Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «certaines constructions seront » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Accord entre certains Etats membres de la Conférence européenne des télécommunications par satellites et l'Organisation européenne pour la mise au point et la construction d'engins spatiaux (ELDO), concernant le tir F9

Overeenkomst tussen zekere Lidstaten van de Europese Conferentie voor verreberichtgeving door middel van satellieten en de Europese Organisatie voor de ontwikkeling en vervaardiging van dragers voor ruimtevoertuigen inzake F9-lanceringen


fixer des dimensions préférentielles à base modulaire pour certains éléments de la construction

modulaire maten welke voor bouwelementen bij voorkeur moeten worden aangehouden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Vanderhaegen précise que l'infrastructure est en construction et que certains modules seront mis en place en novembre de cette année.

De heer Vanderhaegen antwoordt dat de infrastructuur gebouwd wordt en dat bepaalde modules in november van dit jaar geplaatst zullen worden.


La construction d'un certain nombre d'institutions pénitentiaires (dont quatre seront destinées à recevoir des groupes spécifiques, comme les patients psychiatriques et les jeunes).

De bouw van een aantal nieuwe strafinrichtingen (waarvan een 4tal voor specifieke doelgroepen zoals psychiatrische patiënten en jongeren).


Enfin, même s'il fallait constater que, par l'effet de la disposition en cause, certaines constructions seront autorisées en dérogation au plan de secteur alors qu'elles n'auraient pu l'être si la dérogation avait été soumise à la condition que la construction « s'intègre au site bâti ou non bâti », la mesure n'en serait pas moins raisonnablement justifiée par les objectifs poursuivis par le décret en cause, rappelés en B.2.3, de sorte qu'elle ne saurait constituer ni une violation du principe d'égalité et de non-discrimination garanti par les articles 10 et 11 de la Constitution, ni une réduction sensible du droit à un environnement sai ...[+++]

Zelfs indien moest worden vastgesteld dat, door de werking van de in het geding zijnde bepaling, sommige bouwwerken zullen worden toegestaan in afwijking van het gewestplan, terwijl zij niet konden worden toegestaan indien de afwijking was onderworpen aan de voorwaarde dat het bouwwerk « moet geïntegreerd worden in de omgeving, al dan niet bebouwd », zou de maatregel ten slotte daarom niet minder redelijk zijn verantwoord door de met het in het geding zijnde decreet nagestreefde doelstellingen die in B.2.3 in herinnering zijn gebracht, zodat hij noch een schending van het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie gewaarborgd bij de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, noch een aanzienlijke vermindering van het recht op een ...[+++]


De plus, en vertu du protocole additionnel à l'accord de garanties, tant les activités de R.D., les activités de fabrication, d'assemblage, de construction de certains équipements particulièrement sensibles que les exportations et les importations d'équipements et matières non nucléaires spécifiés seront contrôlées.

Daarnaast zullen op basis van het Aanvullend Protocol bij de veiligheidscontroleovereenkomst niet alleen de onderzoek- en ontwikkelingsactiviteiten, de fabricage, de assemblage en de bouw van sommige bijzonder gevoelige uitrustingen maar ook de export en de import van gespecificeerde niet-nucleaire uitrustingen en materialen worden gecontroleerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les règlements et prescriptions en matière de construction (notamment en matière d'utilisation de béton et de certains types de plâtres) seront-ils élaborés et adaptés en concertation avec les régions en vue de prévenir des concentrations élevées de radon ?

Zullen de reglementen en bouwvoorschriften (onder andere het gebruik van beton en bepaalde soorten gips) in overleg met de gewesten uitgewerkt en aangepast worden ter voorkoming van hoge radonconcentraties ?


De plus, en vertu du protocole additionnel à l'accord de garanties, tant les activités de R.D., les activités de fabrication, d'assemblage, de construction de certains équipements particulièrement sensibles que les exportations et les importations d'équipements et matières non nucléaires spécifiés seront contrôlées.

Daarnaast zullen op basis van het Aanvullend Protocol bij de veiligheidscontroleovereenkomst niet alleen de onderzoek- en ontwikkelingsactiviteiten, de fabricage, de assemblage en de bouw van sommige bijzonder gevoelige uitrustingen maar ook de export en de import van gespecificeerde niet-nucleaire uitrustingen en materialen worden gecontroleerd.


« 3° les sols non pollués et autres matériaux géologiques naturels excavés au cours d'activités de construction lorsqu'il est certain que les matériaux seront utilisés aux fins de construction dans leur état naturel sur le site même de leur excavation;

« 3° niet-verontreinigde grond en ander van nature voorkomend materiaal, afgegraven bij bouwactiviteiten, indien vaststaat dat het materiaal in natuurlijke staat zal worden gebruikt voor bouwdoeleinden op de locatie waar het werd afgegraven;


Si certains prix sont jugés trop bas, les projets de construction navale en question ne seront pas financés.

Scheepsbouwprojecten waarvan de prijs te laag is, zouden geen financiering krijgen.


(7) considérant que les dispositions nationales existantes en matière de sécurité et de santé, assurant la protection contre les risques présentés par les machines, doivent être rapprochées pour garantir la libre circulation des machines sans que les niveaux de protection existants et justifiés dans les États membres ne soient abaissés; que les dispositions en matière de conception et de construction des machines prévues par la présente directive, essentielles dans la recherche d'un milieu de travail plus sûr, seront accompagnées par des dispositions spécifiques concernant la prévention de certains risques auxquels les travailleurs peuvent être exposés pendant le travail, ainsi que par des dispositions fondées sur l'organisation de la sécu ...[+++]

(7) Overwegende dat de bestaande nationale bepalingen op het gebied van veiligheid en gezondheid, die moeten zorgen voor bescherming tegen de aan machines verbonden risico's, onderling moeten worden aangepast om het vrije verkeer van machines te waarborgen, zonder dat dit tot verlaging leidt van de in de lidstaten bestaande en gerechtvaardigde beschermingsniveaus; dat er naast de in deze richtlijn opgenomen bepalingen inzake het ontwerp en de bouw van machines, die voor het streven naar een veiligere werkomgeving van fundamenteel belang zijn, bijzondere bepalingen zullen worden vastgesteld ter voorkoming van bepaalde gevaren waaraan de werknemers tijdens hun werk kunnen worden blootgesteld, alsook bepalingen die zijn gebaseerd op de organi ...[+++]


Si le cdH avait voté contre le traité de Nice et si une certaine frange du PS s'était abstenue sur la Constitution européenne, j'espère que les uns et les autres seront entrés dans la modernité et qu'ils adopteront avec enthousiasme un traité qui, avec ses qualités et ses quelques faiblesses, ouvre une nouvelle page de la construction européenne.

Het cdH mag dan tegen het Verdrag van Nice hebben gestemd en een bepaalde groep bij de PS mag zich bij de stemming over de Europese Grondwet hebben onthouden, ik hoop dat de enen zowel als de anderen met enthousiasme een verdrag zullen goedkeuren met zijn goede en zijn zwakke punten en dat zo een nieuwe bladzijde van de Europese constructie wordt geschreven.




D'autres ont cherché : certaines constructions seront     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certaines constructions seront ->

Date index: 2022-08-06
w