par "des organismes qui ne poursuivent pas un but lucratif et que le recettes qu'ils retirent des activités exemptées servent exclusivement à en couvrir les frais".

Bepaalde diensten, die specifiek beoogd worden in artikel 44 van het Wetboek van de belasting over de toegevoegde waarde, zijn van btw vrijgesteld als ze verstrekt worden door instellingen die geen winstoogmerk hebben én die de ontvangsten uit de vrijgestelde werkzaamheden uitsluitend gebruiken om de kosten ervan te dekken.


Il s'agit de concessions sous la forme d'une extension du régime préférentiel à de nouveaux produits, d'un assouplissement de l'encadrement quantitatif appliqué à certaines concessions tarifaires spécifiques ainsi que d'une extension des concessions tarifaires en dehors des calendriers actuels.

Het betreft hier concessies in de vorm van uitbreiding van het preferentieel regime tot nieuwe producten, versoepeling van de kwantitatieve omkadering bij bepaalde tariefconcessies, en uitbreiding van de tariefconcessies buiten het bestaande kalender-schema.


Il s'agit de concessions sous la forme d'une extension du régime préférentiel à de nouveaux produits, d'un assouplissement de l'encadrement quantitatif appliqué à certaines concessions tarifaires spécifiques ainsi que d'une extension des concessions tarifaires en dehors des calendriers actuels.

Het betreft hier concessies in de vorm van uitbreiding van het preferentieel regime tot nieuwe producten, versoepeling van de kwantitatieve omkadering bij bepaalde tariefconcessies, en uitbreiding van de tariefconcessies buiten het bestaande kalender-schema.


(5) Afin d'assurer, notamment, que les nouveaux États membres soient couverts par les limitations incluses dans la liste d'engagements spécifiques de la Communauté européenne et de garantir la cohérence avec l'acquis communautaire, il a été nécessaire de modifier ou de retirer certains engagements spécifiques inclus dans la liste des engagements spécifiques des Communautés européennes et dans la liste des engagements spécifiques de ...[+++]

(5) Onder meer om ervoor te zorgen dat de beperkingen in de lijst van specifieke verbintenissen van de Europese Gemeenschap ook van toepassing zijn op de nieuwe lidstaten en om te zorgen voor consistentie met het acquis communautaire, moesten bepaalde specifieke verbintenissen in de lijst van specifieke verbintenissen van de Europese Gemeenschappen en in die van elk van de nieuwe lidstaten worden gewijzigd of ingetrokken.


(5) Afin d'assurer, notamment, que les nouveaux États membres soient couverts par les limitations incluses dans la liste d'engagements spécifiques de la Communauté européenne et de garantir la cohérence avec l'acquis communautaire, il a été nécessaire de modifier ou de retirer certains engagements spécifiques inclus dans la liste des engagements spécifiques des Communautés européennes et dans la liste des engagements spécifiques de ...[+++]

(5) Onder meer om ervoor te zorgen dat de beperkingen in de lijst van specifieke verbintenissen van de Europese Gemeenschap ook van toepassing zijn op de nieuwe lidstaten en om te zorgen voor consistentie met het acquis communautaire, moesten bepaalde specifieke verbintenissen in de lijst van specifieke verbintenissen van de Europese Gemeenschappen en in die van elk van de nieuwe lidstaten worden gewijzigd of ingetrokken.


Le lendemain, le président du PRL Louis Michel fit une ouverture marquant le soutien de son parti à la condition que certaines concessions soient faites à l'opposition ­ comme la suppression de l'obligation de voter.

De dag nadien maakte PRL-voorzitter Louis Michel een opening voor steun van zijn partij mits bepaalde toegevingen aan de oppositie ­ zoals afschaffing van de stemplicht ­ zouden worden gedaan.


Lors de la conclusion d'un tel programme de coopération entre des Etats membres uniquement, ces derniers notifient à la Commission européenne la part des dépenses de recherche et développement par rapport au coût global du programme, l'accord relatif au partage des coûts ainsi que la part envisagée d'achat pour chaque Etat membre, le cas échéant; 3° les concessions attribuées par un gouvernement à un autre gouvernement pour des travaux et services en lien direct avec des équipements militaires ou des équipements sensibles, ou des tra ...[+++]

Bij de verwezenlijking van een dergelijk samenwerkingsprogramma tussen uitsluitend lidstaten melden deze lidstaten bij de Europese Commissie welk percentage de uitgaven voor onderzoek en ontwikkeling in de totale kosten van het programma vertegenwoordigen, de overeenkomst die is gesloten inzake kostenverdeling en het voorgenomen aandeel van de aankopen per lidstaat, in voorkomend geval; 3° concessies die door een regering aan een andere regering worden gegund voor werken en diensten die rechtstreeks verband houden met militair materiaal of gevoelig materiaal, of werken en diensten voor specifiek ...[+++]


Une des conditions préalables pour que l’Union européenne s’engage dans un dialogue de ce genre est que certaines concessions spécifiques soient accordées à l’avance.

Een van de voorwaarden voor deelname van de Europese Unie aan een dergelijke dialoog is dat er vooraf specifieke concessies dienen te worden gedaan.


(14) Il importe que les exemptions accordées pour certains matériaux ou composants spécifiques soient adoptées au cas par cas et aient une portée et une durée limitées, de manière à ce que les substances dangereuses soient progressivement éliminées des équipements électriques et électroniques, dès lors que leur emploi pour ces applications n'est plus indispensable.

(14) Vrijstellingen voor bepaalde specifieke materialen of onderdelen moeten per geval worden vastgesteld en moeten in toepassingsgebied en duur worden beperkt om tot een geleidelijke beëindiging van het gebruik van gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparatuur te komen, aangezien het gebruik van deze stoffen voor dergelijke toepassingen op den duur moet worden vermeden.


(14) Il importe que les exemptions accordées pour certains matériaux ou composants spécifiques soient de portée limitée, de manière à ce que les substances dangereuses soient progressivement éliminées des équipements électriques et électroniques, dès lors que leur emploi pour ces applications n'est plus indispensable.

(14) Het toepassingsgebied van vrijstellingen voor bepaalde specifieke materialen of onderdelen moet worden beperkt om tot een geleidelijke beëindiging van het gebruik van gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparatuur te komen, aangezien het gebruik van deze stoffen voor dergelijke toepassingen op den duur moet worden vermeden.


w