Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "certaines des petites écoles comptent " (Frans → Nederlands) :

2. a) Combien de firmes font-elles appel à ce régime ? b) Combien d'entre elles sont des "Young Innovative Companies" (petites sociétés au sens de l'article 15, § 1er du Code des Sociétés, qui doivent satisfaire à certaines conditions supplémentaires) ? c) Combien d'entre elles ont moins de trois ans ? d) Quel est le rapport entre ce chiffre et l'utilisation de ce régime par les universités et les hautes écoles ...[+++]

2. a) Hoeveel firma's doen er beroep op deze regeling? b) Hoeveel onder hen betreffen "Young Innovative Companies" (kleine vennootschappen in de zin van artikel 15, § 1 van het Wetboek van Vennootschappen, die aan een aantal bijkomende voorwaarden moeten voldoen)? c) Hoeveel onder hen zijn jonger dan drie jaar? d) Hoe verhoudt dit aantal zich tot het gebruik van de regeling bij universiteiten en hogescholen?


Quant aux dispositions attaquées, elles ont été commentées comme suit : « Art. 23ter inséré. - Cet article doit permettre de connaître enfin de façon précise et évolutive les données réelles du logement des opérateurs immobiliers publics bruxellois. Il s'agit donc d'un outil de la politique du logement régionale. Il dispose que, chaque année, doit être communiqué au gouvernement l'inventaire de tous les logements dont chaque opérateur immobilier public est propriétaire et qui sont mis en location, ainsi que leur localisation, leur surface habitable, le nombre de chambres qu'ils comptent ...[+++]

De bestreden bepalingen zijn als volgt toegelicht : « Art. 23ter ingevoegd. - Dit artikel moet het mogelijk maken eindelijk te weten hoe de echte huisvestingsgegevens van de Brusselse openbare vastgoedoperatoren er precies uitzien en evolueren. Het betreft dus een instrument van het gewestelijk huisvestingsbeleid. In het artikel staat dat de regering elk jaar een inventaris moet worden bezorgd van alle woningen waarvan elke openbare vastgoedoperator eigenaar is en die te huur worden gesteld. Daarin moet ook worden gemeld waar die woningen te vinden zijn, wat de bewoonbare oppervlakte is, het aantal kamers, de huurprijs en de naam van de ...[+++]


« § 1 bis. Par dérogation au paragraphe 1, il est accordé aussi, pour l'année scolaire (X, X+1), aux écoles de l'enseignement maternel qui comptent sur la base de l'article 132, § 1, et qui font partie d'une autorité scolaire ou, pour ce qui est de l'enseignement communautaire, d'un groupe scolaire tel que visé dans la décret spécial du 14 juillet 1998 relatif à l'enseignement communautaire, qui affiche une hausse de 12 petits ...[+++]

« § 1 bis. In afwijking van paragraaf 1 worden er, voor het schooljaar (X, X+1), ook aan de scholen voor kleuteronderwijs die op basis van artikel 132, § 1, tellen, en die deel uitmaken van een schoolbestuur, of voor wat het gemeenschapsonderwijs betreft van een scholengroep zoals bepaald in het bijzonder decreet betreffende het gemeenschapsonderwijs van 14 juli 1998, dat een stijging van 12 kleuters kent op de eerste schooldag van oktober van het kalenderjaar X in vergelijking met de eerste schooldag van oktober van het kalenderjaar X-1, bijkomende lestijden volgens de schalen voor het kleuteronderwijs toegekend op de eerste schooldag v ...[+++]


§ 1. Pour l'année scolaire (X, X+1), il est accordé aux écoles de l'enseignement fondamental ordinaire qui comptent sur la base de l'article 132, § 1, et qui font partie d'une autorité scolaire ou, pour ce qui est de l'enseignement communautaire, d'un groupe scolaire tel que visé dans le décret spécial du 14 juillet 1998 relatif à l'enseignement communautaire, qui affichent une hausse de 12 ...[+++]

§ 1. Voor het schooljaar (X, X+1) worden er aan de scholen voor gewoon basisonderwijs, die op basis van artikel 132, § 1, tellen en die deel uitmaken van een schoolbestuur of voor wat het gemeenschapsonderwijs betreft van een scholengroep zoals bepaald in het bijzonder decreet betreffende het gemeenschapsonderwijs van 14 juli 1998 dat een stijging van 12 kleuters kent op de eerste schooldag van oktober van het kalenderjaar X in vergelijking met de eerste schooldag van oktober van het kalenderjaar X-1, bijkomende lestijden volgens de schalen voor het kleuteronderwijs toegekend op de eerste schooldag van oktober van het lopende schooljaar ...[+++]


2. estime que la raison d'être des écoles européennes existantes devrait être réexaminée étant donné que certaines des petites écoles comptent très peu d'enfants du personnel d'un organisme européen (entre 5 et 11%), de sorte que leur existence en tant que condition sine qua non du bon fonctionnement de l'organisme en question ne correspond plus à la réalité et que la raison d'être actuelle devrait être étendue afin de tenir compte de la "valeur ajoutée européenne" de ces établissements;

2. is van mening dat de "raison d'être " van de huidige Europese scholen opnieuw moet worden bekeken, aangezien sommige van de kleinere scholen een zeer beperkt aantal leerlingen hebben van personeelsleden van een Europese instelling (tussen 5 en 11%) en het overdreven is te stellen dat hun bestaan een noodzakelijke voorwaarde is voor de goede werking van de Europese instelling, en vindt dat de huidige "raison d'être " moet worden verruimd tot de "Europese toegevoegde waarde" van de scholen;


2. estime que la raison d'être des écoles européennes existantes devrait être réexaminée étant donné que certaines des petites écoles comptent très peu d'enfants du personnel d'un organisme européen (entre 5 et 11%), de sorte que leur existence en tant que condition sine qua non du bon fonctionnement de l'organisme en question ne correspond plus à la réalité et que la raison d'être actuelle devrait être étendue afin de tenir compte de la "valeur ajoutée européenne" de ces établissements;

2. is van mening dat de "raison d'être " van de huidige Europese scholen opnieuw moet worden bekeken, aangezien sommige van de kleinere scholen een zeer beperkt aantal leerlingen hebben van personeelsleden van een Europese instelling (tussen 5 en 11%) en het overdreven is te stellen dat hun bestaan een noodzakelijke voorwaarde is voor de goede werking van de Europese instelling, en vindt dat de huidige "raison d'être " moet worden verruimd tot de "Europese toegevoegde waarde" van de scholen;


2. estime que la raison d'être des écoles européennes existantes devrait être réexaminée étant donné que certaines des petites écoles comptent très peu d'enfants du personnel d'un organisme européen (entre 5 et 11%), de sorte que leur existence en tant que condition sine qua non du bon fonctionnement de l'organisme en question ne correspond plus à la réalité et que la raison d'être actuelle devrait être étendue afin de tenir compte de la "valeur ajoutée européenne" de ces établissements;

2. is van mening dat de "raison d’être" van de huidige Europese scholen opnieuw moet worden bekeken, aangezien sommige van de kleinere scholen een zeer beperkt aantal leerlingen hebben van personeelsleden van een Europese instelling (tussen 5 en 11%) en het overdreven is te stellen dat hun bestaan een noodzakelijke voorwaarde is voor de goede werking van de Europese instelling, en vindt dat de huidige "raison d’être" moet worden verruimd tot de "Europese Toegevoegde Waarde" van de scholen;


L'amélioration de la scolarisation des enfants roms dans des écoles ordinaires (éducation et soins de la petite enfance) peut nécessiter, selon le cas, l'apport de ressources supplémentaires à certains établissements, la modification des procédures d'admission ou des districts scolaires, la mise en place de transports publics, l'émission de pièces d'identité pour les parents ou encore l'intervention de médiateurs interculturels.

Voor verbeteringen in verband met de inschrijving van Roma-kinderen in mainstreamscholen (peuter- en kleuteronderwijs) kan het bijvoorbeeld nodig zijn dat naargelang het geval extra middelen aan afzonderlijke scholen worden toegekend, de toelatingsprocedures en de grenzen van de schooldistricten worden gewijzigd, voor openbaar vervoer wordt gezorgd, identiteitsdocumenten voor de ouders worden afgegeven of interculturele bemiddelaars worden ingeschakeld.


Enfin, concernant les petites écoles, il nous faudra procéder différemment en fonction des régions, raison pour laquelle nous avons tant tenu à prévoir un certain degré de décentralisation budgétaire.

Tot slot nog een opmerking met betrekking tot de kleine scholen. Daarvoor zal op basis van de regionale omstandigheden voor een verschillende aanpak gekozen dienen te worden, en dat is ook de reden waarom de voorbereiding van een zekere budgettaire decentralisering voor ons zo belangrijk was.


2) La Commission va soutenir un réseau européen chargé d'encourager la pratique d'une activité physique bienfaisante pour la santé et, s'il y a lieu, des réseaux plus petits et plus scifiques chargés de certains aspects de la question. 3) La Commission va ériger l'activité physique bienfaisante pour la santé en pierre angulaire de ses activités liées au sport et veillera à ce que cette priorité soit davantage prise en compte par les instruments ...[+++]

2) De Commissie zal steun verlenen aan een Europees netwerk voor gezondheidsbevorderende lichaamsbeweging, eventueel gecombineerd met kleinere netwerken die zich over specifieke aspecten van het thema buigen. 3) De Commissie zal gezondheidsbevorderende lichaamsbeweging tot hoeksteen van haar sportgerelateerde activiteiten uitroepen en deze prioriteit sterker aan bod laten komen in de desbetreffende financiële instrumenten, waaronder: het zevende kaderprogramma voor onderzoek en technologische ontwikkeling (gezondheidsaspecten die verband houden met de levensstijl); het progr ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certaines des petites écoles comptent ->

Date index: 2024-02-19
w