Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "certaines constatations soient réalisées " (Frans → Nederlands) :

2. Comme pour chaque audit, à quelques exceptions près, il est normal que certaines constatations soient réalisées et mènent à des recommandations adressées à l'autorité compétente.

2. Zoals bij eender welke audit, op enkele zeldzame uitzonderingen na, is het normaal dat er bepaalde vaststellingen gedaan worden, die leiden tot aanbevelingen gericht aan de bevoegde overheid.


Ces services peuvent en effet freiner la politique projetée et empêcher que certaines priorités soientalisées sur le terrain, surtout s'ils disposent d'un appareil rural et ne ressortissent pas au ministre de la Justice.

Deze diensten, zeker wanneer ze over een landelijk apparaat beschikken en niet onder de minister van Justitie ressorteren, kunnen het vooropgestelde beleid immers afremmen en verhinderen dat bepaalde prioriteiten op het terrein worden gerealiseerd.


Ces services peuvent en effet freiner la politique projetée et empêcher que certaines priorités soientalisées sur le terrain, surtout s'ils disposent d'un appareil rural et ne ressortissent pas au ministre de la Justice.

Deze diensten, zeker wanneer ze over een landelijk apparaat beschikken en niet onder de minister van Justitie ressorteren, kunnen het vooropgestelde beleid immers afremmen en verhinderen dat bepaalde prioriteiten op het terrein worden gerealiseerd.


La décision de procéder à une inspection peut être prise à la suite de certaines constatations spécifiques de faits se rapportant au traitement de données à caractère personnel dans le cadre d'un contrôle, sur la base de certaines constatations générales concernant des faits se rapportant au traitement de données à caractère personnel, partant d'une préoccupation générale ou sur la base d'actions préventives et proactives ciblées réalisées par le Comité ...[+++]

Tot inspectie kan worden overgegaan naar aanleiding van bepaalde specifieke vaststellingen met betrekking tot de verwerking van persoonsgegevens bij gelegenheid van een controle, vanuit bepaalde algemene vaststellingen met betrekking tot de verwerking van persoonsgegevens, vanuit een algemene bezorgdheid, dan wel op basis van gerichte proactieve en preventieacties door het Comité.


Etant donné la législation existante qui prévoit une rétribution destinée à l’alimentation du fonds, mais qui ne doit seulement être acquittée qu’au 30 juin de l’année considérée, certains frais de personnel et de fonctionnement devront déjà être supportés avant que des recettes ne soient réalisées.

Ingevolge de bestaande wetgeving die in een retributie voorziet ter spijziging van het fonds maar die slechts op 30 juni van het betrokken jaar dient te worden voldaan, zullen reeds bepaalde kosten voor personeel en werking dienen te gebeuren terwijl er nog geen ontvangsten bestaan.


Art. 176. Lorsque l'autorité de sécurité constate qu'un sous-système de nature structurelle, muni de la déclaration « CE » de vérification accompagnée du dossier technique, ne satisfait pas entièrement aux dispositions du présent Code ferroviaire et notamment aux exigences essentielles, elle peut demander que des vérifications complémentaires soient réalisées.

Art. 176. Indien de veiligheidsinstantie constateert dat een subsysteem van structurele aard dat voorzien is van de « EG »-keuringsverklaring, vergezeld van het technisch dossier, niet geheel aan de bepalingen van deze Spoorcodex en meer bepaald aan de essentiële eisen voldoet, kan zij verzoeken dat aanvullende keuringen worden verricht.


On constate en effet que l’exercice de la fonction d’infirmier par des personnes disposant de qualifications diverses, sans que des distinctions suffisantes soient opérées dans les activités réalisées et les responsabilités assumées, concourt à une confusion et à une dé qualification de fait de l’ensemble dans la perception du public et des partenaires.

We stellen inderdaad vast dat de uitoefening van de verpleegkundige functie door personen die over uiteenlopende kwalificaties beschikken, zonder dat er voldoende onderscheid wordt gemaakt in de uitgevoerde activiteiten en de opgenomen verantwoordelijkheden, tot verwarring leidt en tot de perceptie bij het publiek en de partners dat er mensen onder hun niveau werken.


De la part des mutualités même, il semblerait que des initiatives soient prises pour permettre le remboursement de certaines interventions réalisées par des ophtalmologues en dehors de hôpitaux.

De mutualiteiten zelf lijken ook al initiatieven te nemen om te zorgen voor de terugbetaling van bepaalde ingrepen die door oftalmologen worden uitgevoerd, buiten de ziekenhuizen.


Il devrait être possible d'appliquer des procédures simplifiées de vigilance à l’égard de la clientèle aux produits et transactions connexes dans des cas bien déterminés, par exemple lorsque les gains découlant du produit financier considéré ne sont généralement pas réalisables au profit de tiers et ne peuvent être réalisés qu’à long terme, comme c’est le cas de certaines polices d'assurance reposant sur des produits d'investissement ou de certains produits d’épargne, ou lorsque le produit financier considéré est destiné à financer des actifs physiques sous la forme d’un contrat de location en vertu duquel le bailleur conserve la proprié ...[+++]

In beperkte gevallen moeten voor producten en de daarmee samenhangende transacties vereenvoudigde klantenonderzoeksprocedures mogelijk zijn, bijvoorbeeld wanneer de voordelen uit het betrokken financiële product niet ten behoeve van derden en alleen op lange termijn kunnen worden gerealiseerd, zoals bij sommige beleggingsverzekeringen of spaarproducten, of wanneer met het financiële product materiële activa worden gefinancierd in de vorm van een lease-overeenkomst waarbij de juridische en economische eigendom van het onderliggende actief bij de leaseonderneming blijft, of in de vorm van een consumentenkrediet van lage waarde, mits de tra ...[+++]


considérant que certains États membres ont demandé que certains produits soient ajoutés à l'annexe VI du règlement (CEE) n° 2092/91 et que des conditions d'emploi plus restrictives soient incluses pour certains produits d'origine non agricole figurant déjà dans ladite annexe et ont présenté des demandes en ce sens à la Commission; que, après examen, il a été constaté que les demandes concernant lesdits produits satisfont aux exige ...[+++]

Overwegende dat sommige lidstaten hebben verzocht bepaalde producten aan bijlage VI van Verordening (EEG) nr. 2092/91 toe te voegen en voor bepaalde, reeds in die bijlage opgenomen producten van niet-agrarische oorsprong strengere gebruiksvoorwaarden vast te stellen; dat na onderzoek is gebleken dat de verzoeken in overeenstemming zijn met de in artikel 5, lid 4, van Verordening (EEG) nr. 2092/91 en met de in artikel 2 van Verordening (EEG) nr. 207/93 van de Commissie (3), gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 345/97 (4), vervatte eisen;


w