Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "certaines desquelles nous " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Protocole relatif à la publication au Bulletin Benelux de certaines règles juridiques communes pour l'interprétation desquelles la Cour de Justice Benelux est compétente

Protocol inzake de bekendmaking in het Benelux-Publicatieblad van bepaalde gemeenschappelijke rechtsregels voor de uitleg waarvan het Benelux-Gerechtshof bevoegd is
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les négociations relatives à la dernière ont abouti, en 1970, à un long avant-projet, mais, après bien des vicissitudes (sur certaines desquelles nous reviendrons bientôt), elles ont été ajournées (4).

De onderhandelingen over het derde verdrag leidden in 1970 tot een lijvig voorontwerp, maar werden na veel touwtrekken gestaakt (hierover later meer) (4).


Les négociations relatives à la dernière ont abouti, en 1970, à un long avant-projet, mais, après bien des vicissitudes (sur certaines desquelles nous reviendrons bientôt), elles ont été ajournées (4).

De onderhandelingen over het derde verdrag leidden in 1970 tot een lijvig voorontwerp, maar werden na veel touwtrekken gestaakt (hierover later meer) (4).


Deux ans au cours desquels ces produits seront autorisés, certainement utilisés, sans que nous ne connaissions réellement l'impact qu'il peut avoir sur notre biodiversité, notre environnement, notre santé, celle des consommateurs et celles des agriculteurs.

In de loop van die twee jaar worden die producten dus toegelaten, en zeker ook gebruikt, hoewel we niet weten wat het gevolg zal zijn voor onze biodiversiteit, ons leefmilieu, onze gezondheid, die van de consumenten en van de landbouwers.


En outre, deux projets pilotes dans le contexte desquels de tels appareils ont été reliés à un centre 100/112 par l'entremise d’une fonction d'alarme automatique nous ont permis d’acquérir une certaine expérience.

Daarnaast werd ervaring opgedaan via een tweetal pilootprojecten met de koppeling van dergelijke toestellen aan een hulpcentrum 100/112 via een automatische alarmmelding.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ainsi, après l'introduction générale de M. José Manuel Barroso, qui nous dira comment l'UE peut appuyer l'action des États membres, notamment en ce qui concerne le chômage des jeunes et le soutien des PME, et de Mme Helle Thorning-Schmidt, qui évoquera les mesures sur lesquelles le Conseil doit trouver rapidement un accord, j'inviterai un certain nombre de collègues à présenter les trois axes autour desquels s'articulera notre déba ...[+++]

Na een algemene inleiding door José Manuel Barroso over de manier waarop de EU het optreden van de lidstaten kan ondersteunen, in het bijzonder wat betreft jeugdwerkloosheid en de ondersteuning van de kleine en middelgrote ondernemingen, en door Helle Thorning‑Schmidt over de maatregelen waarover de Raad spoedig tot overeenstem­ming moet komen, zal ik een aantal inleiders vragen om de drie discussie-onderwerpen (jeugdwerkloosheid, interne markt, en financiering van kleine en middelgrote onder­nemingen) toe te lichten.


Je tiens à souligner que nous souhaitons utiliser nos rapports pour envoyer un signal clair à ces trois pays également, même si la discussion générale risque de diluer quelque peu nos messages. Nous voulons leur faire comprendre que nous maintenons notre engagement en faveur de ce processus, mais qu’il reste certains problèmes qu’il est impossible d’ignorer et à propos desquels ces trois pays doivent prendre des mesures.

Ik wil benadrukken dat wij – hoewel het algemene debat onze boodschap waarschijnlijk enigermate zal afzwakken – onze verslagen willen gebruiken om de drie landen het zeer duidelijke signaal te geven dat we ons blijven inzetten voor dit proces, maar dat er onontkoombare vraagstukken zijn waarvoor de drie landen actie moeten ondernemen.


Mon rapporteur Toine Manders, qui a fait un excellent travail sur ce dossier et auquel je rends hommage ainsi qu’au reste de l’équipe qui a travaillé avec lui et M Kuneva, ont abordé un certain nombre d’autres points. Je souhaite simplement mettre en exergue deux autres questions qui me semblent très importantes et à propos desquelles nous nous sommes efforcés d’obtenir des améliorations significatives.

Mijn rapporteur, Toine Manders, heeft uitstekend werk verricht en verdient een groot compliment. Hetzelfde geldt voor het team dat met hem heeft samengewerkt en voor mevrouw Kuneva. Zij hebben een aantal kwesties behandeld, waarvan ik er twee wil noemen die in mijn ogen uiterst belangrijk zijn.


Il est donc d’autant plus important que nous ajustions l’Europe, ses politiques et la législation qui les accompagne à la nouvelle situation et que nous fassions le nécessaire pour que des mesures pratiques soient prises, qui comprendront bien entendu, en plus de la poursuite du protocole de Kyoto après 2012, des stratégies de réduction des émissions de CO2 dans certains secteurs, par exemple celui des véhicules personnels à moteur, à propos desquels nous devo ...[+++]

Het is daarom des te belangrijker dat we Europa op dit feit instellen, dat we het beleid en de bijbehorende wetgeving daarop baseren en concrete maatregelen in gang zetten. Deze maatregelen omvatten, naast de voortzetting van het Protocol van Kyoto na 2012, natuurlijk ook strategieën om de CO2-emissie in de afzonderlijke sectoren te verminderen, bijvoorbeeld van personenauto’s. Bij dit thema mogen er niet alleen bezwaren worden geopperd, maar moeten ook de kansen worden besproken.


Outre ces objectifs mondiaux, la coopération avec la Banque mondiale se concentre également sur certaines régions géographiques prioritaires, à l’égard desquelles nous réalisons des analyses conjointes, nous organisons des dialogues communs sur les mesures politiques et nous conjuguons nos efforts pour coordonner la programmation financière en faveur des pays les plus proches des frontières de l’Union.

Behalve op deze algemene doelstellingen is de samenwerking met de Wereldbank ook gericht op een reeks prioritaire geografische regio’s. In deze context maken wij gemeenschappelijk analysen, voeren wij gezamenlijk gesprekken over het beleid en zetten wij ons in om de financiële programmering voor landen die dichtbij de grenzen van de Europese Unie liggen te coördineren.


Outre ces objectifs mondiaux, la coopération avec la Banque mondiale se concentre également sur certaines régions géographiques prioritaires, à l’égard desquelles nous réalisons des analyses conjointes, nous organisons des dialogues communs sur les mesures politiques et nous conjuguons nos efforts pour coordonner la programmation financière en faveur des pays les plus proches des frontières de l’Union.

Behalve op deze algemene doelstellingen is de samenwerking met de Wereldbank ook gericht op een reeks prioritaire geografische regio’s. In deze context maken wij gemeenschappelijk analysen, voeren wij gezamenlijk gesprekken over het beleid en zetten wij ons in om de financiële programmering voor landen die dichtbij de grenzen van de Europese Unie liggen te coördineren.




Anderen hebben gezocht naar : certaines desquelles nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certaines desquelles nous ->

Date index: 2023-12-24
w